Télécharger Imprimer la page
Dimplex TRP 100 M Instructions De Montage Et D'utilisation

Dimplex TRP 100 M Instructions De Montage Et D'utilisation

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TRP 100 M
TRP 100 W
TRP 100 M
TRP 100 W
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions de montage et
d'utilisation
Instruciones de
uso y de
montaje
Badezimmer-Heizgerät
Bathroom panel heater
Radiateur pour salle de bain
Radiadores toalleros

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dimplex TRP 100 M

  • Page 1 TRP 100 M TRP 100 W Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions de montage et d‘utilisation Instruciones de uso y de montaje TRP 100 W TRP 100 M Badezimmer-Heizgerät Bathroom panel heater Radiateur pour salle de bain Radiadores toalleros...
  • Page 3 Deutsch TRP 100 M, TRP 100 W ACHTUNG! Hinweise für den Benutzer Das Gerät ist so zu installieren, dass es nicht HINWEIS von einer sich in der Badewanne oder unter Sehr geehrter Kunde, der Dusche befindlichen Person berührt wer- bewahren Sie die Anweisung sorgfältig auf und geben den kann! Sie diese gegebenenfalls an Nachbesitzer weiter.
  • Page 4 TRP 100 M, TRP 100 W Deutsch Montage, Installation, Mindestabstände Montage der Handtuchhalter Im Lieferumfang sind 2 Handtuchhalter. Diese können ACHTUNG! an der Geräterückseite mit je 4 Schrauben an 4 ver- schiedenen Positionen befestigt werden. Das Gerät nicht unter einer Wandsteckdose installieren! Die Mindestabstände müssen eingehalten werden.
  • Page 5 Deutsch TRP 100 M, TRP 100 W Reinigung Zur Reinigung muss das Gerät vom Netz getrennt und abgekühlt sein. Die Außenseite kann durch Abwischen mit einem wei- chen, feuchten Lappen gereinigt werden. Zur Reini- gung keine Scheuerpulver oder Möbelpolituren ver- wenden, da diese die Oberfläche beschädigen können.
  • Page 6 TRP 100 M, TRP 100 W Deutsch 7. Reglerbeschreibung Display Bei Betätigung einer Taste leuchtet das Display auf. Bedieneinheit Erfolgt für eine längere Zeit keine Änderung erlischt die Das Heizgerät ist mit einem einstellbaren elektroni- Anzeige. Wird keine Taste betätigt, kehrt die Anzeige schen Regler, bestehend aus einem Display und sechs nach 30 Sekunden zum Hauptmenü...
  • Page 7 Deutsch TRP 100 M, TRP 100 W   Mögliche Betriebsarten  Mit Tasten oder Monat einstellen. Taste ENTER betätigen. Anzeige JAHR blinkt. Timer Wochenprogramm    Mit Tasten oder Jahr einstellen. Taste Bis zu vier Heizprogramme (Ein/Aus) für jeden Wo- ENTER betätigen.
  • Page 8 TRP 100 M, TRP 100 W Deutsch  Taste ENTER betätigen. Die Einstellungen werden gespeichert. Symbol ON blinkt.  Taste ZURÜCK betätigen um zur Standardanzeige zurückzukehren. 10.3 Manueller Betrieb ON OFF ON OFF HINWEIS Im manuellen Betrieb ist der Timer Wochenprogramm deaktiviert.
  • Page 9 Deutsch TRP 100 M, TRP 100 W 10.5 Rücklauf-Timer  Taste ENTER drücken. Das Heizdauer-Programm blinkt. Varianten siehe Tabelle, linke Spalte (Werk- Der Rücklauf-Timer ermöglicht es dem Benutzer, ein seinstellung 2 h). einmaliges, zeitlich begrenztes Heizprogramm zu akti-  ...
