Page 1
..................... GK29TCO DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO EN HOB USER MANUAL...
2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitsinformationen Reinigung und Pflege Sicherheitshinweise Fehlersuche Gerätebeschreibung Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Praktische Tipps und Hinweise Umwelttipps Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorg- fältig die mitgelieferte Anleitung.
3 ALLGEMEINE SICHERHEIT • Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden wäh- rend des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemen- • Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. • Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Koch- feld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
Page 4
4 electrolux • Das Gerät muss geerdet sein. • Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuch- • Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten ten oder nassen Händen oder wenn es muss das Gerät von der elektrischen mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
5 schirr stets an, wenn Sie es auf der ENTSORGUNG Kochfläche umsetzen möchten. Warnung! Verletzungs- oder Erstickungsgefahr. REINIGUNG UND PFLEGE • Für Informationen zur ordnungsgemäßen Warnung! Das Gerät könnte Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich beschädigt werden. an die zuständige kommunale Behörde •...
6 electrolux Sensorfeld Funktion Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises. Erhöhung oder Verringerung der Kochstufe. Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an. Kochzonen-Anzeigen des Timers Zeigen an, für welche Kochzone die Zeit eingestellt wurde. Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an.
Page 7
7 KOCHSTUFE EINSTELLEN Durch die Berührung von , erhöht sich die Kochstufe. Durch die Berührung von , verringert sich die Kochstufe. Das Display zeigt die eingestellte Kochstufe an. Berüh- ren Sie zum Ausschalten der Kochzone gleichzeitig. EIN- UND AUSSCHALTEN DES ÄUSSEREN HEIZKREISES...
8 electrolux • Ausschalten des Signaltons: Berühren Der Timer bleibt eingeschaltet. Berühren Sie zum Ausschalten dieser Funk- tion . Die zuvor ausgewählte Kochstufe Kurzzeitwecker wird eingestellt. Wenn die Kochzonen nicht in Betrieb sind, Diese Funktion wird auch ausgeschaltet, können Sie den Timer als Kurzzeitwecker sobald das Gerät ausgeschaltet wird.
9 ANWENDUNGSBEISPIELE ZUM KOCHEN Die Angaben in der folgenden Tabelle sind Richtwerte. Koch- Verwendung: Dauer Tipps stufe Warmhalten von gegarten Speisen nach Legen Sie einen Deckel auf das Bedarf Kochgeschirr Sauce Hollandaise; zerlassen: Butter, 5-25 Ab und zu umrühren Schokolade, Gelatine Min.
10 electrolux 2. Reinigen Sie das Gerät mit einem 3. Am Ende das Gerät mit einem tro- feuchten Tuch und etwas Spülmittel. ckenen Tuch abreiben. FEHLERSUCHE Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät kann nicht einge- Das Gerät ist nicht oder nicht Prüfen Sie, ob das Gerät ord-...
11 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Im Gerät ist ein Fehler aufge- Trennen Sie das Gerät eine Zeit und eine Zahl werden an- treten. lang vom Stromnetz. Schalten gezeigt. Sie die Sicherung im Siche- rungskasten der Hausinstallation aus. Schalten Sie die Sicherung wieder ein.
Page 12
12 electrolux Warnung! Bei der Montage in DICHTUNG IN FALZ EINKLEBEN brennbares Material sind die Normen • Reinigen Sie den Falz in der Arbeitsplatte. NIN SEV 1000 sowie die • Kleben Sie das Dichtungsband auf der Brandschutzrichtlinien und deren oberen Fläche vom Falz entlang den Verordnungen der Vereinigung Rändern des Ausschnitts.
Page 13
13 R 5mm 55 mm min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm Integrierte Montage...
14 electrolux min. 25 mm min. 20 mm min. 600 +1 mm +1 mm min. 28 mm TECHNISCHE DATEN Kochzonenleistung Kochzone Nennleistung (höchste Kochstufe) [W] Hinten Mitte — 120 / 180 mm 700 / 1700 W Vorne Mitte —145 mm...
Page 15
15 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Instructions de sécurité Installation Description de l'appareil Caracteristiques techniques Utilisation quotidienne En matière de protection de Conseils utiles l'environnement Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications.
16 electrolux SÉCURITÉ GÉNÉRALE • L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants. • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
Page 17
17 • Avant toute intervention, assurez-vous • Ne posez pas de couverts ou de couver- que l'appareil est débranché. cles sur les zones de cuisson. Elles sont • Utilisez le câble d'alimentation électrique chaudes. approprié. • Éteignez les zones de cuisson après cha- •...
