- normos, kurią atitinka gaminys, numeris ir normos metai: EN795 : 2012 – B Rūšis , CEN/TS 16415 - Asmenų skaičius:
« TIK 1 NAUDOTOJAS »
arba
« DAUGIAUSIA 1 asmuo », arba 1 asmens PIKTOGRAMA
Pagal EN795.
- Asmenų skaičius pagal CENTS 16415: Daugiausiai naudotojų
Leidžiama vienu metu: 3 naudotojams
- piktogramos "I" ② Prieš naudojimą būtina perskaityti naudojimo instrukciją.
1
3
Gaminio žymėjimo įskaitomumas turi būti periodiškai tikrinamas.
Kita patikrinimo data turi būti nurodyta ant tvirtinimo įrenginio.
EFEKTYVUMAS / ATITIKIMAS:
Atitinka pagrindinius Direktyvos 89/686/CEE reikalavimus, ypatingai koncepcijos,
ergonomijos ir saugumo srityse.
Atsparumas : 20 kN
Atitinka EN363, EN364, EN365, EN354, EN362, EN795: 2012 B , CEN/TS 16415(2013) rūšis normų reikalavimus bei bandymų
metodus.
LV
LIETOŠANAS UN TEHNISKĀS APKOPES INSTRUKCIJA
STIPRINĀJUMA IERĪCE (ATBILST EN795 :2012-TIPS B PRASĪBĀM)
LIETOŠANAS PAMĀCĪBAS:
Šīs instrukcijas tulkojumu tās valsts valodā, kurā aprīkojums tiek lietots, nodrošina tā izplatītājs atbilstoši spēkā esošajai
likumdošanai. Nepieciešams, lai individuālās aizsardzības līdzekļa lietotājs izlasītu un saprastu šo instrukciju pirms aprīkojuma
izmantošanas.
Standartos aprakstītās izmēģinājumu metodes neatspoguļo reālos aprīkojuma izmantošanas apstākļus. Ir svarīgi izpētīt katru
konkrētu darba situāciju, kā arī lai katrs aprīkojuma lietotājs būtu apguvis dažādu tehniku izmantošanu un būtu informēts par
dažādu līdzekļu izmantošanas ierobežojumiem.
Šo individuālās aizsardzības līdzekli drīkst lietot kompetentas personas, kuras ir saņēmušas atbilstošu apmācību, kā arī
personas, kuras darbojas augstākstāvošu kompetentu personu tiešā atbildībā. Aprīkojuma lietotāja drošība ir atkarīga no
individuālās aizsardzības līdzekļa nemainīgas efektivitātes, no tā pretestības un atbilstošas šajā lietošanas instrukcijā sniegto
norādījumu izpratnes.
Aprīkojuma lietotājs ir personīgi atbildīgs par jebkuru šī individuālās aizsardzības līdzekļa izmantošanu, kura nav saskaņā ar
šajā instrukcijā sniegtajām norādēm, kā arī par instrukcijā sniegto drošības pasākumu, kas attiecas uz individuālās aizsardzības
līdzekli, neievērošanu.
Šo individuālās aizsardzības līdzekli drīkst lietot personas labā veselības stāvoklī. Daži medicīniska rakstura apstākļi var
ietekmēt aprīkojuma lietotāja drošību; šaubu gadījumā sazinieties ar ārstu. Stingri ievērot aprīkojuma lietošanas, pārbaudes,
tehniskās apkopes un uzglabāšanas norādījumus.
Šis elements nav atdalāms no vispārējās kritienu novēršanas sistēmas (EN363), kuras funkcija ir mazināt miesas bojājumu risku
kritienu laikā.
Pirms katras aprīkojuma izmantošanas reizes pārlasiet katra sistēmas komponenta lietošanas instrukcijā sniegtos ieteikumus.
Kritiena aizturēšanas iejūgs (EN361) ir vienīgais ķermeņa satveršanas līdzeklis, kuru atļauts izmantot kritiena apturēšanas
sistēmā. Šo produktu pēc lietošanas jānovelk. Šim produktam jābūt sistēmas personīgajam elementam tad, kad to piemēro.
Kritiena blokatora drošības josta (EN361) var tikt savienota ar tās stiprinājuma punktu A, ar kādu savienojuma elementu vai
sastāvdaļu individuālās aizsardzības sistēmās pret kritieniem (ierobežotājsistēmas, pozicionēšanas sistēmas darbam (EN358),
kritiena bloķēšanas sistēmas (EN353-1, EN353-2, EN355, EN360), piekļuves sistēmas ar virvju palīdzību un glābšanas sistēmas).
Kritiena blokatora drošības josta (EN361) ir savienota ar citām sistēmas sastāvdaļām ar konektoru palīdzību (EN362).
Šādos gadījumos ievērojiet norādījumus, kas sniegti aprīkojumam pievienotajā lietošanas instrukcijā.
TRA20, TRA30, TRA22, TRA32 ir klasificēti kā transportējami stiprinājumi. Šie produkti ļauj lietotājiem uzstādīt pagaidu
stiprinājuma sistēmas, lai lietotu ar citām kritiena blokatora sistēmām un tādējādi izveidotu aizsardzības sistēmas
lietotājiem kritiena gadījumā no augstuma.
BRĪDINĀJUMS:
Šo stiprinājuma ierīci (EN795) nekad tieši nesavieno ar drošības jostu.
Šo stiprinājuma ierīci jālieto tikai kā individuālos aizsarglīdzekļus pret kritieniem no augstuma. Jebkurš cits lietojums var
apdraudēt lietotāja drošību.
PRODUKTA SPECIFIKĀCIJA:
Materiāli:
Galva : alumīnijs
Kāja: alumīnijs
Pēda:nerūsējošais tērauds
Trīsis: PA66 +30%GF
Auduma : Poliamīds
TRA20 TRA22 TRA30 TRA32 Anchorage device
UPDATE : 12.02.2016
73/88
B.P. 140 - ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX - FRANCE