Remote-Slaafflitsfunctie ( Sl ) - Metz MECABLITZ 48 AF-1 digital Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour MECABLITZ 48 AF-1 digital:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
Voorbeeld:
U gebruikt een zoomobjectief met een bereik aan brandpuntsafstanden van 35
tot 105 mm. In dit voorbeeld stelt u de stand van de zoomreflector van de flitser
in op 35 mm.
Terugzetten naar autozoom
• Tip de ontspanknop op de camera even aan, zodat er een uitwisseling van
gegevens tussen camera en flitser plaats kan vinden.
• Druk zo vaak op de toetscombinatie 'Select', dat 'M Zoom' knipperend naast
de zoomstand (mm) wordt aangegeven.
• Druk zo vaak op de toets ( + ), dat de 105 mm stand overschreden wordt.
Daarbij wisselt de knipperende aanduiding van 'M Zoom' naar 'Zoom'
(= autozoomfunctie) en de zoomstand van de hoofdreflector
tisch aan de brandpuntsafstand aangepast. De instelling treedt onmiddellijk in
werking. Na ong. 5 seconden houdt de aanduiding op te knipperen en wordt
de de instelling automatisch opgeslagen.
Het terugzetten vanuit de manual zoomfunctie naar de autozoomfunctie
vindt ook plaats als de flitser opnieuw via zijn hoofdschakelaar
ingeschakeld.
Groothoekdiffusor
Met de ingebouwde groothoekdiffusor
ven met een brandpuntsafstand vanaf 18 mm worden aangepast (kleinbeeldfor-
maat).
Trek de groothoekdiffusor
uit de hoofdreflector
en laat hem los. De groothoekdiffusor
hoofdreflector wordt zodanig automatisch in de vereiste stand gezet. In het
display worden de afstandsaanduidingen en de zoomwaarde naar 18 mm
gecorrigeerd.
Voor het terugzetten de groothoekdiffusor
geheel inschuiven.
wordt automa-
wordt
kan de verlichtingshoek aan objectie-
tot de aanslag naar voren
klapt dan vanzelf naar beneden. De
90° naar boven klappen en hem
Mecabounce 58-90
Als op de hoofdreflector
van de flitser een Mecabounce 58-90 (accessoire;
zie 17) is gemonteerd, wordt de hoofdreflector
stand gestuurd. De aanduidingen van de afstand en de zoomstand worden op
16 mm gecorrigeerd.
SL
9.2 Remote-slaafflitsfunctie (
De flitser ondersteunt het draadloos Sony-Remote-Systeem in de functies ‚CTRL'
und ‚CTRL ´, afhankelijk van het ingezette camerasysteem. De functies ‚CTRL'
+
en ‚CTRL ' worden automatisch herkend. De slaafflitsers werken altijd in de
+
groep ´RMT´. De opbouw kan in principe getest worden door op de camera op
de toets ´AEL´te drukken. Der slaaflitser moet dan met een in tijd vertraagde flits
antwoorden.
Hierbij kunnen een of meer slaafflitsers door de flitser op de camera, die als con-
trollerflitser werkt, draadloos op afstand worden aangestuurd.
De slaafflitsers moeten met hun ingebouwde sensor voor de Remote-functie
het licht van de controllerflitser kunnen ontvangen.
De functie van Remote-slaafflitser wordt alleen door de digitale spiegelre-
flexcamera's ondersteund!
Voor het instellen van de flitser als Remote-slaafflitser zijn er twee mogelijkheden.
Het instellen van de Remote-slaafflitser functie (mogelijkheid 1)
• De in de camera ingebouwde flitser (controllerflitser) geheel inklappen en de
externe flitser (mecablitz 48AF-1 digital) op de camera aanbrengen (zie 3.1).
• Camera en slaafflitser inschakelen. Schakel op de slaafflitser de Remote-slaaf-
functie in en schakel op de camera de draadloze Remote-flitsfunctie
('Wireless', c.q. 'WL' zie de gebruiksaanwijzing van de camera) in.
• Tip de ontspanknop op de camera even aan, zodat er een uitwisseling van
gegevens tussen camera en flitser plaats kan vinden. De flitser wordt hierbij
automatisch in de modus van Remote-slaafflitser geschakeld. Tegelijkertijd
worden camera en flitser op hetzelfde Remote-kanaal gezet (zie hieronder). In
het display van de flitser wordt SL aangegeven.
automatisch naar de vereiste
)
51

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières