Page 1
Pro9000 1080p DEL laser hybride ® Projecteur Cinéma à domicile DLP Guide de l’Utilisateur N° de modèle: VS14826...
Page 2
Conformité Ce périphérique est conforme avec la partie 15 des règles FCC, à savoir les deux règles suivantes : (1) ce périphérique ne cause pas d’interférence nocive (2) ce périphérique doit ac- cepter toute interférence reçue, y comprises celles pouvant causer des défaillances. Cet équipement a été...
Page 3
Informations importantes liées à la sécurité 1. Lisez ces instructions. 2. Gardez ces instructions. 3. Faites attention à tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser l’unité près de l’eau. 6. Nettoyer avec un tissu doux et sec. 7.
Page 4
Conformité RoHS Ce produit a été conçu et fabriqué en accord avec la Directive 2002/95/EC du Parlement eu- ropéen et le Conseil de limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses au sein d’un équipement électrique ou électronique (Directive RoHS) et a pour but d’être conforme avec les valeurs de concentration maximale requises par le Comité...
Page 5
Microsoft, Windows, Windows NT et le logo sont des marques commerciales enregistrées par Microsoft Corporation aux Etats-Unis et autres pays. ViewSonic, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques com- merciales enregistrées par ViewSonic Corporation. VESA est une marque commerciale enregistrée par Video Electronics Standards Association.
Page 6
Notes sur le cordon d’alimentation Le cordon d’alimentation doit être conforme aux normes du pas où vous utilisez votre pro- jecteur. Merci de vérifier votre type de prise (courant alternatif) grâce aux dessins ci-dessous pour vous assurer que la bonne prise est utilisée. Si la prise fournie ne correspond pas à votre prise murale, merci de contacter votre revendeur.
Table des matières OPTIONS ......... 33 Introduction OPTIONS | Mot de passe ....35 Contenu du paquet ......... 7 OPTIONS | Réglages de l’OSD ..36 Aperçu du produit ........8 OPTIONS | PIP Setting ....37 Unité principale ........8 OPTIONS | Autres ......
Introduction Contenu du paquet Déballez et inspectez le contenu du carton pour vous assurer que toutes les parties listées ci-dessous sont présentes. Si quelque chose manque, merci de contacter notre service Client. Projecteur et cache pour lentille Cordon d’alimentation Câble HDMI POWER S-Video Video...
Panneau de commandes / Touche marche et d’Allumage DEL 2. Récepteur IR Haut 3. Quatre touches de sélection directionnelless / Trapèze +/- 4. Touche Source 5. Touche Entrée 6. Lampe DEL 7. DEL de la température 8. Touche Menu / Quitter...
Remote Control 1. Mise sous tension Allume le projecteur. 2. Mise hors tension POWER Éteindre le projecteur. 3. S-Vidéo S-Video Video Basculer vers source S-Vidéo. Source HDMI1 HDMI2 4. Vidéo Basculer vers la source vidéo Aspect composite. Keystone Volume 5. PC mode Basculer vers source VGA.
Page 13
15. Menu Appele le menu principal OSD, retourne à l’étape OSD précédente, ou quitte le menu OSD. 16. Quitter Quitte la page OSD actuelle ou quitte le menu OSD. 17. Quatre touches de sélection directionnelles Presser les boutons de direction haut, bas, gauche, droite pour sélectionner des éléments ou faire des ajustements.
Installation Connexion à l’ordinateur de bureau / ordinateur portable Prise Ordinateur Ordinateur portable 1. Cordon d’alimentation 4. Câble VGA vers DVI-A * 2. Câble VGA 5. Câble Audio * 3. Câble HDMI * En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des ...
Connexion aux sources vidéo Lecteur DVD, Décodeur, Prise Sortie S-Vidéo Récepteur HDTV Lecteur DVD Sortie audio 1. Cordon d’alimentation 4. Câble VGA vers HDTV (RCA) * 2. Câble HDMI * 5. Câble Audio * 3. Câble S-Vidéo * 6. Câble Audio * En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des ...
Allumer / éteindre le projecteur Mise sous tension du projecteur 1. Retirez le protège-objectif. 2. Connectez de manière sécurisée le cordon d’alimentation et le câble de signal. Une fois connecté, le témoin DEL d’alimentation va devenir rouge. 3. Allumez le projecteur en pressant le bouton « »...
Powering off the Projector 1. Presser le bouton « » sur le panneau de contrôle pour arrêter le projecteur. Le message suivant s’affichera sur l’écran. Pressez le bouton « » encore pour confirmer. Vous pouvez également éteindre le projecteur en pressant la touche de mise hors tension (Power OFF) sur la télécommande.
Réglage de l’image projetée Réglage de la hauteur du projecteur Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image. y Pour élever l’image : Utilisez la vis du pied ajustable pour élever le projecteur à l’angle désiré et ajuter finement ce dernier.
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur Pour régler la mise au point de l’image, faites pivoter la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. Bague de réglage de la focale Réglage de la taille de l’image projetée Comment optimiser la taille et la distance d’écran Consulter la table ci-dessous pour trouver les tailles d’écran optimales réalisables quand le projecteur est placé...
