Page 1
Les informations sur la garantie contenues dans ce Guide de l’utilisateur décrivrent la couverture limitée de ViewSonic Corporation. Les détails sont est également disponibles sur notre site Web à http://www.viewsonic.com (en anglais). Il est possi- ble de sélectionner une langue spécifique dans le champ adéquat situé...
Page 2
Conformité Déclaration FCC Cet équipement a été examiné et avéré être conforme aux limites pour un dispositif numérique de la classe A, conformément à la partie 15 des règlements FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nocive lorsqu’un équipement est actionné...
Page 3
Informations importantes liées à la sécurité 1. Lisez ces instructions. 2. Gardez ces instructions. 3. Faites attention à tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser l’unité près de l’eau. 6. Nettoyer avec un tissu doux et sec. 7.
Page 4
Conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué en accord avec la Directive 2011/65/EU du Parlement européen et le Conseil de limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses au sein d’un équipement électrique ou électronique (Directive RoHS2) et a pour but d’être conforme avec les valeurs de concentration maximale requises par le Comité...
Page 5
Le CD ViewSonic offre aussi une occasion pour vous d’imprimer le formulaire d’enregistrement du produit. À la fin, vous pouvez envoyer soit par la poste soit par fax à un bureau ViewSonic. Pour trouver votre formulaire d’inscription, allez dans le répertoire « :\CD\Registration ». L’en- registrement de votre produit pourra vous aider pour vos futurs besoins en matière de service...
Page 6
Notes sur le cordon d’alimentation Le cordon d’alimentation doit être conforme aux normes du pas où vous utilisez votre pro- jecteur. Merci de vérifier votre type de prise (courant alternatif) grâce aux dessins ci-dessous pour vous assurer que la bonne prise est utilisée. Si la prise fournie ne correspond pas à votre prise murale, merci de contacter votre revendeur.
Mises en Garde Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’utilisation. ▀■ Avertissement - Ne pas regarder vers l’objectif du projecteur quand la lampe est allumée. La lumière vive pourrait blesser vos yeux.
Page 8
À faire : y Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit. y Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergeant doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. y Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant si le produit ne va pas être utilisé...
Introduction Caractéristiques du Produit ` XGA (1024x768) / WXGA(1280x800), résolutions prises en charge : Jusqu’à WUXGA @ 60 Hz (inhibition réduite) et UXGA @ 60 Hz ` Système à lampe unique ` Zoom/Mise au point ` Blocage Déplacement Obj ` Ouverture dynamique ` Haut-parleur 10 W x 1 ` Module filtre ` Compatible avec PIP/POP...
Contenu du paquet Déballez et inspectez le contenu du carton pour vous assurer que toutes les parties listées ci-dessous sont présentes. Si quelque chose manque, merci de contacter notre service Client. Projecteur avec cache objectif Cordon d’alimentation Câble VGA Power On Pattern Standby Video...
Panneau de configuration Sync Source Shift / Bouton de mise sous tension et LED de mise sous tension 2. Menu 3. Touche Entrée 4. Touche sortie 5. Touche déplacement 6. Touch synchronisation 7. Touche mise au point 8. Touche zoom 9.
Télécommande 1. Sous tension ON Allume le projecteur. 2. Modèle Afficher un motif de test. 3. VGA Basculer vers une source VGA. Power On 4. BNC Pattern Standby Basculer vers une source vidéo composante. Video HDMI 5. Sync Synchroniser projecteur avec la S-Video source.
Page 16
18. HDMI Basculer vers une source HDMI. 19. S-Vidéo Basculer vers la source S-Vidéo. 20. DVI Basculer vers une source DVI. 21. Source Scanne automatiquement les sources connectées. 22. Entrer Pour confirmer votre sélection. 23. Muet Allume/éteint le son du projecteur. 24.
Installation Installation de l’objectif de projecteur Avertissement : ne transportez pas le projecteur avec un objectif installé. Procédure d’installation de l’objectif : 1. Retirez le cache de l’objectif par une rotation anti-horaire. 1 2. Retirez le cache d’objectif par une rotation anti-horaire. 2 3.
Connecter à un Ordinateur de bureau/Ordinateur portable Ordinateur de bureau/ Ordinateur portable Sortie +12V Prise Ecran Fiche pour 12 jack Prise pour télécommande Prise pour contrôle filaire, DC V filaire à côté projecteur côté la télécommande Prise : ID Φ 1,7 mm Φ...
