Page 1
Pro8510L/Pro8520WL/Pro8530HDL/ Pro8800WUL DLP Projector Guide de l’Utilisateur N° de modèle : VS16369/VS16370/ VS16371/VS16372...
Page 2
Conformité Ce périphérique est conforme avec la partie 15 des règles FCC, à savoir les deux règles suivantes : (1) ce périphérique ne cause pas d’interférence nocive (2) ce péri- phérique doit accepter toute interférence reçue, y comprises celles pouvant causer des défaillances.
Page 3
Informations importantes liées à la sécurité Lisez ces instructions. Gardez ces instructions. Faites attention à tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. Ne pas utiliser l’unité près de l’eau. Nettoyer avec un tissu doux et sec. Ne pas bloquer les sorties de ventilation. Installer l’unité en accord avec les instructions du fabricant.
Page 4
Conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/ EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et européen, qui sont les suivantes: Concentration maximum Substance Concentration réelle...
Page 5
Ce document ne peut ni totalement ni en partie être copié, reproduit ou transmis par aucun moyen ou pour aucune raison sans accord écrit préalable de ViewSonic Corpo- ration. Enregistrement du produit informations additionnelles sur celui-ci dès qu’elles sont disponibles, veuillez visiter le...
Table des matières Consignes de sécurité Création de votre propre écran de démarrage .......... 40 importantes .......2 Fonctionnement en altitude ....40 Introduction......5 Utiliser la fonction CEC ....41 Utiliser les fonctions 3D ....41 Caractéristiques du projecteur....5 Contrôler le projecteur dans un Contenu de l’emballage .......
Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
Page 8
Évitez de placer le projecteur dans l’un des environnements ci-dessous. - Espace réduit ou peu ventilé. Le projecteur doit être placé à une distance minimale de 50 cm des murs ; l’air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur. - Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées.
Page 9
Instructions de sécurité pour la fixation de votre projecteur au plafond Souhaitant que votre expérience d’utilisation du projecteur soit entièrement positive, nous devons attirer votre attention sur les notions de sécurité suivantes, afin d’éviter tout dommage aux personnes et aux objets. Si vous avez l’intention de fixer votre projecteur au plafond, nous vous recommandons fortement d’utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur, et de vous assurer qu’il est correctement installé.
Introduction Caractéristiques du projecteur D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Certains des caractéristiques peuvent ne pas être disponibles sur votre projecteur. Les performances réelles peuvent varier et dépendent des caractéristiques du modèles. •...
Sacoche de transport souple (en option) Adaptateur VGA-composantes (en option) Filtre à poussière (en option) Commandes et fonctions Projecteur Molette de décalage de l’objectif Voyant de la lampe Molettes de mise au point et de zoom Voyant de l’alimentation Voyant d'avertissement de surchauffe •...
Page 12
Télécommande Power Power HDMI COMP VIDEO /MHL Auto Source Sync Enter Menu Exit Mouse PgUp PgDn Blank Pattern Audio Color Mode Mode Mode Pour utiliser les touches souris de la • (Touches Trapèze) télécommande (Page Up, Page Down, Corrige manuellement la déformation , et ), voir «...
Page 13
• Mouse • (Mon bouton) Permute entre les modes souris et normal. Permet à l’utilisateur de définir une touche de raccourci sur la télécommande, PgUp, PgDn, : actif après l’appui sur et l’élément de fonction est sélectionné Mouse. Une icône apparaît à l’écran pour dans le menu OSD.
Page 14
Utilisation du pointeur LASER Le pointeur laser constitue une aide précieuse à la présentation professionnelle. Il émet une lumière de couleur lorsque vous appuyez dessus. Le rayon laser est visible. Vous devez maintenir le bouton Laser enfoncé pour obtenir une émission continue. Évitez de fixer le rayon laser et de le diriger sur vous-même ou sur d’autres personnes.
Page 15
• Pour piloter votre logiciel d’affichage (sur un PC connecté) répondant aux commandes page précédente/page suivante (comme Microsoft PowerPoint) appuyez PgUp/PgDn. • Pour retourner au mode normal, appuyez Mouse à nouveau ou d’autres touches, à l’exception des touches multifonctions en rapport avec la souris. Portée efficace de la télécommande Reportez-vous à...