Page 20
Distance v.s table de taille d’écran Taille de l’écran Dessus / Haut Taille de l’écran Dessus / Haut (Zoom minimum) (Zoom maximum) Distance De la base De la base désirée Largeur Diagonale Diagonale jusqu’au Largeur (cm) jusqu’au (cm) x (Pouces) (Pouces) dessus de x Hauteur...
Page 21
Le tableau ci-dessous montre comment atteindre une taille d’écran souhaitée en ajustant soit la position ou la bague de zoom. Par exemple: pour obtenir une taille d’image de 60” mettre le projecteur à une distance de 2,0 m et 2,4 m de l’écran et ajuster le niveau de zoom en conséquence.
Commandes Utilis Utiliser le panneau de contrôle Description Turn the projector on / off. Marche Menu / Quitter Démarre l’affichage sur l’écran (OSD) / Quitter un menu. Entrée Confirmer un élément choisi. Source Sélectionne un signal d’entrée. 1. Utilisez ▲▼◄► pour choisir des éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection.
Menus d’affichage à l’écran Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source. Comment utiliser 1. Pour ouvrir le menu OSD, presser le bouton « Menu » sur le panneau de com- mande.
Structure Menu prin- Sous Menu Paramètres cipal Lumineux / Présentation / Standard / Color Mode théâtre / Chambre noire / Jeu / Sport / Utilisateur1 / Utilisateur 2 0-100 Luminosité 0-100 Contraste Utilisateur / Bas / Moyen / Haut Temp. Couleur 0-100 Gain Rouge Temp.
Page 25
Menu prin- Sous Menu Paramètres cipal Informations Anglais / Allemand / Français / Espagnol / Italien / Russe / Portugais / Suédois Langue / Chinois simplifié / Coréen / Chinois traditionnel / Turc / Polonais / Japonais / Norvègien Sécurité Arrêt / Activé...
PICTURE Mode Image Il y a de nombreux paramètres d’usine optimisés pour des types d’images en particulier. Utilisez les boutons ◄ ou ► pour sélectionner un élément. Lumineux : Luminosité maximale depuis l’entrée PC. Présentation: Bonne couleur et la luminosité de l'entrée PC. Norme : Approprié...
Page 27
Temp. Couleur Ajuste la température des couleurs. A haute température, l’écran semble plus froid; à basse température, l’écran semble plus chaud. Utiliser le bouton ◄ ou ► pour sélectionner l'élément. Pour définir manuellement le réglage, presser pour entrer dans le sous-menu. Voir page 27.
IMAGE | Temp. Couleur Temp. Couleur Ajuste la température des couleurs. Options disponibles: Utilisateur, bas, moyen, élevé. A température plus élevée, l’écran semble plus froid; à température plus basse, l’écran paraît plus chaud. Sélectionnez « Utilisateur » si vous souhaitez personnaliser les réglages de température de couleur. ...
IMAGE | Gestion de couleur Couleur Sélectionnez la couleur pour les paramètres que vous souhaitez régler. Options disponibles : Rouge, Vert, Bleu, Cyan, Magenta, Jaune. Teinte Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. Pressez le bouton ◄ pour diminuer la quantité de vert dans l’image. Pressez le bouton ►...
Vidéo / Audio | Videomodus Netteté Règle la netteté de l’image. Pressez le bouton ◄ pour diminuer la netteté. Pressez le bouton ► pour augmenter la netteté. Saturation Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées.
Vidéo / Audio | Mode Ordinateur Fréquence Change la fréquence d’affichage des données pour correspondre à celle de la carte graphique de votre ordinateur. Utilisez cette fonction seulement si l’image semble scintiller verticalement. Phase Synchronise le temps de l’affichage écran avec la carte graphique. Si l’image semble instable ou scintille, utilisez cette fonctionnalité...
RÉGLAGES Trapèze V Pressez le bouton ◄ ou ► pour ajouter la distorsion verticale de l’image. Si l’image a une forme de trapèze, cette option peut la rendre rectangulaire. Format Sélectionnez l'aspect ratio de l'écran. AUTO : sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié. 4:3 : ce format est pour les entrées sources 4×3 16:9 : ce format est pour les entrées sources 16×9 telles que la télé...
Page 33
Mode veille Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera / qu’il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes). Economie d’énergie Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé...
OPTIONS Informations Affiche à l’écran les informations projecteur concernant la source d'entrée, la résolution, la fréquence horizontale, la fréquence verticale, le numéro de série et la version logiciel. Langue Sélectionne la langue (OSD).à l'écran du menu d'affichage Mot de passe Activer le mode de sécurité...
Page 35
Autres Régler les autres paramètres généraux. Reportez-vous à la page 38. Heures laser équivalentes Affiche le temps de projection. Réinitialiser Heures laser équivalentes Choisissez « Oui » (Yes) pour réinitialiser le temps de projection. Réinit Usine Choisissez « Oui » (Yes) pour réinitialiser les paramètres de tous les menus aux valeurs d’usine par défaut.
