Publicité

Liens rapides

ViewSonic
®
- User Guide
- Guide de l'utilisateur
Pro8200
DLP Projector
- Bedienungsanleitung
- Guía del usuario
- Guida dell'utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
-
-
-
-
Model No. : VS13648

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ViewSonic Pro8200

  • Page 1 ViewSonic ® - User Guide - Guide de l’utilisateur Pro8200 DLP Projector - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Guida dell’utente - Guia do usuário - Användarhandbok - Käyttöopas Model No. : VS13648...
  • Page 2 Les informations suivantes ne sont destinées qu’aux pays membres de l’Union Européenne: répertorié et d’utiliser les systèmes de retour et récolte sleon les réglementations locales. Si les cellules de batteries, d’accumulateurs ou de boutons inclus dans cet appareil comportent les Pro8200...
  • Page 3 Réceptacles de commodité et points de leurs sorties de facilement acessible. réparation est requise lorsque l’unité a été endommagée du genre: si le cordon ou si l’unité ne fonctionne pas normalement ou est tombée. Pro8200...
  • Page 4 Déclaration de Conformité RoHS Concentration Substance Concentration réelle maximale Proposée Cadmium (Cd) Pro8200...
  • Page 5 Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ni transmise de quelle manière que ce soit et quel Enregistrement du Produit Pour Votre Référence Nom du Produit: Pro8200 ViewSonic DLP Projector Numéro de modèle: VS13648 Numéro de document: Pro8200_UG_FRN Rev. 1B 12-16-11 Numéro de série:...
  • Page 6 également équipé d'une fiche secteur avec terre pour éviter les interférences dues aux fluctuations de tension. Terre Terre Pour l'Australie et la Pour les Etats-Unis et le Chine Continentale Canada Terre Terre Pour l'Europe Continentale Pour le R.U. ViewSonic Pro8200...
  • Page 7: Table Des Matières

    Maintenance ..............36 Nettoyage de l'objectif ....................36 Nettoyage du boîtier du projecteur ................36 Nettoyage du cache du filtre ..................36 Remplacement de la lampe ..................37 Caractéristiques ...............39 Dimensions ........................40 Montage au plafond ....................40 Annexe ................41 Messages des témoins DEL ..................41 ViewSonic Pro8200...
  • Page 8 Modes de compatibilité ....................42 Dépannage ........................44 Commande et configuration RS-232 .................45 Code de commande IR .....................47 ViewSonic Pro8200...
  • Page 9: Introduction

    Consommation électrique inférieure à 1 W en mode veille Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifications sans REMARQUE REMARQUE préavis. La reproduction, le transfert ou la copie de tout ou partie de ce document n'est pas autorisée sans le consentement écrit exprès. ViewSonic Pro8200...
  • Page 10: Contenu De L'emballage

    Swap Default Projecteur avec capuchon Cordon d'alimentation Télécommande (IR) et piles d'objectif secteur Câble VGA Câble HDMI DVD Assistant Guide de (D-SUB vers D-SUB)) ViewSonic démarrage rapide Accessoires optionnels Cache du filtre Câble RS232 Adaptateur RVB vers composante ViewSonic Pro8200...
  • Page 11 REMARQUE REMARQUE Conservez le carton d'expédition et les matériaux d'emballage d'origine, ils s'avèreront pratiques si jamais vous avez à expédier votre appareil. Pour un maximum de protection, remballez votre appareil tel qu'il l'était à sa sortie d'usine. ViewSonic Pro8200...
  • Page 12: Vue D'ensemble Du Projecteur

    Cache du filtre Bouton rehausseur Haut-parleur Pied rehausseur Bague de mise au point Dragonne du capuchon de Bague de zoom l'objectif Objectif de projection Panneau de commande Capteur avant de Cache de la lampe télécommande IR Orifices de ventilation (admission) ViewSonic Pro8200...
  • Page 13 Pieds de réglage de l'inclinaison Barre de sécurité Ce projecteur peut être utilisé avec un support d'accroche plafond. Le support plafond n'est pas inclus dans l'emballage. REMARQUE REMARQUE Contactez votre revendeur pour des informations quant au montage du projecteur au plafond. ViewSonic Pro8200...
  • Page 14: Utilisation Du Produit

    Pour afficher la barre de sélection de la source. MENU/QUITTER Pour afficher les menus sur écran ou quitter. Alimentation Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension. Touche Droite/Panneau Pour activer le verrouillage des touches du panneau. ViewSonic Pro8200...
  • Page 15: Ports De Connexion