Positionnement du projecteur Choix de l’emplacement Vous pouvez choisir l’emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l’emplacement de votre écran, de l’emplacement d’une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils.
Dimensions de projection L’« écran » mentionné ci-dessous se réfère à l’écran de projection qui est généralement composé d’une surface d’écran et d’une structure de soutien. Veuillez consulter « Caractéristiques du projecteur » à la page 84 pour la résolution d’affichage native de ce projecteur.
Page 18
Image 4:3 sur un écran 16:10 (a) Taille de (b) Distance de projection (c) Décalage vertical (c) Hauteur de l’écran [m (pouce)] [cm (pouce)] l’image [pouce (cm)] [cm (pouce)] min. max. min. max. (152) (59) (94) (32) (2,4) 12,1 (4,8) (178) (69) (110)
Page 19
Lorsque la résolution native du projecteur est WXGA (1280 x 800) avec un rapport de projection de 1,12 à 1,8 Image 16:10 sur un écran 16:10 (a) Taille de (b) Distance de projection (c) Décalage vertical (c) Hauteur de l’écran [m (pouce)] [cm (pouce)] l’image...
Page 20
Lorsque la résolution native du projecteur est WUXGA (1920 x 1200) avec un rapport de projection de 1,07 à 1,71 Image 16:10 sur un écran 16:10 (a) Taille de (b) Distance de projection (c) Décalage vertical (c) Hauteur de l’écran [m (pouce)] [cm (pouce)] l’image...
Page 21
Pour les modèles avec un format natif 16:9 • Image 16:9 sur un écran 16:9 • Image 16:9 sur un écran 4:3 (e) : Écran (f) : Centre de l’objectif Lorsque la résolution native du projecteur est 1080p (1920 x 1080) avec un rapport de projection de 1,07 à...
Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : Mettez préalablement tous les appareils hors tension. Utilisez les câbles de signal appropriés pour chaque source. Branchez les câbles correctement. Pour les connexions illustrées ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir «...
Page 24
Câble VGA Entrée ordinateur Ordinateur Câble adaptateur pour vidéo Appareil A/V composantes vers VGA (D-Sub) Câble audio Entrée audio Ordinateur (pour le signal Câble audio composantes) Appareil A/V Câble VGA Sortie ordinateur Moniteur Câble VGA vers DVI-A Câble S-Vidéo Connecteur Appareil A/V S-Vidéo Câble vidéo...
(Ce connecteur peut être à Clé MHL l’intérieur du projecteur. Ouvrez le couvercle avant de l’utiliser.) Connecteur HDMI/MHL Clé HDMI Câble microUSB (Partagé avec le capteur IR supérieur et une fréquence porteuse de 38 KHz est prise en Fil de la télécommande charge) Sortie IR (déclencheur seulement)
Connexion d’un moniteur Si vous souhaitez visualiser un gros plan de votre présentation sur un moniteur en plus de l’écran, vous pouvez connecter la sortie de signal COMPUTER OUT du projecteur à un moniteur externe avec un câble VGA en suivant les instructions ci-dessous. Connectez le projecteur à...
Page 27
Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que le périphérique vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés. Adaptateur VGA-composantes (ViewSonic P/N : CB-00008906)
Connexion d’un appareil S-Vidéo Examinez votre appareil vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une sortie S-Vidéo inutilisée : • Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. • Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter cet appareil.
À propos de l’entrée microphone • Si vous souhaitez utiliser un microphone, connectez un microphone avec un câble à miniprise 3,5 mm au projecteur. • Vous pouvez utiliser un microphone sans fil à condition qu’un module sans fil soit connecté à la prise d’entrée microphone du projecteur et il fonctionne bien avec les appareils associés.
Fonctionnement Mise en marche du projecteur Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise murale. Allumez l’interrupteur de la prise murale (le cas échéant). Retirez le capuchon de l’objectif (Si disponible). Appuyez Power pour démarrer le projecteur. Dès que la lampe s’allume, un « Bip de mise sous tension »...
