Publicité

Liens rapides

FR
TD20
Thermomètre avec alarme
Notice d'utilisation
Numéro de catalogue européen :
Prise UE : 620-2641
Version: 1.0
Édité : 07.01.2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VWR TD20

  • Page 1 TD20 Thermomètre avec alarme Notice d'utilisation Numéro de catalogue européen : Prise UE : 620-2641 Version: 1.0 Édité : 07.01.2019...
  • Page 2: Table Des Matières

    Personnel qualifié .......................... 10 Description ............................ 11 Contenu de la livraison ........................ 11 Description du fonctionnement ...................... 11 Produit en un clin d’œil........................ 12 Le TD20 ..............................  12 Éléments d'affichage...........................  12 Éléments de commande ........................ 12 Utilisation ............................ 14 Mise en service...........................  14 6.1.1...
  • Page 3 Sommaire Élimination ............................ 23 Caractéristiques techniques...................... 24 Service ...............................  25 12.1 Ressources Internet.......................... 25 12.2 Partenaires commerciaux ........................ 26 B-H86.0.0B.DB301-1.0 3 / 27...
  • Page 4: Adresses Légales Du Fabricant

    1 | Adresses légales du fabricant TD20 1 Adresses légales du fabricant VWR International bvba Researchpark Haasrode 2020 Geldenaaksebaan 464 B-3001 Leuven Tél. : + 32 16 385011 http://be.vwr.com 4 / 27 B-H86.0.0B.DB301-1.0...
  • Page 5: Propos De La Documentation

    être consultées ultérieurement. 2.3 Garantie VWR offre une garantie de vice matériel et de vice de fabrication pendant deux (2) ans à compter de la livraison. En cas d’erreur, VWR décide selon sa propre estimation de réparer gratuitement l'appareil ou de l’échanger ou de le rembourser au client si la...
  • Page 6: Exactitude Et Précision Du Contenu

    2 | A propos de la documentation TD20 2.5 Exactitude et précision du contenu L’exactitude et la précision de ce document ont été contrôlées et sont soumises à une procédure permanente de correction et de suivi. Ce qui n’exclut pas la possibilité d’er- reur éventuelle.
  • Page 7 TD20 A propos de la documentation | 2 REMARQUE Vous trouverez des informations sur la version du logiciel en maintenant enfoncée le bouton d'allumage pendant plus de 5 secondes lorsque vous allumez le produit. L'affi- chage principal indique la série, et l'affichage annexe indique la version du logiciel de l’appareil.
  • Page 8: Sécurité

    3 | Sécurité TD20 3 Sécurité 3.1 Explication des symboles de sécurité DANGER Ce symbole signale un danger imminent, de mort, de graves blessures corporelles ou de lourds dégâts matériels, s'il n'est pas respecté. PRUDENCE Ce symbole signale des dangers potentiels ou des situations préjudiciables, qui occa- sionnent des dégâts sur l'appareil et/ou l'environnement, s'il n'est pas respecté.
  • Page 9: Utilisation Conforme À La Destination

    TD20 Sécurité | 3 PRUDENCE Mauvaise manipulation ! Si tout laisse à supposer que l'appareil ne peut plus fonctionner sans danger, il doit être mis hors service et être protégé d'une remise en marche par une identification. La sécurité de l'utilisateur peut être mise en cause par l'appareil en cas de dommages vi- sibles, s'il ne fonctionne plus conformément aux explications ou s'il a été...
  • Page 10: Personnel Qualifié

    3 | Sécurité TD20 Voir Caractéristiques techniques [} p. 24]. 3.5 Personnel qualifié Pour la mise en service, l’utilisation et l’entretien, le personnel concerné doit avoir un niveau de connaissance suffisant pour la méthode de mesure et l’évaluation des va- leurs de mesure. Ce document est à ce titre une aide appréciable. Les instructions de ce document doivent être comprises et respectées.
  • Page 11: Description

    TD20 Description | 4 4 Description 4.1 Contenu de la livraison Veuillez vérifier que votre produit est complet lorsque vous ouvrez l’emballage. Vous devez trouver les composants suivants : – Notice abrégée – Appareil de mesure portatif, prêt à fonctionner, piles comprises 4.2 Description du fonctionnement...
  • Page 12: Produit En Un Clin D'œil

    5 | Produit en un clin d’œil TD20 5 Produit en un clin d’œil 5.1 Le TD20 Écran LCD TD20 TD20 5.2 Éléments d'affichage Affichage Affichage des piles Evaluation de l'état de la pile Affichage des unités Affichage des unités, si disponible, avec symbole...
  • Page 13 TD20 Produit en un clin d’œil | 5 Appuyer pendant 2 se- Aller dans le menu, la valeur de mesure gelée est condes affichée Quitter le menu, les modifications sont enregistrées B-H86.0.0B.DB301-1.0 13 / 27...
  • Page 14: Utilisation

