Table des Matières

Publicité

Liens rapides

µC
2
contrôle électronique
Manuel d'utilisation
LIRE ET CONSERVER
CES INSTRUCTIONS
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
READ CAREFULLY IN THE TEXT!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carel MuC2

  • Page 1 µC contrôle électronique Manuel d’utilisation LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS NO POWER & SIGNAL CABLES TOGETHER READ CAREFULLY IN THE TEXT!
  • Page 3: Avertissements Importants

    CAREL et ses fi liales/affi liées ne garantissent toutefois pas que tous les aspects du produit et du logiciel inclus dans le produit sont conformes aux exigences de l’application fi nale, bien que le produit ait été...
  • Page 4 µC - +030220732 - rel. 1.6 - 30.11.2012...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire 1. INTRODUCTION 1.1 Description générale ..........................7 1.2 Interface usager .............................7 2. BRANCHEMENTS 2.1 Schéma général ............................9 2.2 Structure du réseau ..........................9 3. APPLICATIONS 3.1 Unité AIR/AIR............................10 3.2 Pompe de chaleur AIR/AIR ........................11 3.3 Chiller AIR/EAU .............................13 3.4 Pompe de chaleur AIR/EAU.......................14 3.5 Chiller EAU/EAU ...........................16 3.6 Pompe de chaleur EAU/EAU à...
  • Page 6 µC - +030220732 - rel. 1.6 - 30.11.2012...
  • Page 7: Introduction

    • résistances antigel; • dispositif de signalisation d’alarme. 1.1.3 Programmation CAREL offre la possibilité de confi gurer tous les paramètres de la machine non seulement par le clavier placé sur la façade mais aussi par: • clef de programmation; • ligne sérielle.
  • Page 8: Fonctions Associées Aux Touches

    1.2.3 Fonctions associées aux touches touche état de la machine modalité pression Chargement des valeurs de défaut allumage avec touche enfoncée Retour au sous-groupe supérieur dans l’environnement de programmation jusqu’à la sortie (avec sauvegarde des variations en EEPROM) pression unique En cas d’alarme active, éteindre l’avert.sonore (si présent) et désactiver relais alarme pression unique Accès aux paramètres direct...
  • Page 9: Branchements

    EEV E/S pour µC pour EEV Cartes optionnelle CONVONOFF*: PSOPZKEY*: convertisseur Clef de PWM/digitale programmation CONV0/10A0*: convertisseur PWM/analogique Superviseur CAREL PV/Modbus® RTU MCH200485*: NTC: Sondes Carte sérielle de température MCH2*T*: MCHRTF**A0: RS485 écran déporté régulateurs de vitesse des ventilateurs SPKT:...
  • Page 10: Applications

    3. APPLICATIONS 3.1 Unité AIR/AIR 3.1.1 À un circuit Légende: thermique ventilateur condensateur ventilateur sonde condensateur sonde envoyée résistance de chauffage évaporateur thermique ventilateur de refoulement ventilateur de refoulement compresseur 1 pression élevée thermique compresseur pression basse sonda ambiente compresseur 2 11 12 Fig.
  • Page 11: Pompe De Chaleur Air/Air

    3.1.2 À deux circuits, 1 circuit de ventilation de condensation Légende: thermique ventilateur condensateur ventilateur sonde condensateur 1 et 2 sonde envoyée résistance de chauffage 1 et 2 évaporateur 1 et 2 ventilateur de refoulement sonde ambiante compresseur 1 pression élevée 1 et 2 thermique compresseur 1 et 2 pression basse 1 et 2 compresseur 2...
  • Page 12 3.2.2 À deux circuits Légende: thermique ventilateur condensateur 1 et 2 ventilateur sonde condensateur Sonde envoyée résistance de chauffage 1 et 2 évaporateur 1 et 2 thermique ventilateur de refoulement ventilateur de refoulement compresseur 1 pression élevée 1 et 2 thermique compresseur 1 et 2 pression basse 1 et 2 sonde ambiante...
  • Page 13: Chiller Air/Eau

    3.3 Chiller AIR/EAU 3.3.1 À un circuit Légende: thermique ventilateur condensateur ventilateur sonde condensateur débitmètre sonde sortie évaporateur évaporateur résistance de chauffage sonde entrée évaporateur compresseur 1 pression élevée thermique compresseur pression basse pompe de l’eau compresseur 2 Fig. 3.c.a 3.3.2 À...
  • Page 14: Pompe De Chaleur Air/Eau