Utilisation des menus Le projecteur offre une fonction d’affichage des menus à l’écran (OSD) permettant d’effectuer différents réglages et paramétrages. Les captures du menu OSD ci-dessous sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle. Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD. Icône de menu principal Choisir...
Utilisation de la fonction de mot de passe À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de passe afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu à...
Page 33
Procédure de rappel de mot de passe Maintenez enfoncé le bouton Auto Sync de la télécommande pendant 3 secondes. Le projecteur affichera un code à l’écran. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. Contactez le service d’assistance local pour le déchiffrer.
Changement de signal d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Assurez-vous que la fonction Recherche auto rapide du menu SYSTÈME est réglée sur Activ. si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux. Vous pouvez également sélectionner le signal souhaité...
Les informations concernant la source sélectionnée s’affichent dans le coin supérieur gauche de l’écran pendant 3 secondes. L’écran affichera le logo ViewSonic pendant le réglage automatique. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC D-Sub (RVB analogique) est sélectionné.
Page 36
Correction trapézoïdale Il y a distorsion trapézoïdale lorsque l’image projetée devient un trapézoïde du fait d’une projection inclinée. Pour corriger ce problème, vous devez non seulement ajuster la hauteur du projecteur, mais vous devrez le faire manuellement en suivant l’une des étapes suivantes. •...
Appuyez pour sélectionner une méthode Indique le coin que vous avez d’ajustement qui correspond à votre besoin et sélectionné. appuyez Enter. Comme indiqué sur l’écran ( pour l’ajustement d’un angle de 45 degrés pour l’ajustement d’un angle de 90 degrés ), appuyez pour ajuster sa forme et sa taille.
Sélection du format Le format correspond au rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. Le traitement numérique du signal permet aux périphériques d’affichage numérique tels que ce projecteur d’agrandir l’image et de la mettre à l’échelle de manière dynamique, en lui donnant un format différent de celui du signal d’entrée.
16:9 Non disponible 16:10 Non disponible disponible Panorama disponible 2.35:1 Anamorphosé disponible Optimisation de l’image Sélection d’un mode d’image Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée.
Page 40
Mode ViewMatch sRGB : Bascule entre la performance de luminosité élevée ou la performance de couleur précise. Mode Film : Ce mode est adapté pour les films et clips vidéo hauts en couleur issus d’appareils photos ou de vidéos numériques par l’intermédiaire de l’entrée du PC, pour un meilleur affichage dans les environnements obscurs (peu éclairés).
Page 41
Cette fonction n’est disponible que lorsque le signal d’entré est S-video, Video, YPbPr (numérique) ou YCbCr (numérique). Ajustement de Teinte Allez au menu IMAGE > Avancé > Teinte et appuyez Plus la valeur est élevée, plus l’image tire vers le rouge. Plus la valeur est faible, plus l’image tire vers le vert.
Page 42
Réglage d’une température des couleurs préférée Allez au menu IMAGE > Température des couleurs et appuyez Enter. Appuyez pour sélectionner Froid, Neutre, Normal ou Chaud et appuyez Enter. Appuyez pour choisir l’option que vous souhaitez changer et ajustez les valeurs en appuyant •...
Appuyez pour choisir Gain et ajustez ses valeurs selon vos préférences en appuyant . Le niveau de contraste de la couleur primaire sélectionnée sera affecté. Chaque ajustement apporté se reflétera immédiatement dans l’image. Répétez les étapes 3 à 6 pour les autres ajustements des couleurs. Assurez-vous d’avoir effectué...
Appuyez pour choisir Fonction de rappel sonore et décidez si vous souhaitez activer la fonction de rappel sonore en appuyant . Si vous sélectionnez Activ., un double bip sera entendu aux 30 dernières secondes vers l’arrière ou l’avant, et un triple bip sera émis lorsque le minuteur expire.
Création de votre propre écran de démarrage En plus de sélectionner l’écran de démarrage prédéfini du projecteur parmi les options ou écran Noir, Bleu ou ViewSonic, vous pouvez créer votre propre écran de démarrage à partir d’une image projetée depuis votre ordinateur ou source vidéo.