  • Page 10 TRP 100 M, TRP 100 W Deutsch Optionen  Taste ENTER drücken. Das Symbol ON blinkt.  Taste ENTER drücken. Die Mindest-Raumtempe- 11.1 Umstellung Sommer- / Winterzeit ratur (werkseitig 16° C) blinkt. Die Uhr wechselt automatisch zwischen Sommer- und ...
  • Page 11 Deutsch TRP 100 M, TRP 100 W   11.4 Tastensperre  Mit Tasten oder ON oder OFF wählen um die Funktion ein- oder auszuschalten. Mit dieser Funktion können Sie die Bedienelemente sperren.  Taste ZURÜCK betätigen um zur Standardanzeige zurückzukehren.
  • Page 12 TRP 100 M, TRP 100 W Deutsch 11.7 Rücksetzen auf Werkseinstellung  Taste ENTER drücken.  In gleicher Weise die Stellen 2, 3 und 4 des Num- Setzt alle durch den Benutzer vorgenommenen Ein- merncodes einstellen. stellungen auf die voreingestellten Werkseinstellungen zurück.
  • Page 13 Deutsch TRP 100 M, TRP 100 W   Technische Daten  Mit Tasten oder gewünschten Grenzwert er- höhen oder absenken.  Taste ENTER drücken. Gerätetyp TRP 100 M TRP 100 W Taste ZURÜCK betätigen um zur Standardanzeige  Nennspannung 1/N/PE, 230 V~, 50 Hz zurückzukehren.
  • Page 15 TRP 100 M, TRP 100 W English CAUTION! 1. Notes for the user Install the device in such a manner that it can- NOTE NOTE not be touched by a person in the bathtub or Dear customer, under the shower.
  • Page 16 English TRP 100 M, TRP 100 W 2. Assembly, installation, minimum clearance Mounting the towel rails 2 towel rails are included in the scope of supply. They CAUTION! can be mounted on the rear of the device with 4 screws each in 4 different positions.
  • Page 17 TRP 100 M, TRP 100 W English 5. Cleaning The device must be disconnected from the mains and allowed to cool down before cleaning and maintenance. Clean the outside of the device using a soft, damp cloth. Do not use scouring powder or furniture polish as this may damage the surface.
  • Page 18 English TRP 100 M, TRP 100 W 7. Control description Display The display lights up when this key is activated. If no Control unit changes are made for a prolonged period, the display The heating device is equipped with a configurable switches off.
  • Page 19 TRP 100 M, TRP 100 W English   8. Possible operating modes  to set the month. Press the ENTER key. YEAR display flashes. Timer week program    to set the year. Press the ENTER key. Up to four heating program (on/off) can be set for each The date is saved.
  • Page 20 English TRP 100 M, TRP 100 W   The timer is pre-programmed at the factory. Four time  To finish, press to select COPY. The blocks are available per day, which can be adapted COPY display flashes. individually for each weekday.
  • Page 21 TRP 100 M, TRP 100 W English    Press the ENTER key. The ON symbol flashes.  Press to select the FROST symbol. The FROST symbol flashes. Press the ENTER key.  Press the ENTER key. The heating duration FROST symbol and temperature 7°...
  • Page 22 English TRP 100 M, TRP 100 W 11. Options  Press the ENTER key. The ON symbol flashes.  Press the ENTER key. The minimum room 11.1 Switching summer/winter time temperature (factory setting 16° C) flashes. The clock switches between summer and winter time ...
  • Page 23 TRP 100 M, TRP 100 W English 11.4 Key lock  Press the ENTER key.    Press to select ON or OFF to switch the This function can be used to lock the operating function on or off.
  • Page 24 English TRP 100 M, TRP 100 W 11.7 Reset to factory settings  Set digits 2, 3 and 4 of the number code in the same way. Resets all settings made by the user to the pre-set  Press the ENTER key. The functions runback timer factory settings.