Connexion aux sources vidéo Sortie S-Vidéo Lecteur DVD, Décodeur, Récepteur HDTV Lecteur DVD Prise Lecteur DVD Sortie audio 1. Câble vidéo composite 4. Câble HDMI 2. Câble S-Vidéo 5. Câble Audio 3. Câble BNC 6. Cordon d’alimentation En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des ...
Allumer/éteindre le projecteur Mise sous tension du projecteur 1. Branchez le cordon d’alimentation et le câble du signal. Appuyez sur le bouton 1 et la LED indicatrice d’alimentation va clignoter en bleu. 2. Allumez la lampe en appuyant sur le bouton «...
Mise hors tension du projecteur 1. Pressez le bouton « Veille » de la télécommande ou le bouton « » du pan- éteindre le projecteur 1. Le message suivant sera neau de commandes pour affiché sur l’écran. Appuyez sur la touche «Veille» de la télécommande ou le bouton « »...
Voyant d’avertissement Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument, le projecteur s’éteindra automatiquement : y L’ indicateur LED « LAMPE » est allumé en rouge et la LED « ERREUR » cli- gnote rouge. Cela indique que la lampe ne fonctionne pas. y Le voyant «...
Réglage de l’image projetée Réglage de la hauteur du projecteur Le projecteur est équipé de pieds en caoutchouc pour régler la hauteur de l’image. 1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur. 2. Faites tourner la bague réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour faire monter le projecteur ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’abaisser.
Ajuster la position de l’image du projecteur Pour déterminer où placer le projecteur, considérez la taille et la forme de votre écran, l’emplacement de vos prises de courant et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement. Largeur Écran Hauteur...
Commandes Utilisateur Utiliser le panneau de contrôle Sync Source Shift Description Allume/éteint le projecteur. Puissance Menu Démarre l’affichage sur l’écran (OSD). Sortie Quitte un menu. Entrer Confirmer un élément choisi. 1. Utilisez ▲▼◄► pour sélectionner un élément ou ajuster votre sélection. Touches direction- nelles 2.
Menus d’affi chage à l’écran Le projecteur dispose d’un affichage à l’écran multilingue qui vous permet de faire des réglages d’image et de modifier une variété de paramètres. Le projecteur détecte automatiquement la source. Comment procéder 1. Pour ouvrir le menu de commande appuyez sur « Menu » sur la télécommande ou le panneau de contrôle.
Structure Veuillez noter que le menu à l’écran (OSD) peut varier selon le type de signal sélectionné et le modèle du projecteur en votre possession. Main Menu Sub Menu Settings Présentation / Brillant / Film / sRVB / Mode Couleur DICOM SIM.
Page 30
Main Menu Sub Menu Settings Écran Empl. PIP 1/16 / 1/25 / 1/36 Taille PIP Écran PIP/POP Source PIP / HDMI / VGA ou DVI / S-VIDÉO / Vidéo / Échange Quitter English / Deutsch / Français / Español / Italiano / Русский...
PICTURE Mode Couleur Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. Présentation : Bonne couleur et la luminosité de l’entrée PC. Brillant : luminosité maximale depuis l’entrée PC. Film : Pour le home cinéma. La série Pro10 utilise la technologie Dynamic Color Wheel (roue de couleurs dynamique), ...
Page 34
Luminosité Règle la luminosité de l’image. Appuyez sur ◄ pour assombrir l’image. Appuyez sur ► pour éclaircir l’image. Contraste Le contraste contrôle le degré de différence entre les parties les plus sombres et les plus claires de l’image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l’image.
Image | Avancé Réduction du bruit La fonction de réduction adaptative du bruit permet de réduire la quantité de bruit visible sur les signaux entrelacés. Vous pouvez régler cette fonction entre 0 et 10. (0 : désactivé). Brilliantcolor™ Activez la fonction BrilliantColor™ pour améliorer la luminosité tout en fournissant des couleurs vraies et dynamiques.
Page 36
Espace Coul. Sélectionnez un type de matrice de couleur approprié parmi AUTO, RGB, RGB (0-255), RGB (16-235) ou YUV. « RGB (0-255) » et « RGB (16-235) » sont pris en charge uniquement pour la source HDMI. Param. Coul. Pressez dans le menu suivant comme ci-dessous puis utilisez ▲...
ÉCRAN Aspect Utilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhait? 4:3 : Ce format est pour des sources d’entrée 4x3. 16:9 : ce format est pour les entrées sources 16x9 telles que la télé HD et les DVD prévus pour les écrans larges. Natif : Ce format affiche l’image originale sans aucune mise à...
Écran | Géométrie (additional accessory will be needed) PC MODE Activer le contrôle RJ45 avec un logiciel PC qui permet à l’utilisateur de contrôler la géométrie. Déformation Activez la fonction de géométrie et de contrôle par interface. Keystone Cela vous permet de corriger la distorsion trapézoïdale. Horizontal : Appuyez sur ◄...
Page 39
Pin Cushion/Barrel : Appuyez sur ◄ ou ► pour ajuster la distorsion pincushion / barrel.+ / - 20% de correction de distorsion possible. Remise à zéro : Revenir aux réglages par défaut. 4-Corner Cela vous permet de corriger la distorsion trapézoïdale. 4 réglages de position d’angle : supérieur droit, inférieur droit, supérieur gauche, supérieur droit et tout.
Page 40
L’écran est séparé en 4 (2 x 2) grilles et vous pouvez ajuster tous les points de grilles. Tourner Cela vous permet de niveler l’image tournée. Tourner : Appuyez sur ◄ ou ► ou pour ajuster l’angle de l’image. L’angle de rotation peut atteindre + / - 90 degrés.
Écran | PIP/POP Écran Ecran unique : projection sur une seule fenêtre. Écran PIP : la principale source est dans la grande fenêtre; la source PIP est dans la petite fenêtre et s’affiche dans le coin de la fenêtre principale. Écran POP : la principale source est dans la fenêtre de gauche;...
RÉGLAGES Langue Choisissez le menu OSD multilingue. Pressez ◄ ou ► pour passer au sous-menu puis utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner votre langue préférée. Pressez « Entrer » pour terminer votre sélection. Projection Bureau Avant C’est la sélection par défaut. L’image est projetée droit sur l’écran. Bureau Arrière Quand sélectionnée, l’image apparaîtra renversée.
Le bureau arrière et le plafond arrière doivent être utilisés avec un écran dépoli. Emplacement Menu Choisissez la position du menu sur l’écran d’affichage. Régl. | Fonction Obj Focus Ajuste la mise au point sur l’image projetée. Zoom Ajuste le zoom sur l’image projetée. Lens shift Déplace l’image projetée.
Régl. | Sécurité Sécurité Horloge Utilisez cette fonction pour régler la durée d’utilisation du projecteur (Mois/Jour/Heu- re). Vous devrez saisir à nouveau votre mot de passe lorsque ce délai sera passé. Changer Mdp Première fois : 1. Pressez « » pour changer le mot de passe. 2.
Sécurité Marche : choisissez « Marche » pour utiliser le démarrage sécurisé du projecteur. Off : hoisissez « Arrêt » pour pouvoir démarrer le projecteur sans mot de passe. Régl. | Signal (RGB) Signal est compatible à l’exception de Video et S-Video. ...
Régl. | Signal (Vidéo) « Signal » n’est pas seulement supporté lorsque la source d’entrée est Vidéo ou S-video. Niveau Blanc Permet à l’utilisateur de régler le niveau de blanc lors de l’utilisation d’un signal d’entrée S-Vidéo ou Vidéo. Niveau De Noir Permet à...
Régl. | Régl. Audio Hp interne Choisissez « Activé » ou « Désact. » pour utiliser ou pas le haut-parleur interne. Silence Choisissez « Activé » pour désactiver le son. Choisissez « Désact. » pour activer le son. Volume Appuyez sur ◄ pour baisser le volume. Appuyez sur ►...
Viewsonic : L’écran de démarrage par défaut. Neutre : Le logo n’est pas affiché sur l’écran de démarrage. Utilisateur: Utiliser mémoriser l’image à partir de la fonction « Capture Logo ».
Régl. | Réseau État réseau Affi che l’état de connexion du réseau. DHCP Utilisez cette fonction pour choisir l’écran de démarrage voulu. Si vous changer de réglage, le nouveau réglage prendra effet lors de la prochaine ouverture lorsque vous quitterez le menu OSD. Activé...