Utiliser la fonction CEC Ce projecteur prend en charge la fonction CEC (Consumer Electronics Control) pour une mise sous/hors tension synchronisée via la connexion HDMI. Autrement dit, si un appareil qui prend également en charge la fonction CEC est connecté à l’entrée HDMI du projecteur, lorsque le projecteur est éteint, l’appareil connecté...
Contrôler le projecteur dans un environnement réseau ® Le projecteur prend en charge le logiciel Crestron . Avec les réglages corrects pour le menu Paramètres de contrôle réseau, vous pouvez gérer le projecteur depuis un ordinateur avec un navigateur Web quand l’ordinateur et le projecteur sont correctement connectés au même réseau local.
Page 48
Si vous êtes dans un environnement non-DHCP : Répétez les étapes 1-3 ci-dessus. Choisissez Paramètres de contrôle réseau et appuyez pour sélectionner IP statique. Contactez votre administrateur informatique pour des informations sur les paramètres Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut, et Serveur DNS.
Page 49
Cette page vous permet d’apporter des ajustements aux paramètres AMX et SNMP. Dans la rangée AMX device discover (Découverte d’appareil AMX), quand ON (ACTIV.) est sélectionné, le projecteur peut être détecté par les contrôleurs d’AMX connectés au même réseau. Pour les détails sur AMX Device Discovery (Découverte d’appareil AMX), visitez le site Web AMX sur http://www.amx.com/.
Page 50
Veuillez prêter attention à la limite de la longueur de saisie (y compris espaces et autres touches de ponctuation) dans la liste ci-dessous : Nombre maximal Élément de catégorie Longueur de saisie de caractères DHCP/Manual (DHCP/ (N/D) Manuel) IP Address (Adresse IP) XXX.XXX.XXX.XXX Subnet Mask (Masque de XXX.XXX.XXX.XXX...
Page 51
® À propos de Crestron e-Control ® La page Crestron e-Control offre de nombreuses touches virtuelles pour contrôler le projecteur ou ajuster les images projetées. Vous pouvez appuyer pour révéler plus de boutons. i. Ces boutons fonctionnent de la même manière que ceux sur les menus à l’écran ou la télécommande.
Page 52
i. Cette section n’est utilisée qu’avec le système de contrôle Crestron. Veuillez contacter Creston ou consultez sont manuel d’utilisation pour des information de configuration. ii. Vous pouvez nommer le projecteur, et garder en mémoire son emplacement et la personne qui en la charge. iii.
Page 53
La page des info (infos) affiche les informations et l’état de ce projecteur. Appuyez Exit (Quitter) pour retourner à la page d’utilisation en réseau à distance. Après avoir appuyé le bouton « Contact IT Help » (Contacter l’aide informatique), la fenêtre SERVICE D’ASSISTANCE apparaîtra dans le coin supérieur droit de l’écran.
Formats PJLink™, SNMP, AMX et Xpanel pris en charge Ce projecteur est conforme à PJLink™, SNMP V.1, AMX ou Xpanel V1.10. Pour plus de détails, veuillez suivre son guide d’utilisation ou site Web respectivement pour contrôler et gérer les projecteurs. Utilisation du projecteur en mode veille Certaines des fonctions du projecteur sont disponibles en mode veille (branché...
Page 55
Ajuster le réglage Entrée audio 2 Ouvrez le menu OSD et accédez au menu DE BASE > Param. audio > Entrée audio 2. Appuyez pour décider la source d’entrée audio pour le port AUDIO IN 2/ MIC. Cela affectera la méthode de connexions pour les différents périphériques et d’où...
Arrêt du projecteur Appuyez Power et un message de confirmation est affiché. Si vous n’y répondez pas en quelques secondes, le message disparaît. Appuyez une seconde fois sur le bouton Power. Une fois le processus de refroidissement terminé, un « Bip de mise hors tension » sera entendu.
Utilisation des menus Système de menus Notez que les menus à l’écran (OSD) varient en fonction du type de signal sélectionné. Les options des menus ne sont disponibles que lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide. S’il n’y a pas d’équipement connecté au projecteur ou qu’aucun signal n’est détecté, seules certaines options sont accessibles.
