Page 1
WWW.MOEN.COM (Canada) 1-800-465-6130 Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern WWW.MOEN.CA Por favor, contáctese primero con Moen Para obtener ayuda de instalación, piezas 4902 faltantes o de recambio 011 52 (800) 718-4345 Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
Page 2
For safety and ease of faucet replacement, Moen rec- ommends the use of these helpful tools. HERRAMIENTAS ÚTILES Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda usar estas útiles herramientas. OUTILS UTILES Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, Moen suggère l’utilisation des outils suivants.
Page 3
Sealant Sellador Mastic Apply a bead of plumber’ s sealant to underside of Spout (B). Flip over to place into sink. Place Spout (B) into hole of the sink. Coloque el surtidor (B) en el agujero en el fregadero. Aplique una gota de masilla de plomero u otro sellador a la base del surtidor (B). Dé...
Page 4
INS10170C - 6/16 GROOVE RANURA Red = Hot Blue = Cold RAINURE Rojo = Caliente Azul = Frio Rouge = Chaud Bleu = Froid Assemble and thread the Valve Body Washer (D) and Valve Body Mounting Nut (E) From below the deck, insert each Valve Body (F) into remaining sink holes. Ensure onto each Valve Body (F) until they are resting below the valve body groove as shown.
Page 5
INS1661D - 6/13 INS10170C - 6/16 INS1970 - 12/11 Install Quick Connect Hose (H) onto Faucet Body (B). Push up as far as possible Install each end of Quick Connect Hose (H) onto Valve Body (F) as shown. Push until a click is heard. Tug downward to test engagement. each end as far as possible until a click is heard.
Page 6
Defects or damage caused by causés par l’utilisation de pièces non fournies par reclamación deberá ir acompañada por el the use of other than genuine Moen parts is not Moen ne sont pas couverts par cette garantie. comprobante de compra (nota de venta original).