18 electrolux vitrocéramique. Soulevez toujours ces MISE AU REBUT objets lorsque vous devez les déplacer Avertissement Risque de blessure ou sur la surface de cuisson. d'asphyxie. ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à...
19 Touche sensitive Fonction Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zone de cuisson. Pour augmenter ou diminuer le niveau de cuisson. Indicateur du niveau de cuisson Pour indiquer le niveau de cuisson. Voyants du minuteur des zones de Pour indiquer la zone à...
Page 20
20 electrolux • : 6 heures • : 5 heures • : 4 heures • : 1 heure 30 minutes NIVEAU DE CUISSON Appuyez sur pour augmenter le niveau de cuisson. Appuyez sur pour diminuer le niveau de cuisson. L'affichage indique le niveau de cuisson.
21 • Arrêt du signal sonore : appuyez sur Lorsque vous éteignez l'appareil, cette fonction est désactivée. DISPOSITIF DE SÉCURITÉ ENFANTS Minuterie Vous pouvez utiliser le minuteur comme Ce dispositif permet d'éviter une utilisation minuterie lorsque les zones de cuisson ne involontaire de l'appareil.
22 electrolux • Désactivez les zones de cuisson avant la EXEMPLES DE CUISSON fin du temps de cuisson pour utiliser la Les valeurs figurant dans le tableau suivant chaleur résiduelle. sont fournies à titre indicatif. • Veillez à ce que le fond du plat de cuis- son corresponde à...
23 ge pour vitrocéramique ou acier ino- 3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide xydable. d'un chiffon propre. 2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de détergent. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Cause probable...
24 electrolux Problème Cause probable Solution Le dispositif de sécurité en- Reportez-vous au chapitre « Uti- s'allume. fants ou de verrouillage est ac- lisation quotidienne ». tivé. Une erreur s'est produite dans Débranchez l'appareil de l'ali- et un chiffre s'affichent.
Page 25
25 • Modèle ......entre les contacts pour permettre une • PNC ......coupure omnipolaire simultanée de l'ali- • Numéro de série ....mentation secteur (conformément à la norme NIN SEV 1000). Avertissement Si l'appareil est installé dans un meuble dont le matériau est POUR FIXER LE JOINT À...
Page 26
26 electrolux R 5mm 55 mm min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm Encastrement min. 25 mm min. 20 mm min. 600 +1 mm +1 mm...
27 min. 28 mm CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Puissance des zones de cuisson Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuisson max.) [W] Arrière centrale : 120 / 180 mm 700 / 1700 W Avant centrale : 145 mm 1200 W EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT...
Page 28
28 electrolux Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com INDICE Informazioni per la sicurezza Pulizia e cura Istruzioni di sicurezza Risoluzione dei problemi Descrizione del prodotto Installazione Utilizzo quotidiano Dati tecnici...
29 AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI • L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso Non toccare le resistenze. • Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo re- moto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.
Page 30
30 electrolux Collegamento elettrico • Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. Avvertenza! Rischio di incendio e • Non lasciare mai l'apparecchiatura incu- scossa elettrica. stodita durante il funzionamento. • Non mettere in funzione l'apparecchiatu- • Tutti i collegamenti elettrici devono esse- ra con le mani umide o quando c'è...
31 • Lo spostamento di pentole in ghisa, in al- spugnette abrasive, solventi o oggetti luminio o con fondi danneggiati può graf- metallici. fiare il vetro o la vetroceramica. Per spo- SMALTIMENTO stare questi oggetti sollevarli sempre dalla superficie di cottura.
32 electrolux Tasto sensore Funzione Blocca/sblocca il pannello dei comandi. Per attivare e disattivare l'anello esterno. Per aumentare o ridurre il livello di potenza. Display livello di potenza Per mostrare il livello di potenza. Spie del timer delle zone di cottura Indicano per quale zona è...
Page 33
33 • — 1,5 ore LIVELLO DI POTENZA Sfiorare per aumentare il livello di poten- za. Sfiorare per ridurre il livello di poten- za. Il display indica il livello di potenza. Sfio- rare contemporaneamente spegnere la zona di cottura.
34 electrolux • Per cessare l'emissione sonora: sfio- Quando si spegne l'apparecchiatura, si in- terrompe anche questa funzione. rare SICUREZZA BAMBINI Contaminuti Il timer può essere utilizzato come conta- Questa funzione impedisce l'azionamento minuti quando le zone di cottura non sono accidentale dell'apparecchiatura.
