ES
3.
Coloque la máquina lo más cerca posible del enchufe.
Además, asegurese de tener siempre un buen acceso al
enchufe.
4.
Toda conexión eléctrica deberá ser realizada por un
electricista.
MONTAJE DE LA MÁQUINA
1
7
2
8
3
9
4
10
5
11
6
1.
Panel de control
2.
Carcasa
3.
Empuñadura
4.
Olla
5.
Tapa
6.
Conexión de la olla
7.
Lámpara
8.
Cristal templado
9.
Puerta
10.
Puerta inferior
11.
Cajón
PANEL FRONTAL DEL EQUIPO
1
2
3
4
1.
WARMING & LIGHT – Enciende la iluminación
y calentamiento del interior
2.
HEAT – Calienta la olla
3.
TURN – Enciende la función para remover las palomitas
4.
POWER – Encendido del aparato (solamente para el
modelo RCPR-1325)
OPERACIÓN
1.
Encienda el equipo con el interruptor de POWER
(solamente el modelo RCPR-1325)
2.
Ponga el interruptor WARMING&LIGHT en posición
ON.
3.
Coloque el interruptor de HEAT en posición ON, añada
el aceite y espere 5-6 minutos hasta que se caliente.
4.
Ponga el interruptor TURN en posición ON y añada los
granos de maíz (y el azúcar, dado el caso) y cierre la tapa.
Mantenga la olla tapada hasta que exploten todos los
granos. Podrá vaciar la olla mediante la palanca.
5.
Durante la producción de palomitas asegúrese de que
la puerta esté cerrada para evitar que salgan despedidas
y provoquen quemaduras.
6.
Repita este proceso tantas veces como lo desee. Se
necesitan aproximadamente 2 minutos hasta que los
granos empiecen a estallar continuamente.
7.
Evite que el aceite caliente gotee sobre la placa, ya que
podría generar fuego y no eche agua sobre la placa
cuando la máquina esté encendida.
16
8.
La máquina esta equipada con un regulador de
temperatura. Si el aparato supera la temperatura máxima
se apaga automáticamente para garantizar la seguridad.
9.
Después terminar de trabajar ponga todos los
interruptores en posición OFF.
ATENCIÓN: Vacíe la olla y apague el calentamiento de la máquina
cuando la frecuencia de explosión baje de los 2-3 segundos.
De esta manera evitará que los granos se quemen y el azúcar
provoque daños al recubrimiento de la olla. Se puede dar el
caso que todos los granos no exploten. Retire todos los restos
después de cada producción. No nos hacemos responsables de
daños en el recubrimiento de la olla por un uso inadecuado.
LIMPIEZA Y CUIDADO
1.
Apague y desenchufe la máquina durante la limpieza para
evitar accidentes.
2.
Utilice un paño húmedo con algo de detergente
anticorrosivo para limpiar el exterior de la máquina.
Cuando limpie la máquina no la rocíe con agua para evitar
daños en el sistema eléctrico.
3.
Si el equipo no se utiliza durante un largo periodo de
tiempo, desenchúfelo de la corriente.
4.
No limpie el interior del equipo con objetos metálicos
afilados para evitar dañar el recubrimiento.
TRANSPORTE Y ALMACENAJE
Para transportar el dispositivo, protéjalo tanto de sacudidas como
de caídas, y evite colocar objetos en la parte superior. Almacenar
en un espacio bien ventilado, seco y lejos de gases corrosivos.
REVISIÓN PERIÓDICA DEL APARATO
Examine con regularidad los componentes del equipo para
comprobar su estado de desgaste. Si hay algún componente
dañado, no utilice el equipo y diríjase inmediatamente al vendedor.
Qué hacer en caso de problemas?
Póngase en contacto con el vendedor y prepare la siguiente
información:
•
Número de factura o de serie (éste último lo encontrará
en la placa de informaciones técnicas en el dispositivo)
•
En caso de necesidad, tome una foto de la pieza averiada.
•
Cuanto más detallada sea la información que nos aporte,
más rápido y exacto podrá ser el diagnóstico de nuestro
servicio post-venta..
ATENCIÓN: Nunca abra el equipo sin consultar previamente
a nuestro servicio post – venta. ¡Esto puede llevar a una pérdida
de la garantía!
Rev. 16.08.2017
NAMEPLATE TRANSLATIONS
Importer
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
Product name
Popcorn machine
Model
Power
Voltage
230V~
Frequency
50Hz
Weight
Production year
Serial-Nr.
expondo.de
Importer
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
Nazwa produktu
Maszyna do popcornu
Model
Moc
Napięcie
230V~
Częstotliwość
50Hz
Waga
Rok Produkcji
Numer serii
expondo.de
Importatore
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
Nome del prodotto
Macchina per i pop-corn
Modello
Potenza nominale
Tensione nominale
230V~
Frequenza
50Hz
Peso
Anno di produzione
Numero di serie
expondo.de
Dovozce
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
Název výrobku
Stroj na popcorn
Model
Jmenovitý výkon
Jmenovité napětí napájení
230V~
Frekvence
50Hz
Hmotnost
Rok výroby
Sériové číslo
expondo.de
Rev. 16.08.2017
Importeur
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
Produktname
Popcorn Maschine
Modell
Nennleistung
Nennspannung
230V~
Frequenz
50Hz
Gewicht
Produktionsjahr
Ordnungsnummer
expondo.de
Importateur
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
Nom du produit
Machine à popcorn
Modéle
Power
Voltage
230V~
Fréquence
50Hz
Poids
Année de production
Numéro de série
expondo.de
Importador
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
Nombre del producto
Máquina de palomitas
Modelo
Potencia nominal
Tensión nominal
230V~
Frecuencia
50Hz
Peso
Año de producción
Número de serie
expondo.de
17