Page 50
Passerelle Sélectionner la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur. Sélectionner le numéro DNS. Appliquer Pressez « » et choisissez « Oui » pour appliquer la sélection. Tous les nouveaux paramètres du mode non-DHCP doivent être déclenchés par « Oui ». ...
Page 51
Outil de contrôle Crestron RoomView Crestron RoomView™ fournit une station de surveillance centrale pour les systèmes comportant plus de 250 projecteurs sur un seul réseau Ethernet (il est possible d’en avoir plus, le nombre dépend de la combinaison des adresses IP et des ID IP).
Page 52
3. Modifier un attribut 4. Modifier un évènement Pour plus d’informations, veuillez visiter http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview. Le rrseau prend en charge Crestron (Vue pièce), AMX (Device Discovery Beacon Validation Tool), PJLink et le contrôle RS232.
Régl. | Mélange Image (additional accessory will be needed) Fondu Choisissez l’option « on » pour activer le fondu. Choisissez l’option « off » pour désactiver le fondu. Rogner Choisissez l’option « on » pour activer la fonction découper. Choisissez l’option « off » pour désactiver la fonction découper. Chevauchement Cela vous permet de définir la zone de chevauchement pour le fondu.
OPTIONS Source Auto Marche : Le projecteur cherchera uniquement au sein des connections source actuelles. Off : Le projecteur recherchera d’autres signaux si le signal d’entrée courant est perdu. Appuyez directement sur la touche source de la télécommande, cela va directement changer la source et ...
Page 55
Options (continuer) Trigger 12 V Trigger 12 V fourni un déclenchement standard pour les écrans motorisés. Câble HDMI Spécifiez la longueur du câble HDMI. Les options disponibles : Normal / Long / Court. Informations Affiche à l’écran les informations concernant le projecteur : source, résolution, ver- sion du logiciel.
Code à distance : voir le code à distance du projecteur. Code à distance (actif) : voir le code à distance de la télécommande. Remise à zéro Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres d’affichage de tous les menus aux valeurs d’usine par défaut.
OPTIONS | Réglages télécommande Mon Bouton Choisissez la fonction souhaitée «BrilliantColor », « Gamma », « DynamicBlack », « Temp. », « Projection », « ID projecteur » ou « Câble HDMI ». Fonction IR Haut Lorsque cette fonction est sur « On », le projecteur peut être utilisé par la télécom- mande depuis le capteur IR supérieur.
OPTIONS | AVANCÉ Marche directe Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur sallume- ra automatiquement lorsquil est fourni de lalimentation secteur, sans avoir à presser sur le bouton « » sur le panneau de contrôle du projecteur ou de la télécomman- Arr.
Annexes Dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si les problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service. Problèmes d’image Aucune image n’apparaît à l’écran ` Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électri`` ques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section «...
Page 60
4. Vérifiez que le réglage de résolution de l’affichage du moniteur est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200). ` Si vous utilisez un ordinateur portable : Suivez d’abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de l’or- dinateur. Appuyez sur la touche de combinaison de touches Fn.
Page 61
L’image comporte une barre verticale vacillante ` Utilisez « Fréquence » pour faire un ajustement. ` Vérifiez et reconfigurez le mode d’affichage de votre carte graphique pour la rendre compatible avec le projecteur. L’image est floue ` Assurez-vous d’avoir retiré le protège-objectif. ` Réglez la bague de variation de la focale sur l’objectif du projecteur.
Problèmes projecteur Le projecteur ne répond plus aux contrôles ` Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 60 secondes avant de reconnecter l’alimentation. ` Vérifiez que « Clavier Verrouillé » n’est pas activé en essayant d’utiliser la télécommande avec le projecteur.
Page 63
Etape 3 : Pour ouvrir Connexions réseaux, cliquez sur Démarrer, cliquez sur Panneau de commandes, cliquez sur Réseau et connexions Internet, et ensuite cliquez sur Connexions réseaux. Cliquez sur la connexion que vous voulez configurez, et ensuite, sous Tâches réseau , cliquez sur Changer les paramètres de cette connexion.
Page 64
Etape 6 : Pour ouvrir Options Internet, cliquez sur le navigateur IE, cliquez sur Options Internet, cliquez sur Onglet connexions et cliquez sur « Paramètres LAN … ». Etape 7 : Tous les éléments du réseau local (LAN) doivent être décochés. Cliquez sur «...