  • Page 25 TRP 100 M, TRP 100 W English 11.8 Increasing the set point 12. Warranty The room heating device is delivered from the factory This product is supplied with a two-year warranty with an adjustable temperature range of 7°C to 26° C.
  • Page 27 Français TRP 100 M, TRP 100 W Remarques à l’attention de l’utilisateur ATTENTION ! Ne jamais faire fonctionner l’appareil de REMARQUE chauffage dans des pièces dans lesquelles Cher client, sont utilisées des substances inflammables Conservez précieusement ces instructions et remet- (p.
  • Page 28 TRP 100 M, TRP 100 W Français 2. Montage, installation, distances minimales Montage des porte-serviettes Les fournitures comprennent 2 porte-serviettes. Ceux- ATTENTION ! ci peuvent être fixés à 4 positions différentes au dos de Ne pas installer l’appareil sous une prise l’appareil à...
  • Page 29 Français TRP 100 M, TRP 100 W Nettoyage Avant de procéder au nettoyage, mettre l'appareil hors tension et le laisser refroidir. La surface extérieure de l’appareil peut être nettoyée avec un linge doux et humide. Pour le nettoyage, ne pas utiliser de poudre à...
  • Page 30 TRP 100 M, TRP 100 W Français 7. Description du régulateur Écran L’écran s’allume en cas d’actionnement d’une touche. Unité de commande Si aucune modification n’est effectuée pendant un L’appareil de chauffage est équipé d’un régulateur certain temps, l’affichage s’éteint. Si aucune touche électronique réglable, qui se compose d’un écran et de...
  • Page 31 Français TRP 100 M, TRP 100 W Appuyer à nouveau sur la touche ENTER. L’heure Modes de fonctionnement possibles  est enregistrée et l’affichage JOUR & MOIS Programmation hebdomadaire de la clignote. minuterie Régler le jour à l’aide des touches ...
  • Page 32 TRP 100 M, TRP 100 W Français Régler la température à l’aide des touches  10.2 Programmation hebdomadaire de la  . Appuyer sur la touche ENTER. L’heure de mise minuterie  à l’arrêt clignote. REMARQUE Appuyer sur la touche ENTER. L’affichage des ...
  • Page 33 Français TRP 100 M, TRP 100 W Sélectionner le symbole MANUEL à l’aide des Sélectionner le symbole OFF à l’aide des touches       touches . Le symbole MANUEL clignote. . Le symbole OFF clignote. Appuyer sur la touche ENTER.
  • Page 34 TRP 100 M, TRP 100 W Français 10.7 Démarrage adaptatif Cette fonction garantit que la température ambiante Actionner la touche AVANCE : réglée est atteinte exactement au début de la mise en Programme de la durée de chauffage marche, par exemple en connexion avec un...
  • Page 35 Français TRP 100 M, TRP 100 W Sélectionner le symbole TON à l’aide des touches Options    . Le symbole clignote. 11.1 Changement d'heure hiver/été  Appuyer sur la touche ENTER. Le cas échéant, l’horloge change automatiquement Sélectionner ON ou OFF à l’aide des touches ...
  • Page 36 TRP 100 M, TRP 100 W Français 11.4 Blocage du clavier  Confirmer avec ENTER. Le premier caractère clignote. Cette fonction permet de bloquer des éléments de  Régler le premier caractère du code en commande. sélectionnant un chiffre de 0 à 9 à l’aide des ...
  • Page 37 Français TRP 100 M, TRP 100 W Appuyer sur la touche ENTER. L’affichage °C  Appuyer sur la touche RETOUR pour revenir à  l’affichage standard. clignote.  Appuyer sur la touche ENTER. Le chiffre 26 (valeur Retour aux réglages d’usine 11.7...