Page 58
Mode de calcul du Vers l'arrière/Vers l'avant minuteur Fonction de rappel Activ./Désact. sonore Début du compte/ Désact. Désact./Carte test/Carnet/ Motif Mappemonde/Portée/Treillis Minuteur Désactiver/5 min/10 min/ d'inactivité 15 min/20 min/25 min/30 min Message Activ./Désact. Écran Noir/Bleu/ViewSonic/ d'accueil Capture d'écran/Désact. Capture d'écran...
Page 59
Menu principal Sous-menu Options Auto/Projection (Position du projecteur)/ Position du menu/Température des couleurs/ Luminosité/Contraste/Réglages 3D/Couleur de Mon bouton l'écran/Écran d'accueil/Message/Recherche DE BASE auto rapide/CEC/DCR/ Sous-titrage/Économie Énergie/Figer/ INFORMATIONS/Format/Sortie alim Lunettes 3D DLP/3D VESA Auto/Désact./Trame Réglages 3D Sync 3D séquentiel./Combi trame/ Haut-bas/Côte-à-côte Inverser sync 3D Désactiver/Inverser Format HDMI...
Page 60
Menu principal Sous-menu Options Sélection multilingue Langue de l’OSD Sol avant/Sol arrière/ Position du projecteur Plafond arr./Plafond avant Durée aff. des 5 sec/10 sec/15 sec/ menus 20 sec/25 sec/30 sec Réglages des Centre/Coin sup. menus Gauche/Coin sup. 6. SYSTÈME Position du menu Droit/Coin inf.
Page 61
Description de chaque menu Fonction Description Couleur de Voir « Utiliser Couleur de l'écran » à la page 35 pour des détails. l'écran Format Voir « Sélection du format » à la page 33 pour des détails. Trapèze Voir « Correction trapézoïdale » à la page 31 pour des détails.
Page 62
Fonction Description Voir « Sélection d’un mode d’image » à la page 34 pour des Mode couleur détails. Voir « Ajustement de Luminosité » à la page 35 pour des Luminosité détails. Contraste Voir « Ajustement de Contraste » à la page 35 pour des détails.
Page 63
Fonction Description Ordinateur Sélectionner Activer permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsque le signal VGA est transmis via le câble VGA. Sous tension auto Voir « Utiliser la fonction CEC » à la page 41 pour des détails. Mise sous tension directe Sélectionner Activ.
Page 64
Fonction Description Réglages 3D Voir « Utiliser les fonctions 3D » à la page 41 pour des détails. Paramètres Voir « Changer les paramètres d’entrée HDMI » à la page 29 pour des détails. HDMI Paramètres de Voir « Contrôler le projecteur dans un environnement réseau »...
Page 65
Fonction Description Définit la langue des menus à l’écran (OSD). Voir Langue « Utilisation des menus » à la page 26 pour des détails. Position du Voir « Choix de l’emplacement » à la page 11 pour des détails. projecteur Durée aff.
Entretien Entretien du projecteur Vous devez veiller est la propreté de l’objectif et/ou du filtre (accessoire en option) régulièrement. Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez votre revendeur quand une pièce du projecteur doit être remplacée. Nettoyage de la lentille Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse.
Utilisation du filtre à poussière (accessoire en option) ATTENTION • Il est recommandé de nettoyer le filtre à poussière toutes les 100 heures après son installation. • Assurez-vous d’éteindre le projecteur et de le débrancher de la source d’alimentation avant d’installer ou de retirer le filtre. •...
Réinstallez le filtre à poussière. Réinitialisation du compteur du filtre Ouvrez le menu OSD et accédez au menu AVANCÉE > Réglages filtre. Appuyez Enter et la page Réglages filtre est affichée. Choisissez Réinit. heures filtre et appuyez Enter. Un message d’avertissement est affiché...
Page 69
Réglage de Alim. auto. désact. Cette fonction permet au projecteur de s’éteindre automatiquement après un certain temps une fois qu’aucune source d’entrée n’est détectée pour éviter une utilisation inutile de la lampe. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu GESTION DE L’ÉNERGIE > Énergie intell.