35 • Il basamento della pentola e la zona di ESEMPI DI IMPIEGO PER LA COTTURA cottura devono avere le stesse dimensio- I dati della tabella seguente sono da inten- dersi come indicativi. Livello Usare per: Tempo Suggerimenti di po-...
36 electrolux 2. Pulire l'apparecchiatura con un panno 3. Al termine asciugare l'apparecchia- umido e una piccola quantità di deter- tura con un panno pulito. gente. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa possibile Soluzione Non è possibile attivare l'appa- L'apparecchiatura non è colle-...
37 Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura presenta un Scollegare per un certo periodo e un numero si accendono. errore. di tempo l'apparecchiatura dal- l'alimentazione elettrica. Scolle- gare il fusibile dall'impianto elet- trico domestico. Ricollegarlo. Se si accende di nuovo, rivol- gersi al Centro di Assistenza.
Page 38
38 electrolux Avvertenza! Nel corso APPLICARE DEL NASTRO ADESIVO dell'installazione in presenza di SULLA SCANALATURA materiale combustibile, osservare • Pulire l’incavo nel piano di lavoro. scrupolosamente le normative NIN SEV • Applicare la striscia di nastro adesivo sul- 1000 e le indicazioni antincendio...
Page 39
39 R 5mm 55 mm min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm Montaggio a incasso...
40 electrolux min. 25 mm min. 20 mm min. 600 +1 mm +1 mm min. 28 mm DATI TECNICI Zone di cottura Zona di cottura Potenza nominale (impostazione di calore massima) [W] Centrale posteriore — 120 / 180 mm 700 / 1700 W Centrale anteriore —...
Page 41
41 Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Troubleshooting Safety instructions Installation Product description Technical information Daily use Environment concerns Helpful hints and tips Garantie, Garanzia, Guarantee Care and cleaning Subject to change without notice.
42 electrolux • Do not operate the appliance by means of an external timer or separate remote-control system. • Unattended cooking on a hob with fat or oil can be danger- ous and may result in fire. • Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g.
Page 43
43 nect the appliance from the mains at all Warning! Risk of damage to the poles. The isolation device must have a appliance. contact opening width of minimum 3 • Do not keep hot cookware on the control panel.
44 electrolux PRODUCT DESCRIPTION 120/180 Cooking zone Cooking zone Control panel CONTROL PANEL LAYOUT Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sensor field Function To activate and deactivate the appliance.
45 Display Description function operates. The Automatic Heat Up function operates. There is a malfunction. A cooking zone is still hot (residual heat). Lock / The Child Safety Device operates. The Automatic Switch Off operates. RESIDUAL HEAT INDICATOR Warning!
Page 46
46 electrolux Touch . Touch to set the time. When the time comes to an end, the sound operates and flashes • To stop the sound: touch STOP+GO function sets all cooking zones that operate to the lowest heat setting (...
47 • Touch • When you deactivate the appliance with for 4 seconds. Set the heat setting in 10 seconds. You can operate , The Child Safety Device operates the appliance. again. HELPFUL HINTS AND TIPS COOKWARE • If it is possible, always put the lids on the cookware.
48 electrolux To remove the dirt: water rings, fat stains, shiny metallic 1. – Remove immediately: melted plas- discolorations. Use a special cleaning tic, plastic foil, and food with sugar. If agent for glass ceramic or stainless not, the dirt can cause damage to steel.
49 Problem Possible cause Remedy The Child Safety Device or the Refer to the chapter “Daily Use”. comes on. Lock function operates. There is an error in the appli- Disconnect the appliance from and a number come on. ance.
Page 50
50 electrolux Warning! During installation in • Bond the seal stripe supplied on the up- combustible matter, NIN SEV 1000 and per surface of the rabbet along the edges fire protection guidelines and of the cut out section. regulations of the Association of •...
Page 51
51 R 5mm 55 mm min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm Integrated mounting...
52 electrolux min. 25 mm min. 20 mm min. 600 +1 mm +1 mm min. 28 mm TECHNICAL INFORMATION Cooking zones power Cooking zone Nominal Power (Max heat setting) [W] Middle rear —120 / 180 mm 700 / 1700 W Middle front —...
Page 53
53 KUNDENDIENST, SERVICE-CLIENTÈLE, SERVIZIO CLIENTI, CUSTOMER SERVICE CENTRES Servicestellen Points de Service Servizio dopo Point of Service vendita 5506 Mägenwil/Zürich Industri- 3018 Bern Morgen- 1028 Préverenges 6928 Manno Via estrasse 10 strasse 131 Le Trési 6 Violino 11 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e 4052 Basel St.