HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen rec-
ommends the use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen
le recomienda usar estas útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation,
Moen suggère l'utilisation des outils suivants.
Sealant
Sellador
Mastic
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing exist-
ing faucet or disassembling the valve. Open faucet handle to
relieve water pressure and ensure that complete water shut-off
has been accomplished.
CARE INSTRUCTIONS
To preserve the finish on the metallic parts of your Moen
faucet, apply non-abrasive wax, such as car wax. Any cleaners
should be rinsed off immediately. Mild abrasives are accept-
able on Platinum and LifeShine® finishes.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA
LLAVE MEZCLADORA
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave exis-
tente o desmontar la válvula. Abra la llave para liberar la presión,
y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
Para conservar el acabado que cubre las partes metálicas de
su llave mezcladora Moen, aplique cera que no sea abrasiva,
como una cera para autos. Si usa algún tipo de limpiador,
deberá enjuagarlo inmediatamente. Los abrasivos suaves son
aceptables en acabados Platinum y LifeShine®.
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER
L'ANCIEN ROBINET :
Toujours couper l'alimentation en eau avant d'enlever ou
de démonter le robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la
pression d'eau et pour s'assurer que l'alimentation en eau a
bien été coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETIEN
Pour préserver le fini des pièces métalliques du robinet Moen,
appliquer une cire non abrasive comme une cire à voiture.
Rincer immédiatement le robinet après l'avoir nettoyé avec un
agent nettoyant. Les finis Platinum et LifeShine® peuvent être
nettoyés à l'aide de produits abrasifs doux.
I
Parts List
A. Handles (x2)
B. Spout
C. Top Mounting Nut (x2)
D. Valve Washer (x2)
E. Valve Body
Mounting Nut (x2)
Lista de piezas
A. Manerales (x2)
B. Surtidor
C. Tuerca de montaje
superior (x2)
D. Arandela de la válvula (x2)
E. Tuerca de montaje del
cuerpo de la válvula (x2)
Liste des pièces
A. Poignée (2)
B. Bec
C. Écrou de montage
supérieur (2)
D. Rondelle de soupape (2)
E. Écrou de montage du corps
de soupape (2)
2
A
x2
B
C
x2
D
x2
E
x2
F
x2
G
H
F. Valve Body (x2)
G. Mounting Nut, Spout
H. Quick Connect Hose
I. Mounting Bracket, Spout
F. Cuerpo de la válvula (x2)
G. Tuerca de montaje del
surtidor
H. Manguera de conexión
rápida
I. Ménsula de montaje
del surtidor
F. Corps de soupape (2)
G. Écrou de montage, bec
H. Tuyau de raccord rapide
I. Support de montage, bec