    Sortie 12V CC Sortie 12V CC Entrée MIC Prise d'entrée du micro. Sortie audio Pour connecter un haut-parleur ou d'autres équipements d'entrée audio. Audio 2 Branchez la sortie audio d'un équipement vidéo ou d'un ordinateur sur cette prise. ViewSonic Pro8200...
  • Page 16 Branchez la sortie vidéo composite d'un appareil vidéo sur cette prise. Entrée ordinateur 2 Branchez le signal d'entrée d'image (RVB analogique ou composante) sur cette prise. Entrée ordinateur 1 Branchez le signal d'entrée d'image (RVB analogique ou composante) sur cette prise. ViewSonic Pro8200...
  • Page 17: Télécommande

    Vide. Pour activer le verrouillage des touches Lumière du panneau. Pour activer les fonctions de ECHAP rétroéclairage des boutons de la télécommande. Pour quitter la page ou l'élément en cours ou pour fermer l'OSD. ViewSonic Pro8200...
  • Page 18 Pour modifier une couleur RVBCMJ actuellement. individuelle (réglage personnalisé de la PIP/POP couleur). Pour faire basculer Défaut successivement l'écran sur PIP ou Restaure les paramètres d'usine par sur POP. défaut. Interchanger Pour interchanger la source d'entrée dans l'image PIP ou POP. ViewSonic Pro8200...
  • Page 19: Installation Des Piles

    Si vous suspectez une fuite des piles, essuyez les fuites puis remplacez les piles par des piles neuves. Si le liquide qui fuit touche votre corps ou vos vêtements, rincez immédiatement avec de l'eau. ViewSonic Pro8200...
  • Page 20: Fonctionnement De La Télécommande

    Ne laissez pas tomber la télécommande, ne la secouez pas. Conservez la télécommande à l'écart des endroits soumis à des températures ou à une humidité excessivement élevées. Ne mouillez pas la télécommande, ne placez pas d'objet mouillé dessus. Ne démontez pas la télécommande. ViewSonic Pro8200...
  • Page 21: Connexion

    Les illustrations des connexions au-dessus ne sont données qu'à titre de référence. Les prises de connexion disponibles à l'arrière du projecteur varient d'un modèle de projecteur à l'autre. Pour le détail des méthodes de connexion, voir les pages 18-21. ViewSonic Pro8200...
  • Page 22: Connexion D'un Ordinateur Ou D'un Moniteur

    DVI-A et connectez l'extrémité DVI du câble sur la prise d'entrée DVI du moniteur vidéo. Connectez l'autre extrémité du câble sur la prise Sortie moniteur du projecteur. Important La sortie Sortie moniteurne fonctionne que lorsqu'une connexion Entrée ordinateur 1 ou Entrée ordinateur 2 est établie sur le projecteur. ViewSonic Pro8200...
  • Page 23: Connexion Des Périphériques Source Vidéo

    Voir “Connexion d'un périphérique source vidéo composite” la page 21 pour savoir comment connecter un périphérique vidéo composite sur le projecteur. ViewSonic Pro8200...
  • Page 24 Vérifiez aussi que les câbles signaux ont bien été connectés correctement. Adaptateur RVB vers composante (Réf. ViewSonic: J2552-0212- Connexion d'un périphérique source S-Vidéo Vérifiez s'il y a une prise de sortie S-Vidéo disponible sur votre périphérique source vidéo:...
  • Page 25 Vérifiez aussi que les câbles signaux ont bien été connectés correctement. Vous n'avez besoin de connecter ce périphérique avec une connexion vidéo composite que si les entrées vidéo composante et S-Vidéo ne sont pas disponibles. Voir “Connexion des périphériques source vidéo” la page 19 pour les détails. ViewSonic Pro8200...
  • Page 26 Pour assurer une qualité d’utilisation du microphone sans fil, il est recommandé que votre microphone soit conforme aux spécifications indiquées dans le tableau ci-dessous. Signal Paramètre Type Microphone Principe du transducteur Dynamiqu Impédance Réponse de fréquence ViewSonic Pro8200...
  • Page 27: Fonctionnement

    Lorsque le voyant DEL d'alimentation commence à clignoter, le projecteur est passé en mode veille. Débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise électrique et du projecteur. N'allumez pas le projecteur immédiatement après la mise hors tension. ViewSonic Pro8200...
  • Page 28: Réglage De La Hauteur Du Projecteur

    Bague de mise au point Mettez au point l'image en tournant la bague de mise au point. Il est conseillé d'utiliser une image fixe pour la mise au point. Réglez la taille de l'image en faisant glisser la bague de zoom. ViewSonic Pro8200...
  • Page 29: Réglage De La Taille De L'image Projetée

    Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, nous vous recommandons de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce ViewSonic Pro8200...
  • Page 30 Cela vous aidera à déterminer la position de montage exacte la mieux adaptée à l’emplacement de votre installation. ViewSonic Pro8200...
  • Page 31: Verrouillage Des Touches De Contrôle