  • Page 38 TRP 100 M, TRP 100 W Français Caractéristiques techniques Modèle TRP 100 M TRP 100 W Tension nominale 1/N/PE, 230 V~, 50 Hz Indice de protection IP25 465 x 1100 x 250 465 x 1088 x 250 Dimensions montage (l x h x p)
  • Page 39 Español TRP 100 M, TRP 100 W ATENCIÓN! Notas para los usuarios No está permitido el uso del aparato de ADVERTENCIA calefacción en ambientes en los cuales se Estimado cliente, utilicen productos inflamables (p.ej. Le aconsejamos conservar con cuidado las disolventes).
  • Page 40 TRP 100 M, TRP 100 W Español Montaje, instalación, distancias mínimas Montaje del toallero En la dotación del equipo están presentes 2 ATENCIÓN! toalleros. Estos pueden fijarse en la parte posterior del aparato mediante 4 tornillos, cada uno en 4 No instalar el aparato debajo de un enchufe posiciones diferentes.
  • Page 41 Español TRP 100 M, TRP 100 W Limpieza Para la limpieza, desconecte el aparato de la red eléctrica y deje que se enfríe. El exterior se puede limpiar con un paño suave y húmedo. No utilice productos abrasivos ni abrillantadores para muebles para evitar dañar la superficie.
  • Page 42 TRP 100 M, TRP 100 W Español 7. Descripción del regulador Display Unidad de control Al presionar cualquier tecla, la pantalla se ilumina. Si no se realizan cambios durante mucho tiempo, la El dispositivo de calefacción está equipado con un pantalla se apaga.
  • Page 43 Español TRP 100 M, TRP 100 W Modalidad de ejercicios posibles  Configurar los minutos minutos usando las teclas. Temporizador con programa semanal  o . Presionar la tecla ENTER. La hora Se pueden configurar hasta cuatro programas de comenzará a parpadear.
  • Page 44 TRP 100 M, TRP 100 W Español 10.2 Temporizador con programa semanal Establecer las horas usando las teclas  o .  ADVERTENCIA Presionar la tecla ENTER. El indicador de los minutos comenzará a parpadear. Es recomendable utilizar el modo de operación del Presionar la tecla ENTER.
  • Page 45 Español TRP 100 M, TRP 100 W  o   Con la ayuda de las teclas  o  seleccionar el  Con la ayuda de las teclas seleccionar el simbolo dela MANO. El símbolo OFF. El símbolo OFF comenzará a símbolo de MANO comenzará...
  • Page 46 TRP 100 M, TRP 100 W Español 10.7 Inicio con la adaptación de Programa para Presionar el botón AVANZADA: temperatura la duración de la calefacción 1 vez 2 veces 3 veces 4 veces Esta función permite que el aparato alcance la...
  • Page 47 Español TRP 100 M, TRP 100 W 11.Opciones  Mantenga presionados los botones MENÚ, ATRÁS y 11.1 Configuración horario legal / ENTRAR durante cinco segundos. horario solar  El indicador SP comenzará a parpadear. El reloj cambia automáticamente de hora legal a hora ...
  • Page 48 TRP 100 M, TRP 100 W Español   Con la ayuda de las teclas , ingrese el  11.4 Bloqueo botones primer dígito del código numérico eligiendo un Esta función permite bloquear los elementos de número entre 0 y 9.
  • Page 49 Español TRP 100 M, TRP 100 W 11.7 Reinicio de las configuraciones de  Presionar la tecla ENTER. El indicador ºC fábrica comenzará a parpadear Esta función le permite restablecer todas las  Presionar la tecla ENTER. El indicador 26 (valor configuraciones realizadas por el usuario al restaurarlas ha ajustes iniciales de fábrica...
  • Page 50 TRP 100 M, TRP 100 W Español 14.Datos técnicos Modelo TRP 100 M TRP 100 W Tension nominal 1/N/PE, 230 V~, 50 Hz Tipo de proteccion IP25 Dimensiones aparato 465 x 1100 x 250 465 x 1088 x 250 (La x A x P)

Ce manuel est également adapté pour:

Trp 100w