    3.3.2 À deux circuits, 1 circuit de ventilation de condensation Légende: thermique ventilateur condensateur ventilateur sonde condensateur 1 et 2 débitmètre sonde température d’envoyée évaporateur 1 et 2 sonde sortie évaporateur 1 et 2 résistance de chauffage 1 et 2 compresseur 1 pression élevée 1 et 2 thermique compresseur 1 et 2...
  • Page 15 3.4.2 2 circuits de ventilation de condensation Légende: thermique ventilateur condensateur 1 et 2 ventilateur 1 et 2 sonde condensateur 1 et 2 débitmètre sonde température d’envoyée évaporateur 1 et 2 sonde sortie évaporateur 1 et 2 résistance de chauffage 1 et 2 compresseur 1 pression élevée 1 et 2 thermique compresseur 1 et 2...
  • Page 16: Chiller Eau/Eau

    3.5 Chiller EAU/EAU 3.5.1 À un circuit Légende: sonde température eau condensateur condensateur débitmètre sonde sortie évaporateur évaporateur résistance de chauffage sonde entrée évaporateur compresseur 1 pression élevée thermique compresseur pression basse pompe de l’eau compresseur 2 Fig. 3.e.a 3.5.2 À deux circuits Légende: sonde température eau condensateur 1 et 2 condensateur 1 et 2...
  • Page 17: Pompe De Chaleur Eau/Eau À Réversibilité Du Gaz

    3.5.3 À deux circuits Légende: sonde température eau condensateur 1 et 2 condensateur 1 et 2 débitmètre sonde température d’envoyée sonde sortie évaporateur 1 et 2 résistance de chauffage 1 et 2 évaporateur pompe de l’eau compresseur 1 pression élevée 1 et 2 thermique compresseur 1 et 2 pression basse 1 et 2 compresseur 3...
  • Page 18 3.6.2 À deux circuits Légende: sonde température d’envoyée 1 et 2 condensateur 1 et 2 débitmètre sonde sortie évaporateur sonde sortie évaporateur 1 et 2 évaporateur 1 et 2 résistance de chauffage 1 et 2 pompe de l’eau compresseur 1 pression élevée 1 et 2 thermique compresseur 1 et 2 pression basse 1 et 2...
  • Page 19: Pompe De Chaleur Eau/Eau À Réversibilité De L'eau

    3.7 Pompe de chaleur EAU/EAU à réversibilité de l’eau 3.7.1 À un circuit Légende: extérieur intérieur (été) vanne d’inversion débitmètre sonde sortie évaporateur résistance de chauffage évaporateur condensateur sonde condensateur compresseur 1 pression élevée thermique compresseur pression basse pompe de l’eau compresseur 2 12 13 Fig.
  • Page 20: De Condensation À Air Sans Inversion De Cycle

    3.7.3 À deux circuits, 1 évaporateur H02= 1 et H21= 4 Légende: extérieur intérieur (été) vanne d’inversion 1 et 2 sonde condensateur débitmètre sonde sortie évaporateur sonde condensateur 1 e 2 condensateur 1 et 2 sonde sortie évaporateur 1 et 2 résistance de chauffage 1 et 2 évaporateur 1 et 2 compresseur 1...
  • Page 21: De Condensation À Air Avec Inversion De Cycle

    3.8.2 À deux circuits Légende: thermique ventilateur condensateur ventilateur sonde condensateur compresseur 1 pression élevée 1 et 2 thermique compresseur 1 et 2 pression basse 1 et 2 compresseur 2 compresseur 3 compresseur 4 Fig. 3.h.b 3.9 De condensation à air avec inversion de cycle 3.9.1 À...
  • Page 22: De Condensation À Eau Sans Inversion De Cycle

    3.9.2 À deux circuits avec un circuit de ventilation de condensation Légende: thermique ventilateur condensateur ventilateur sonde condensateur compresseur 1 pression élevée 1 et 2 thermique compresseur 1 et 2 pression basse 1 et 2 compresseur 2 compresseur 3 compresseur 4 vanne d’inversion Fig.
  • Page 23: De Condensation À Eau Avec Inversion De Cycle