    Les touches de la télécommande restent fonctionnelles lorsque le verrouillage des touches du panneau est activé. Si vous appuyez sur Marche/Arrêt pour éteindre le projecteur sans désactiver le verrouillage des touches du panneau, le projecteur sera toujours verrouillé la prochaine fois que vous l'allumerez. ViewSonic Pro8200...
  • Page 32: Utilisation Du Menu

    Sol avant, Plafond avant, Projection Sol arrière, Plafond arr. Economie Energie Source Auto Act/Dés Type de signal Auto, RVB, YCBCr Act/Dés Mode Eco Act/Dés Mode filtre*2 Haute Altitude Act/Dés Démarrage rapide Act/Dés Arrêt rapide Act/Dés Déclencheur 12V CC Act/Dés ViewSonic Pro8200...
  • Page 33 *4 La Saturation est prise en charge dans les modes Composante, Vidéo et S-Vidéo. *5 La Netteté est prise en charge dans les modes HDMI, Composante, Vidéo et S-Vidéo. *6 La Teinte est prise en charge dans les modes Composante, Vidéo et S-Vidéo. ViewSonic Pro8200...
  • Page 34 La couleur personnalisée offre six jeux (RVBCMJ) de couleurs à régler. Lorsque vous choisissez chaque couleur, vous pouvez régler indépendamment sa gamme et sa saturation en fonction de vos préférences. Gamma Affecte la représentation des paysages sombres. Avec une valeur gamma plus élevée, un paysage sombre devient plus lumineux. Vidéo/Audio ViewSonic Pro8200...
  • Page 35 Règle le niveau du volume du projecteur. Muet Coupe le son temporairement. Réglages Trapèze auto Corrige automatiquement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire. Trapèze Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire. ViewSonic Pro8200...
  • Page 36 Haute Altitude Utilisez cette fonction pour permettre aux ventilateurs de fonctionner à pleine vitesse en permanence pour parvenir à un bon refroidissement du projecteur en haute altitude. Démarrage rapide Activer : le projecteur s'allume en 3 secondes. ViewSonic Pro8200...
  • Page 37 Zoom: Zoom avant et arrière sur les images. DCR (Dynamic Contrast Ratio ou taux de contraste dynamique): Le fait d'activer le DCR renforce le contraste en noircissant les scènes noires. Le fait de désactiver le ViewSonic Pro8200...
  • Page 38 Réinitialise le compteur de la lampe à 0 heure. Réglages d'Usine Restaure les paramètres d'usine par défaut. Les paramètres suivants sont conservés: Langue, Projection, Haute Altitude, Mode Filtre, Mot de passé, Compteur de la lampe, Compteur filtre, Trapèze auto, Trapèze. ViewSonic Pro8200...
  • Page 39 Langue Choisissez la langue à utiliser pour le menu à l'écran. ViewSonic Pro8200...
  • Page 40: Maintenance

    REMARQUE N'utilisez pas de détergents ni de produits chimiques autres que ceux mentionnés ci-dessus. N'utilisez pas de benzène ni de diluants. N'utilisez pas de produits chimiques en aérosol. Utilisez uniquement un chiffon doux ou du papier pour lentilles. ViewSonic Pro8200...
  • Page 41: Remplacement De La Lampe

    Quittez la zone immédiatement si la lampe se brise en cours de fonctionnement, et aérez la zone pendant au moins 30 minutes afin d'éviter d'inhaler de vapeurs de mercure. Sinon, cela pourrait être préjudiciable à votre santé. ViewSonic Pro8200...
  • Page 42 Ne réutilisez pas les lampes usagées. Ceci pourrait provoquer l'explosion de la lampe. Veillez à éteindre le projecteur et à débrancher le cordon d'alimentation avant de remplacer la lampe. N'utilisez pas le projecteur avec le couvercle de la lampe enlevé. ViewSonic Pro8200...
  • Page 43: Caractéristiques

    100 - 240 V CA, 50 - 60 Hz, 2,6A Consommation électrique 390 W Dimensions (L x P x H) 335 x 267 x 132 mm Poids 3,86 kg (8,5 livres) Remarque: Le design et les caractéristiques sont sujets à modifications sans préavis. ViewSonic Pro8200...
  • Page 44: Dimensions

    Dimensions 335 mm (L) x 267 mm (P) x 132 mm (H) 64,5 84,9 Montage au plafond Vis pour montage au plafond: M4 x 8 (Longueur maxi. = 8 mm) Unité: mm ViewSonic Pro8200...
  • Page 45: Annexe

    Bleu Clignote Le projecteur doit refroidir pendant 90 secondes après la mise hors tension. Si DEL de lampe Rouge Arrêt vous essayez de redémarrer le DEL de temp Rouge Arrêt projecteur, il se mettra à nouveau hors tension. ViewSonic Pro8200...
  • Page 46: Modes De Compatibilité