    6 | Utilisation TD20 6 Utilisation 6.1 Mise en service 6.1.1 Explication Description La touche On/Off permet d’allumer l’appareil. Dans certains cas, l’appareil doit encore être configuré. Voir Configuration [} p. 14]. Condition – Les piles insérées dans l'appareil sont suffisamment pleines.
  • Page 15: Configurer Les Paramètres Du Menu De Configuration

    TD20 Utilisation | 6 5. Une fois que le menu Configuration a été complètement effectué, les modifica- tions sont enregistrées. L’écran affiche STOR. Vous pouvez quitter le menu Configu- ration avec n’importe quel paramètre en appuyant sur la touche fonction pendant 2 secondes.
  • Page 16: Ajustage De L'entrée De Mesure

    6 | Utilisation TD20 POFF Pas de coupure automatique Coupure automatique après un temps choisi en mi- 15 30 60 120 240 nutes, si aucune touche n’est actionnée Eclairage du fond L,TE Eclairage du fond désactivé Coupure automatique de l’éclairage du fond après...
  • Page 17: Configurer Les Paramètres Du Menu Ajustage

    TD20 Utilisation | 6 3. En appuyant brièvement sur la touche fonction, vous pouvez naviguer dans les pa- ramètres. Sélectionnez ainsi le paramètre que vous voulez configurer. 4. Lorsque vous avez sélectionné le paramètre souhaité, modifiez-le comme vous le souhaitez à l’aide de la touche Ouvert et de la touche Fermé.
  • Page 18 6 | Utilisation TD20 – Affichage en eau glacée -0,2 °C – Affichage en eau glacée valeur théorique T.OF = 0,0 °C – Affichage en bain d’eau 36,6 °C – Affichage en bain d’eau valeur théorique T.SL = 37,0 °C –...
  • Page 19: Principes De Base Pour Mesurer

    TD20 Principes de base pour mesurer | 7 7 Principes de base pour mesurer 7.1 Erreurs de mesure possibles 7.1.1 Profondeur d’immersion Liquides Plonger à au moins 20 mm de profondeur puis remuer. Si la profondeur d’immersion est trop faible, il y a risque d’erreurs de mesure du fait de la dérivation de la chaleur du tuyau de la sonde.
  • Page 20: Maintenance

    8 | Maintenance TD20 8 Maintenance 8.1 Consignes d'utilisation et de maintenance REMARQUE L'appareil et la sonde thermique doivent être manipulés avec soin et utilisés conformé- ment aux caractéristiques techniques. Ne pas jeter ni cogner. REMARQUE En cas de stockage du produit à plus 50 °C, et si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, les piles doivent être retirées.
  • Page 21 TD20 Maintenance | 8 REMARQUE Le dévissage inutile risque d’altérer l’étanchéité à l’eau du produit. Il faut donc éviter. REMARQUE Avant de changer les piles, lisez les instructions de manipulation suivantes puis procé- dez étape par étape. Sinon vous risquez d’abîmer l'appareil ou la protection contre l’humidité.
  • Page 22: Messages D'erreur Et Messages Système

    9 | Messages d'erreur et messages sys- tème TD20 9 Messages d'erreur et messages système Affichage Signification Causes possibles Remède Pas de sonde de Sonde de mesure in- Brancher sonde de mesure ---- mesure adaptée correcte adaptée branchée Sonde de mesure...
  • Page 23: Élimination

    TD20 Élimination | 10 10 Élimination REMARQUE Cet appareil est doté du symbole "Recyclage Batteries". Cela signifie qu'il ne doit pas être jeté parmi les ordures ménagères. Il est au contraire de votre responsabilité de je- ter correctement l'appareil lorsqu'il est usagé en le déposant à un point de collecte agréé...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    11 | Caractéristiques techniques TD20 11 Caractéristiques techniques Plage de mesure de la température -70,0 .. +250,0 °C (-94,0 .. +482,0 °F) Précision température -20 .. +100 °C : ± 0,1 K ± 1 Digit Sinon : ± 0,2 % de plus-value ± 2 Digit Temps de déclenchement t90 eau (0,4 m/...
  • Page 25: Service

    Sur le site Internet VWR www.vwr.com, vous trouverez les informations suivantes : – Toutes les coordonnées du service technique clients – Le catalogue en ligne VWR ainsi que des informations sur les accessoires et les produits correspondants – Informations détaillées sur les produits et promotions...
  • Page 26: Partenaires Commerciaux

    Pražská 442 CZ - 281 67 Stříbrná Skalice Irlande / Irlande du Nord Espagne Tél. : +420 321 570 321 VWR International Ltd / VWR International VWR International Eurolab S.L. Email : info.cz@vwr.com (Northern Ireland) Ltd C/ Tecnología 5-17 Orion Business Campus...
  • Page 27 TD20 Service | 12 France Pays-Bas Grande-Bretagne VWR International S.A.S. VWR International B.V. VWR International Ltd Le Périgares – Bâtiment B Postbus 8198 Customer Service Centre 201, rue Carnot 1005 AD Amsterdam Hunter Boulevard 94126 Fontenay-sous-Bois cedex Tél. : +31 020 4808 400 Magna Park Tél.

Table des Matières