    3.10.2 À deux circuits Légende: débitmètre sonde température eau condensateur condensateur compresseur 1 pression élevée thermique compresseur pression basse compresseur 2 compresseur 3 compresseur 4 pompe de l’eau Fig. 3.j.b 3.11 De condensation à eau avec inversion de cycle 3.11.1 À un circuit Légende: sonde condensateur condensateur...
  • Page 24 3.11.2 À deux circuits Légende: sonde condensateur condensateur 1 et 2 résistance de chauffage 1 et 2 vanne d’inversion compresseur 1 pression élevée 1 et 2 thermique compresseur 1 et 2 pression basse 1 et 2 compresseur 3 compresseur 2 compresseur 4 pompe de l’eau Fig.
  • Page 25: Paramètres

    4. PARAMÈTRES 4.1 Paramètres généraux Les paramètres se divisent en 4 typologies différentes selon leur accessibilité par l’usager à l‘aide d’un mot de passe et de leur fonction. On peut programmer, depuis chacun des niveaux, l’accessibilité aux seuls paramètres de son propre niveau aux niveaux inférieurs. On peut programmer le niveau désiré...
  • Page 26: Tableaux Des Paramètres

    4.3 Tableaux des paramètres Les tableaux des paramètres sont reportés ci-après et sont subdivisés par type de famille (ex. compres- seur, sondes, ventilateurs etc...). • Légende du tableau des paramètres Niveau (défaut) U= user S= super user F= factory Visibilité: La visibilité...
  • Page 27: Paramètres De Programmation Antigel - Résistances D'appui (A*)

    4.3.2 Paramètres de programmation antigel - résistances d’appui (A*) indicat. paramètre et description niveau min. max. U.M. variat. défault visibilité variable Modbus ® type affi cheur défault superv. variable Rég. alarme antigel/basse temp. amb. (Air/Air) °C/°F 11 (R/W) 11 Analog Différentiel alarme antigel/basse température ambiante (Air/Air) 122.0 °C °F...
  • Page 28: Paramètres De Programmation Du Dégivrage (D*)

    4.3.5 Paramètres de programmation du dégivrage (d*) ® indicaz. paramètre et description niveau min. max. U.M. variat. défaut visibilité variable Modbus type affi cheur défaut superv. variable Exécution dégivrage/Antigel cond. Flag 7 (R/W) Digital 0= nein; 1= oui avec dégivrage unifi é Dégivrage en temps ou en temp.
  • Page 29: Paramètres De Programmation De La Machine (H*)

    4.3.7 Paramètres de programmation de la machine (H*) ® indicaz. paramètre et description niveau min. max. U.M. variat. défaut visibilité variable Modbus type affi cheur défaut superv. variable Modèle de machine Flag 54 (R/W) 182 Integer 0= unité air_air 1= pompe chaleur air_air 2= Chiller air_eau 3= pompe chaleur air_eau 4= Chiller eau_eau...
  • Page 30: Paramètres De Programmation Des Alarmes (P*)

    4.3.8 Paramètres de programmation des alarmes (P*) ® indicaz. paramètre et description niveau min. max. U.M. variaz. def. visibilité variable Modbus type affi cheur défaut superv. variable Retard alarme débitmètre à la mise en fonct. pompe 63 (R/W) 191 Integer Retard alarme débitmètre à...
  • Page 31: Paramètres De Fi Rmware (F-R*)

    Rég. Maximum hiver 176.0 °C 80.0 50 (R/W) 50 Analog Constante de compensation d’été -5.0 +5.0 51 (R/W) 51 Analog Distance maximale du point de consigne 20.0 °C/°F 0.1 52 (R/W) 52 Analog Température départ compensation en été 176.0 °C/°F 0.1 30.0 53 (R/W) 53 Analog...
  • Page 32: Description Des Paramètres