    1920 x 1080 33,75 1080i25 1920 x 1080 28,13 480p 720 x 480 31,47 59,94 576p 720 x 576 31,25 720p60 1280 x 720 720p50 1280 x 720 37,5 1080p60 1920 x 1080 67,5 1080p50 1920 x 1080 56,25 ViewSonic Pro8200...
  • Page 47 1920 x 1080 33,8 1080i 1920 x 1080 28,1 720p 1280 x 720 720p 1280 x 720 37,5 576p 720 x 576 31,3 576i 720 x 576 15,6 480p 720 x 480 31,5 480i 720 x 480 15,8 ViewSonic Pro8200...
  • Page 48: Dépannage

    Utilisez la télécommande en respectant la portée efficace. Dirigez la télécommande vers l'écran ou à l'avant vers l'arrière du projecteur. Déplacez la télécommande de sorte qu'elle soit plus directement en face du projecteur ou derrière et pas aussi loin sur le côté. ViewSonic Pro8200...
  • Page 49: Commande Et Configuration Rs-232

    Aucun Bit d'arrêt 1 bit Contrôle du flux Aucun MARCHE / ARRET MARCHE BE,EF,10,05,00,C6,FF,11,11,01,00,01,00 ARRET BE,EF,02,06,00,6D,D2,34,00,00,00,00,00 SELECTION SOURCE Ordinateur 1 BE,EF,02,06,00,BC,D3,35,00,00,00,00,00 Ordinateur 2 BE,EF,02,06,00,8F,D3,36,00,00,00,00,00 COMPOSANTE BE,EF,02,06,00,5E,D2,37,00,00,00,00,00 COMPOSITE BE,EF,02,06,00,A1,D2,38,00,00,00,00,00 S-VIDEO BE,EF,02,06,00,70,D3,39,00,00,00,00,00 HDMI 1 BE,EF,02,06,00,43,D3,3A,00,00,00,00,0 HDMI 2 BE,EF,02,06,00,92,D2,3B,00,00,00,00,00 TOUCHE RAPIDE ViewSonic Pro8200...
  • Page 50 BE,EF,02,06,00,7F,D6,06,00,00,00,00,00 AUTRE FONCTION MARCHE DCR BE,EF,02,06,00,EA,D8,43,00,00,00,00,00 ARRET DCR BE,EF,02,06,00,5D,D9,44,00,00,00,00,00 MARCHE ECO BE,EF,02,06,00,8C,D8,45,00,00,00,00,0 ARRET ECO BE,EF,02,06,00,BF,D8,46,00,00,00,00,00 AUGM VOLUME BE,EF,02,06,00,6E,D9,47,00,00,00,00,00 REDUC VOLUME BE,EF,02,06,00,91,D9,48,00,00,00,00,00 AUGM TRAPEZE BE,EF,02,06,00,40,D8,49,00,00,00,00,00 REDUC TRAPEZE BE,EF,02,06,00,73,D8,4A,00,00,00,00,00 REGLAGES USINE BE,EF,02,06,00,A2,D9,4B,00,00,00,00,00 REINITIALISATION HEURES LAMPE BE,EF,02,06,00,15,D8,4C,00,00,00,00,00 REINITIALISATION HEURES FILTRE BE,EF,02,06,00,C4,D9,4D,00,00,00,00,00 ViewSonic Pro8200...
  • Page 51: Code De Commande Ir

    Code de commande IR Code système: 83F4 Format: NEC HDMI1 HDMI2 Compo Video Swap Default ViewSonic Pro8200...
  • Page 52 Support/Calldesk.htm en Europe T (Numéro vert)= 1-866-463- 4775 Canada www.viewsonic.com service.ca@viewsonic.com T= 1-424-233-2533 F= 1-909-468-3757 www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/chfr/ service_ch@viewsoniceurope. Suisse chfr/ support/call-desk/ Belgique www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/ service_be@viewsoniceurope. (Français) befr/ befr/support/call-desk/ Luxembourg www.viewsoniceurope.com/lu/ service_lu@viewsoniceurope. www.viewsoniceurope.com/lu/ (Français) support/call-desk/ Pro8200...
  • Page 53 D’un accident, d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’une négligence, d’un incendie, d’un contact avec de l’eau, d’un orage électrique ou de toute autre calamité naturelle, d’un mauvais entretien, produit. D’un usage du produit dans un autre but que celui prévu pour le produit ou dans des conditions anormales d’utilisation. Pro8200...
  • Page 54 Tout autre dommage, accidentels, conséquentiels ou autres. Tout plainte contre le consommateur par toute autre partie. Effet des réglementations d’Etat: l’exclusion des dommages accidentels ou conséquentiels, de fait les limites susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à vous. Ventes Hors U.S.A. et Canada: Pro8200...

Ce manuel est également adapté pour:

Vs13648

Table des Matières