À ce stade, il est recommandé de changer la lampe dès que possible. Veuillez contacter votre revendeur local ou ViewSonic pour acquérir une nouvelle lampe. Numéro de pièce: RLC-087 Avertissement : Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau d’accès à...
Page 67
Procédure de remplacement de la lampe : 1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « ». 2. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes. 3. Débranchez le cordon d'alimentation. 4. Dévissez les deux vis sur la trappe de la lampe. 1 5.
Remplacer le filrer Procédure de remplacement du filtre : 1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « ». 2. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes. 3. Débranchez le cordon d'alimentation. 4. Dévissez les quatre vis du couvercle de filtre et retirez le couvercle. 1 5.
Modes de compatibilité Compatibilité avec les ordinateurs (PC) Taux de Fréquence H. Signal Résolutions Vidéo Remarque rafraichissement Numérique Analogique (KHz) (Hz) NTSC 15,734 ○ PAL/SECAM 15,625 ○ 640 x 350 31,5 70,1 ○ ○ 70Hz 640 x 400 37,9 85,1 ○...
Page 70
Taux de Fréquence H. Signal Résolutions Vidéo Remarque rafraichissement Numérique Analogique (KHz) (Hz) 1920 x 1080 28,1 ○ 1920 x 1080i ○ ○ 1920 x 1080i ○ ○ 1920 x 1080p ○ ○ 1920 x 1080p ○ ○ 1920 x 1080p ○...
Rôle de la broche RS232 Côté projecteur N° de broche Côté PC (Terminal RS232) Informations sur l’installation Protocole RS-232 Débit (baud) 9600 bps (défaut) Longueur des 8 bit données Contrôle de parité None Bit d’arrêt 1 bit Contrôle flux None La prise RS232 est reliée à...
Page 78
Menu principal Sous Menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeur Commandes RS232 On / Off Quick Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x01 0x62 Search on Quick Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x00 0x61 Auto Source Search off Read...
Page 79
Menu principal Sous Menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeur Commandes RS232 Normal / Long / Short Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x37 0x00 0x8F Short 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x37 0x01 0x90 HDMI Cable Long 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x37 0x02 0x91...
Installation au plafond Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifi- cations suivantes : y Type de vis : M6 x 4 Veuillez noter que des dommages suite à...
Spécifications Technologie TI 12°, DMD Type A, 0,7” XGA, DC3/0,65” WXGA, DC3 ASIC DDP2431 + PW392C Résolution native XGA (1024x768) / WXGA (1280x800) Résolutions compatibles : Jusqu’à WUXGA @ 60 Hz (inhibi- tion réduite) et UXGA @ 60 Hz Compatibilité ordinateur Compatible IBM PC, supporte HDTV (1080i / p, 720p, 576i / p, 480i / p) inclus à...
Page 82
Connectique Alimentation x 1 HDMI x 1 Entrée VGA x 1 Sortie VGA x1 S-Video x 1 DVI-D x 1 Vidéo x 1 Composite x 1 BNC x 1 Entrée audio x 1 Sortie audio x 1 RS232 x 1 Trigger 12 V x 1 RJ45 x 1 Entrée contrôle filaire x 1...
Site Internet Courrier électronique F= Fax France et autres pays www.viewsoniceurope.com/fr/ service_fr@viewsoniceurope. www.viewsoniceurope.com/fr/ francophones support/call-desk/ en Europe T (Numéro vert)= 1-866-463- 4775 Canada www.viewsonic.com service.ca@viewsonic.com T= 1-424-233-2533 F= 1-909-468-3757 www.viewsoniceurope.com/de/ service_ch@viewsoniceurope. Suisse www.viewsoniceurope.com/de/ support/call-desk/ Belgique www.viewsoniceurope.com/fr/ service_be@viewsoniceurope. www.viewsoniceurope.com/fr/ (Français) support/call-desk/ Luxembourg service_lu@viewsoniceurope.
® Ce que la garantie couvre: ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la main- d’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à sa discrétion, aura le choix de réparer ou changer le produit avec un autre produit similaire.
Page 85
Comment obtneir un service: Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez contacter l’Aide à la Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la Clientele”). Vous aurez besoin de fournir le numéro de série de votre produit.