    5. DESCRIPTION DES PARAMÈTRES Pour la modifi cation des paramètres, consulter le chapitre 4 “Paramètres.” • Programmation de la sonde: paramètres (/*) (voir tab. 4.a) - Type dei sonde: De /01 à /08: on autorise la lecture de l’entrée analogique correspondante ou on en programme la fonction Correspondance opérationnelle de la sonde Typologie unité...
  • Page 33 A05: Différentiel pour l’activation/désactivation des résistances antigel (d’appui dans les unités Air/Air). Fig. 5.a.b - Diagramme de fonctionnement de l’alarme antigel et des résistances antigel pour chiller et pompes de chaleur air/eau, eau/eau. Sonde NTC CAREL (Modalité H1= 2, 3, 4, 5 et 6) Légende: 1. différ. Alarme antigel (A2) 2.
  • Page 34 • Lecture de la sonde: paramètres (B*) - Sélection de la sonde visualisée sur l’affi cheur. b00: Programme la sonde à visualiser sur l’affi cheur. 0 = sonde B1 1 = sonde B2 2 = sonde B3 3 = sonde B4 4 = sonde B5 5 = sonde B6 6 = sonde B7...
  • Page 35 - Retard à l’allumage (rétablissement alimentation) c06: À l’allumage (comme alimentation physique du contrôle), retarde l’activation de toutes les sorties afi n de distribuer les absorptions de réseau et afi n de protéger le compresseur des allumages répétés lors d’absences fréquentes d’alimentation de réseau. Ceci signifi e qu’une fois ce retard écoulé, le contrôle commencera à...
  • Page 36 - Délai minimum d’extinction avant la prochaine mise en fonction de la pompe c17: Un diagramme (Fig. 5.a.j) d’exemple du fonctionnement de la pompe à intermittente (actif avec H05=3, voir paramètre H05) est reporté ci-après. Les zones hachurées sur le diagramme du compresseur indiquent le retard pompe - compresseur et compresseur - pompe.
  • Page 37 - Durée minimale de dégivrage d06: Représente la durée minimale du cycle de dégivrage (la fonction continue même si la sonde de condensation dépasse la température/pression de fi n de dégivrage). Si placé sur 0, la fonction de délai minimum de dégivrage est débranchée d06=0: commande débranchée.
  • Page 38 - Début de dégivrage avec 2 circuits d15: Ce paramètre permet de choisir de dégivrer en même temps les 2 circuits ou de les rendre indépendants. d15 = 0 (défaut): les deux circuits commencent le dégivrage de façon indépendante (chacun en fonction de sa propre sonde de température ou de pression) seulement si H2=1;...
  • Page 39 F02=3: allumés lorsque le compresseur correspondant est actif avec régulation de vitesse. Lorsque les compresseurs s’éteignent les ventilateurs correspondants se désactivent indépendamment de la tempéra- ture/pression de condensation. Avec F02=3 et sonde de condensation de type NTC, à l’allumage du Compresseur, on a le démarrage des ventilateurs à...
  • Page 40 - Durée d’impulsion du Triac F12: Représente la durée, en millisecondes, de l’impulsion appliquée au triac. Pour des moteurs à comportement inductif, programmer le paramètre à 2 (défaut). Au contraire, en utilisant les modules CONVONOFF0 ou CONV0/10A0, programmer le paramètre à 0. Été...
  • Page 41 • Programmation de la machine: paramètres: (H*) - Modèle de machine H01: Permet de sélectionner le type de machine à contrôler: H01= 0: unité air/air H01= 1: Pompe de Chaleur air/air H01= 2: Chiller air/eau H01= 3: Pompe de Chaleur air/eau H01= 4: Chiller eau/eau H01= 5: Pompe de Chaleur eau/eau à...
  • Page 42 - Autorisation par clavier H09: Permet de débrancher la modifi cation des paramètres DIRECT et USER par clavier mais permet quand même l’affi chage de la valeur des paramètres. Même les fonctions de branchement/débranche- ment été/hiver et de la réinitialisation des compteurs des heures sont débranchées. État clavier: 0= débranché;...
  • Page 43 - Choix du protocole vers le superviseur H23: établit le choix du protocole pour la connexion vers le superviseur par l’intermédiaire de la carte sérielle RS485. H23 = 0: Protocole CAREL (Baud Rate 19200,…) H23 = 1: Protocole Modbus ®...
  • Page 44 - Sélection de l’entrée numérique ID1 P08= 0: aucune P08= 1: débitmètre avec rétablissement manuel (normalement fermé) P08= 2: débitmètre avec rétablissement automatique (N.F.) P08= 3: thermique général avec rétablissement manuel (N.F.) P08= 4: thermique général avec rétablissement automatique (N.F.) P08= 5: thermique circuit 1 avec rétablissement manuel (N.F.) P08= 6:...
  • Page 45: Zone Neutre