OPTIONS | Mot de passe Sécurité Marche : Choisissez « Marche » pour utiliser le démarrage sécurisé du projecteur. Désact. : Choisissez « Désact. » pour pouvoir démarrer le projecteur sans mot de passe. Changer mot passe Memory Default User1 User2 Over Magnify...
OPTIONS | Réglages de l’OSD Pos. Menu Choisissez la position du menu sur l’écran d’affichage. Haut-Gauche: Le menu OSD est affiché en haut à gauche de l'écran. Bas-Gauche: Le menu OSD est affiché en bas à gauche de l'écran. Centre: Le menu OSD est affiché au centre de l'écran. Haut-droite: Le menu OSD est affiché...
OPTIONS | PIP Setting Marche: Choisissez « Marche » (On) pour activer la visualisation de deux entrées séparées en même temps. Arrêt (Off): Choisissez « Arrêt » pour désactiver le paramètre PIP. Source PIP Sélectionnez la source d'entrée PIP. La fonction PIP supporte certaine combinaison de sources d'entrée, reportez-vous à...
OPTIONS | Autres Statut du message Marche: Choisissez « Activé » pour afficher le message d'état sur l'écran lorsque une erreur survient. Off: Choisissez « Arrêt » pour dissimuler le message d'erreur. Zoom numérique Zoom avant et arrière sur l'image. Presser la touche «...
Annexes Dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informa- tions suivantes. Si les problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service. Problèmes d’image Aucune image n’apparaît à l’écran ` Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section «...
Page 41
Si le projecteur ne projette toujours pas toute l’image, vous devez également changer l’affichage du moniteur que vous utilisez. Référez-vous aux étapes suivantes. 1. Sélectionnez le bouton « Changer » sous l’onglet « Moniteur ». 2. Cliquez sur « Afficher tous les périphériques ». Ensuite sélectionnez «...
Page 42
Image has vertical flickering bar ` Utilisez « Fréquence » (Frequency) pour procéder à un ajustement. Se référer à la section « VIDÉO/AUDIO ! Mode ordinateur » pour plus d'informations ` Check and reconfigure the display mode of your graphic card to make it compatible with the product.
Problèmes projecteur Le projecteur ne répond plus aux contrôles. ` Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation. Attendez au moins 20 secondes avant de rebrancher le courant.
Tableau de commande Code Herder Commande Fonction Description Mise sous Allumer le projecteur & tension Mise hors Éteindre le projecteur tension Menu Entrez fonction réglage Keystone Keystone Muet Activer/désactiver la function muet Arrêt sur Afficher Arrêt sur image image Entrez dans le menu principal menu Haut Direction d'opération Haut...
Page 48
Code Herder Commande Fonction Description Teinte Ajustement Teinte Netteté Ajustement Netteté Obtenir Requerir Nom du modèle Nom du modèleName Réservé pour l'ingénierie. Non Obtenir disponible pour le fonctionnement NativReg normal Obtenir Requerir Nom de l'entreprise Nom de l'entreprise Réglage Keystone dans le sens Trapèze+ positif Réglage Keystone dans le sens...
Installation au plafond Si vous voulez utiliser un kit d’installation tiers pour fixer votre projecteur au mur, vérifiez que les vis utilisées pour attacher le projecteur respectent ces spécifications suivantes : y Type de vis : M3 Diamètre : 3 mm Veuillez noter que tout dommage résultant d’une installation incorrecte entraînera l’annulation de la ...
Spécifications ® Système de projection Résolutions 1080P (1920 x 1080) Compatibilité ordinateur Compatible IBM PC, supporte HDTV (1080i / p, 720p, 576i / p, 480i / p) inclus à la fois PC et les entrées composantes Compatibilité vidéo NTSC M(3,58MHz), 4,43MHz PAL (B, D, G, H, I, M, N) SECAM (B, D, G, K, K1, L) HDTV (1080i/p, 720p)
Page 51
Contenu standard du carton Cordon d’alimentation x 1 Câble VGA x 1 Sac souple de transport x 1 ViewSonic Assistant DVD x 1 Guide de démarrage rapide x 1 Carte de garantie x 1 Télécommande x 1 Piles AAA x 2 La conception et les spécifications sont modifiables à...
Page 52
Site Internet Courrier électronique F= Fax France et autres pays www.viewsoniceurope.com/fr/ service_fr@viewsoniceurope. www.viewsoniceurope.com/fr/ francophones support/call-desk/ en Europe T (Numéro vert)= 1-866-463- 4775 Canada www.viewsonic.com service.ca@viewsonic.com T= 1-424-233-2533 F= 1-909-468-3757 www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/chfr/ service_ch@viewsoniceurope. Suisse chfr/ support/call-desk/ Belgique www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/ service_be@viewsoniceurope. (Français)
Page 53
VIEWSoNIC ® PRoJECTEUR Ce que la garantie couvre: ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la main- d’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à...
Page 54
Comment obtneir un service: 1. Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez contacter l’Aide à la Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la Clientele”). Vous aurez besoin de fournir le numéro de série de votre produit.