Télécharger Imprimer la page

Deltaplus TRA20 Notice D'utilisation Et D'entretien page 53

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Det är viktigt att analysera varje arbetssituation och att varje användare är riktigt utbildad i de olika teknikerna för att känna
till gränserna för de olika enheterna.Denna personliga skyddsutrustning bör endast användas av utbildade och behöriga
personer eller under uppsikt av en utbildad och behörig person. Användarens säkerhet beror på utrustningens kontinuerliga
effektivitet och hållbarhet, samt användarens förståelse av instruktionerna i denna broschyr.
Denna personliga skyddsutrustning bör endast användas av utbildade och behöriga personer eller under uppsikt av en
utbildad och behörig person. Användarens säkerhet beror på utrustningens kontinuerliga effektivitet och hållbarhet, samt
användarens förståelse av instruktionerna i denna broschyr.
Denna utrustning ska endast användas av personer i god hälsa. Vissa hälsotillstånd kan ha inverkan på användarens säkerhet,
kontakta din läkare om du är osäker.
Instruktionerna för användning, kontroll, underhåll och lagring måste följas noga.
Denna produkt är en oskiljaktig del av ett fallskyddssystem (EN363) vars funktion är att minimera risken för skador vid fall.
Före användning, se användningsrekommendationer för varje komponent i systemet.
En fallskyddssele (EN361) är den enda fallskyddsanordningen för kroppen som det är tillåtet att använda i ett
fallstoppssystem.
Fallskyddsselen (EN361) kan kopplas till sin kopplingspunkt A, till en kopplingskomponent i personliga fallskyddssystem
(fasthållningsanordning, system för kvarhållande i arbetet (EN358), fallstoppssystem (EN353-1, EN353-2, EN355, EN360),
åtkomstssystem med rep och räddningssystem).
Fallskyddsselen (EN361) kopplas till andra komponenter i systemet med hjälp av kopplingsenheter (EN362).
I dessa fall, följ instruktionerna i användningsbroschyren till varje komponent.
TRA20, TRA30, TRA22, TRA32 sont classés dans les ancrages transportables. Ces produits permettent aux
utilisateurs d'installer les systèmes d'ancrage temporaire pour être utilisés avec d'autres système anti-chute et
ainsi former des systèmes de protection pour les utilisateurs lors d'une situation de chute de hauteur.
VARNING:
Denna förankringsanordning (EN795) ska aldrig kopplas direkt till en sele.
Denna förankringsanordning får endast användas i ett personligt fallskyddssystem. All annan användning kan utföra en risk för
användarens säkerhet.
TEKNISKA EGENSKAPER:
Material:
Huvud: aluminium
Ben: aluminium
Fot:Rostfri stål
Block : PA66 +30%GF
Band: Polyamid
FASTSÄTTNING OCH/ELLER JUSTERINGAR:
Installationen av enheten måste ske enligt anvisningarna i installationshandboken för enheten.
Användarens säkerhet beror på effektivitet för enhetens installation.
Följ instruktionerna steg för steg , samt tillverkarens rekommendationer för att garantera en lämplig installation.
För de beskrivna åtgärder använd lämpliga verktyg som inte skadar enheten.
REKOMMANDATIONER:
Av säkerhetsskäl och före varje användning, kontrollera:
- Att förankringen uppfyller instruktionerna
- que l'ancrage est installé de manière appropriée et stable (voir les instructions d'installation)
- D fastsättning är korrekt placerad
- att enheten inte visar några tecken på korrosion
- att den årliga kontrollen av enheten fortfarande är giltig
- att användningsinstruktionerna som anges för varje systemkomponent, följs noga
- att den allmänna dispositionen för arbetssituationen begränsar fallrisk, fallhöjd och pendelrörelsen i händelse av fall.
- att fri höjd är tillräckligt (friutrymme under användarens fötter) och att inga föremål kan hindra fallstoppssystemets normala
funktion.
Fri höjd är avståndet för stopp H + ett extra säkerhetsavstånd på 1 m. Avståndet H räknas från den ursprungliga positionen
under fötterna till den slutliga positionen (användarens balans efter det stoppade fallet).
Kontrollera att, beroende på utrustningen som används, den fria höjden är tillräcklig under användaren. Förutse minst 2 under
användarens fötter och kontrollera att den allmänna placeringen begränsar svängningen vid fall.
VARNING:
Infästningspunkten måste vara belägen ovanför användaren, och arbetet måste utföras på sådant vis att både risken för fall
och det möjliga fallavståndet minimeras. Infästningspunkten måste ha en minsta hållfasthet på 12 kN, i enlighet med EN795.
Användaren får inte öppna, justera eller hantera enheten vid användning av denna förankringsanordning. Dessa hanteringar får
endast göras när fallrisken är förhindrad.
Kontrollera före varje användning att förankringen sitter riktigt fast på anordningen.
Varje kontroll eller inspektion av en förankringsanordning måste göras när användaren tryggt är förankrad på en annan
förankringsanordning som redan har kontrollerats och godkänts.
TRA20 TRA22 TRA30 TRA32 Anchorage device
UPDATE : 12.02.2016
53/88
B.P. 140 - ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX - FRANCE

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tra30Tra22Tra32