    • Programmation de régulation: paramètres (r*) - Point de consigne d’été (refroidissement) r01: compris entre r13 et r14 r02: différentiel d’été (refroidissement) - Point de consigne d’hiver (chauffage: Pompe de chaleur) r03: compris entre r15 et r16 r04: différentiel d’hiver (chauffage) - Rotation des compresseurs r05: La rotation des compresseurs permet de répartir en toute équité...
  • Page 46 - Différentiel de zone neutre r07: (voir zone neutre) - Retard d’activation à la limite inférieure de r07 (si r06 = 4) r08: La valeur programmée est employée dans l’algorithme de contrôle (voir régulation sur la tempéra- ture de sortie à intervalles) comme délai maximum (au début du différentiel) d’activation des compres- seurs.
  • Page 47 - Réglage minimum Été r13: Établir la limite minimale utilisable pour la programmation du point de consigne d’été. - Réglage maximum Été r14: Établit la limite maximale utilisable pour la programmation du point de consigne d’été. - Réglage minimum Hiver r15: Établir la limite minimale utilisable pour la programmation du point de consigne d’hiver.
  • Page 48 - Suppression du bac d’accumulation (basse charge) r27: La condition de basse charge est déterminée lorsque seulement un compresseur est actif et lorsque ce dernier est éteint après un délai de fonctionnement inférieur au paramètre r28. Les programmations sont: r27=0 : la fonction est débranchée; r27=1 : branchée uniquement en modalité...
  • Page 49: Tableau Des Alarmes

    6. TABLEAU DES ALARMES Légende du tableau des alarmes *: si la sonde est programmée pour la compensation, en cas de panne, l’unité continue à fonctionner. ON* : en cas de carte d’extension est absente. EVD 1= EVD400 relié à l’µC2 (1° environ) EVD 2= EVD400 relié...
  • Page 50 HP1: Pression élevée circuit 1 L’alarme est détectée indépendamment de l’état de la pompe et des compresseurs. Éteindre immédiatement (sans respecter les délais de protection) les compresseurs correspondants au circuit 1. L’avertisseur sonore, le relais d’alarme et le clignotement sont activés sur l’affi cheur. Les ventilateurs corre- spondants au condensateur du circuit 1 sont activés à...
  • Page 51 Hc1…Hc4: avertissement pour heures de fonctionnement des compresseurs dépassées Lorsque le nombre d’heures de fonctionnement du compresseur dépasse le seuil d’entretien (en usine est égal à zéro, par conséquent, le contrôle est débranché), la signalisation de demande d’entretien est activée. L’avertisseur sonore ainsi que le relais d’alarme ne sont pas activés mais le relais d’avertissement oui (si la carte d’extension est présente).
  • Page 52 D1: signalisation de dégivrage circuit 1 Durant le dégivrage, l’indication D1 apparaît sur l’affi cheur si le circuit intéressé est le n° 1. D2: signalisation de dégivrage circuit 2 Durant le dégivrage, l’indication D2 apparaît sur l’affi cheur si le circuit intéressé est le n° 2. Gestionnaire Toutes les alarmes du gestionnaire qui bloquent l’unité, pour le µC2, sont à...
  • Page 53: Branchements, Accessoires Et Options

    7. BRANCHEMENTS, ACCESSOIRES ET OPTIONS 7.1 Schéma de branchement Le schéma de branchement du µC est reporté ci-après pour la version sur panneau et sur guide DIN. Version sur panneau EV driver EV driver Line Expansion EV Driver EV Driver board tLAN No1 C1/2 C1/2 C3/4...
  • Page 54: Carte D'extension

    7.2 Carte d’extension Ce dispositif permet à l’µC de gérer le second circuit frigorifi que de Chiller, pompe de chaleur et d’unités de condensation jusqu’à 4 compresseurs hermétiques. Le schéma de branchement de la carte d’extension pour µC , code MCH200002*, est reporté ci-après. EV Driver Line EV driver...
  • Page 55: Carte De Gestion De La Vitesse Des Ventilateurs (Cod. Mchrtf*)

    7.4 Carte de gestion de la vitesse des ventilateurs (cod. MCHRTF*) Les cartes de coupe enclenchée, ayant pour code MCHRTF****, permettent le contrôle de la vitesse de rotation des ventilateurs de condensation. IMPORTANTE: L’alimentation de l’µC (G et G0) et de la carte MCHRTF**** doivent être en phase. Si, par exemple, l’alimentation du système µC est triphasée, s’assurer que le primaire du transformateur d’alimentation de la carte µC...
  • Page 56: Clef De Programmation (Cod.psopzkeya0)