Page 70
Voyants Voyant État et description Événements - alimentation Bleu Mode veille Désact. Désact. Clignotant Mise en marche Bleu Désact. Désact. Fonctionnement normal Bleu Désact. Désact. Bleu Refroidissement de mise hors tension normale (3 s) Désact. Désact. Clignotant Téléchargement Rouge Désact. Désact.
Dépannage Le projecteur ne s’allume pas Origine Solution Insérez le cordon d’alimentation dans la prise CA Le cordon d’alimentation n’alimente pas située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la l’appareil en électricité. prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
Caractéristiques Dimensions 469,5 mm (L) x 139,8 mm (H) x 316,24 mm (P) (extrusions exclues) FOCUS ZOOM 316,24 469,5 139,8 Configuration de montage au plafond Vis de montage au plafond : M4 x 8 (L max. = 8 mm) 3.50 286.20 Unité...
Table de commande IR Touche Format Octet1 Octet2 Octet3 Octet4 PgDn PgUp Blank Auto sync Haut Gauche Droite Color Mode Muet Enter Sous tension Minuteur de présentation Exit Eco Mode Menu Mouse Souris Gauche Souris Droite Source Pattern Mon bouton HDMI Volume+ Volume-...
Fréquences de fonctionnement RVB analogique Fréquence de Signal Résolution (points) Format rafraîchissement (Hz) 640 x 480 60/72/75/85 SVGA 800 x 600 60/72/75/85 1024 x 768 60/70/75/85 1152 x 864 1280 x 768 15:9 WXGA 1280 x 800 16:10 60/75/85 1360 x 768 16:9 Quad-VGA 1280 x 960...
Page 86
HDMI Fréquence de Signal Résolution (points) Format rafraîchissement (Hz) 640 x 480 SVGA 800 x 600 1024 x 768 1280 x 768 15:9 WXGA 1280 x 800 16:10 1360 x 768 16:9 Quad-VGA 1280 x 960 SXGA 1280 x 1024 SXGA+ 1400 x 1050 WXGA+...
Page 87
3D (signal HDMI inclus) Fréquence de Signal Résolution (points) Format rafraîchissement (Hz) SVGA 800 x 600 60* / 120** 1024 x 768 60* / 120** 1280 x 720 16:9 60* / 120** WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120** pour Signal vidéo Fréquence de Signal...
Page 88
Vidéo composantes Fréquence de Signal Résolution (points) Format rafraîchissement (Hz) HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV (480p) 720 x 480 4:3 / 16:9 SDTV (576p) 720 x 576...
Caractéristiques du projecteur Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable. Tous les modèles ne peuvent pas être achetés dans votre région. Nom de modèle Pro8510L Pro8520WL Pro8530HDL Pro8800WUL Caractéristique du produit Résolution 0,55" XGA 0,65" WXGA 0,65" 1080p 0,67"...
Page 90
Récepteur IR 2 (Avant x1/Dessus x1) Connecteur IR Caractéristiques mécaniques Poids net 6,3 kg (13,9 lb) Caractéristiques électriques Source 100 à 240 V CA, 50 à 60 Hz d’alimentation Consommation STD : 573,8 W (Max); ÉCO : 468,85W (typique) ; <...
ViewSonic Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier. Par ailleurs ViewSonic Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
Page 92
Pays / Région Site Internet Courrier électronique F= Fax France et autres www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/fr/ service_fr@ pays francophones support/call-desk/ viewsoniceurope.com en Europe T (Numéro vert)= 1-866-463-4775 service.ca@viewsonic. Canada www.viewsonic.com T= 1-424-233-2533 F= 1-909-468-3757 www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_ch@ Suisse support/call-desk/ viewsoniceurope.com www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/fr/ service_be@ Belgique (Français)
Page 93
® Ce que la garantie couvre: ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la main-d’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le pro- duit est défectueux au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à...
Page 94
à vous le cas échéant. Ventes Hors U.S.A. et Canada: Pour des informations sur la Garantie et les services sur les produits ViewSonic ven- ViewSonic local. La période de garantie pour ce produit en Chine Continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan Exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de Garantie pour Entretien.