    Avertissement: La copie des paramètres peut s’effectuer uniquement entre les instruments de même code. L’opération de chargement des données dans la clef (UPLOAD) est, au contraire, permise. Pour faciliter la caractérisation de la clef à utiliser, CAREL a inséré une étiquette sur laquelle on peut décrire la Fig. 7.i Fig.
  • Page 57: Option Sérielle Rs485

    7.9 Option sérielle RS485 Sérielle RS485 pour µC version sur panneau (cod.MCH2004850) L’option sérielle MCH2004850 permet de brancher le contrôle µC à un réseau de supervision avec la ligne sérielle standard RS485. Pour cela, on utilise l’entrée normalement employée pour la clef de programmation avec la double fonction d’entrée clef/porte de communication sérielle.
  • Page 58 Montage sur panneau (cod. MCH200TP00) Cette version a été conçue pour le montage sur panneau avec des dimensions de gabarit de forage égal à 127 x 69 mm et 2 trous circulaires de 4 mm de diamètre, comme indiqué à la Fig. 7.m. Pour l’installation, suivre les instructions reportées ci-après (Fig.
  • Page 59: Mode Info

    Schéma de branchement (alimentation à distance) Légende: 1. en alternative alternativ dazu: MCH200000*+MCH2004850 MCH200001* FCSER00000 (voir Fig. 7.o.a); 2. insérer résistance de terminal de 120 ohm entre Tx/Rx+ et MCH200TW* MCH200TP* TX/Rx- pour lignes de longueur supérieures à 20 m; 3.
  • Page 60 Interfaccia utente Symbole Signifi cation circuit frigorif. Accès Clignotant intéressé Compress. 1 et/ou 2 allumé Demande d’allumage Compress. 3 et/ou 4 allumé Demande d’allumage Au moins un compresseur allumé 1 et/ou 2 Pompe/ventilateur air refoulement allumé/e Demande d’allumage 1 et/ou 2 Ventilateur de condensation activé...
  • Page 61: Dimensions

    8. DIMENSIONS Les dimensions mécaniques de claque composant du régulateur µC sont indiquées ci-après. Toutes les valeurs sont exprimées en millimètres Remarque: la dimension comprend les connecteurs de secours insérés. MCH200000* µC version sur panneau MCH200001* µC version sur guide din Gabarit de forage 71x29 mm com p...
  • Page 62 Modules de régulation des ventilateurs de condensation Les quatre trous de fi xation de la carte de régulation de la vitesse sont de 4 mm de diamètre et le centre correspondant est positionné à 3,5 mm des bords de la carte. Les cartes sont fournies avec 4 tourelles de suspension (H015 mm) pour la fi...
  • Page 63: Codes

    9. CODES Description Code µC 1 circuit, 2 compresseurs, montage sur panneau MCH2000000 µC 1 circuit, 2 compresseurs, montage sur panneau (emballage multiple 20 pièces) MCH2000001 µC 1 circuit, 2 compresseurs, guide DIN MCH2000010 µC 1 circuit, 2 compresseurs, guide DIN (emballage multiple 10 pièces) MCH2000011 Carte extension µC pour 2°...
  • Page 64: Caractéristiques Techniques Et Mises À Jour Du Logiciel

    L’erreur sur la valeur convertie peut varier selon la programmation des paramètres /9, /10, /11, /12 Tab. 10.b Caractéristiques des connecteurs Les connecteurs peuvent être achetés avec le code CAREL (MCHCON0***) ou auprès du constructeur Molex ® ® Code Molex...
  • Page 65: Avertissements

    AVERTISSEMENTS • En cas d’un unique transformateur d’alimentation entre µC2 et accessoires, il est nécessaires connecter tous les terminaux G0 (des différents contrôles ou des différentes cartes à la même borne du secon- daire et tous les terminaux G à l’autre borne du secondaire afi n d’éviter d’endommager l’instrument. •...
  • Page 66 Note __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________...
  • Page 68 Agenzia / Agency: CAREL INDUSTRIES HQs Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy) Tel. (+39) 049.9716611 - Fax (+39) 049.9716600 e-mail: carel@carel.com - www.carel.com...

Table des Matières