VWR MICRO STAR 17 Mode D'emploi

Centrifugeuse
Masquer les pouces Voir aussi pour MICRO STAR 17:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

VWR MICRO STAR 17 / 17R
Numéros de commande (Europe)
VWR MICRO STAR 17, ventilée:
VWR MICRO STAR 17R, réfrigérée:
Version: 1
Publication: 01.04.2012
MODE D'EMPLOI
521-1646
521-1647

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VWR MICRO STAR 17

  • Page 1 VWR MICRO STAR 17 / 17R MODE D‘EMPLOI Numéros de commande (Europe) VWR MICRO STAR 17, ventilée: 521-1646 VWR MICRO STAR 17R, réfrigérée: 521-1647 Version: 1 Publication: 01.04.2012...
  • Page 2 + 32 16 385011 http://be.vwr.com VWR ne garantit pas la complétude, justesse et absence d’erreurs de ce document et décline toute responsabilité pour d’éventuelles erreurs contenues ou informations omises aussi bien que pour tous les dommages qui seraient causés par l’utilisation de ce document, même si l’utilisation correspond et est...
  • Page 5: Conformité Deee

    Conformité DEEE Ce produit est soumis aux dispositions de la directive UE pour les déchets d’équipements électriques et électroniques (directive DEEE 2002/96). Ceci est caractérisé par le symbole suivant : L’appareil présente une poubelle barrée signifiant que qu?il ne peut pas être jeté avec les déchets non recyclables.
  • Page 6: Table Des Matières

    Prévention des accidents ............................iv Mesures de précaution ............................v Chapitre 1 Introduction et description ..........................1-1 Caractéristiques de la VWR MICRO STAR 17 / 17R ..................... 1-2 Données techniques .............................. 1-2 Normes et directives ..................................1-3 Données relatives au raccordement ........................1-4 Caractéristiques de fonctionnement et de performance ......................
  • Page 7 Envoi et élimination des accessoires........................6-6 Chapitre 7 Lorsque des pannes surviennent........................7-1 Déverrouillage mécanique d’urgence du couvercle....................7-2 Erreurs pouvant être corrigées par l’opérateur......................7-3 Si vous avez besoin du SAV ...........................7-6 Tableaux des compatibilités chimiques ..........................A-1 Protocole d’autoclavage ................................B-1 MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 8: Avant-Propos

    Avant d’entreprendre tous travaux sur la centrifugeuse, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi et respectez les consignes mentionnées dans ce dernier. Les informations contenues dans le présent mode d’emploi sont la propriété de la société VWR ; Toute reproduction ou toute diffusion sont strictement interdites sans l’accord exprès de la société.
  • Page 9: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Un environnement de travail conçu selon les règlements professionnels de prévention des accidents suivants ainsi que des instructions appropriées de la part de l’opérateur sont les bases d’un fonctionnement en toute sécurité de la VWR MICRO STAR 17 / 17R. Les directives de sécurité stipulent les points suivants : •...
  • Page 10: Mesures De Précaution

    Avant-propos Mesures de précaution Pour assurer une exploitation sûre des VWR MICRO STAR 17 / 17R, les règles de sécurité générales suivantes doivent impérativement être respectées : • Seul le personnel qualifié et formé à cet effet est en droit d’opérer sur la centrifugeuse.
  • Page 11 à une contamination et à des blessures entraînant la mort. • Les substances fortement corrosives qui provoquent des endommagements des matériaux et qui diminuent la résistance mécanique du rotor ne doivent être centrifugées que dans des tubes adaptés. MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 12: Chapitre 1 Introduction Et Description

    Introduction et description Contenu “Caractéristiques de la VWR MICRO STAR 17 / 17R” à la page 1-2 • “Données techniques” à la page 1-2 • • “Normes et directives” à la page 1-3 “Données relatives au raccordement” à la page 1-4 •...
  • Page 13: Caractéristiques De La Vwr Micro Star 17 / 17R

    “Déverrouillage mécanique d’urgence du couvercle” à la page 7-2) Données techniques Les données techniques de la VWR MICRO STAR 17 / 17R figurent dans le tableau ci-dessous. Table 1-1. Données techniques VWR MICRO STAR 17 Fonctionnalité Valeur Conditions environnantes - Utilisation dans des pièces fermées - Utilisation dans des pièces fermées...
  • Page 14: Normes Et Directives

    Introduction et description Normes et directives Table 1-1. Données techniques VWR MICRO STAR 17 Fonctionnalité Valeur Durée de fonctionnement illimitée illimitée Vitesse maximale n 13 300 trs/min (en fonction du rotor) 13 300 trs/min (en fonction du rotor) Vitesse minimale n...
  • Page 15: Données Relatives Au Raccordement

    Données relatives au raccordement Le tableau suivant contient un aperçu des données relatives au raccordement électrique de la VWR MICRO STAR 17. Ces données doivent être observées lors du choix de la prise de raccordement au secteur. Table 1-3. Données de raccordement électrique...
  • Page 16: Chapitre 2 Avant L'utilisation

    “Transport de la centrifugeuse” à la page 2-2 • “Lieu d’emplacement” à la page 2-2 • “Orienter la centrifugeuse” à la page 2-3 • “Raccordement au secteur” à la page 2-4 • “Stockage” à la page 2-4 • MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 17: Avant L'installation

    1. Veuillez examiner la centrifugeuse et l’emballage quant à d’éventuels endommagements survenus lors du transport. En cas de dégâts, veuillez immédiatement informer l’entreprise de transport et VWR. 2. Retirez le matériau d’emballage. 3. Retirez la sécurité de transport du rotor. Le carton est prévu pour éviter les dommages dus aux chocs pendant le transport.
  • Page 18: Orienter La Centrifugeuse

    Le support doit garantir une position parfaitement horizontale de la centrifugeuse. ATTENTION Si la centrifugeuse n’est pas orientée, des balourds se présentent et la centrifugeuse risque d’être endommagée. Ne rien déposer sous la centrifugeuse pour la mettre à niveau. MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 19: Raccordement Au Secteur

    • Nettoyez et, les cas échéant, désinfectez ou décontaminez la centrifugeuse et les accessoires avant de les entreposer. • Stockez la centrifugeuse dans un lieu sec à l’abri de la poussière. • Stockez la centrifugeuse sur ses pieds. • Évitez les rayons directs du soleil. MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 20 Tableau de commande et touches Contenu “Tableau de commande” à la page 3-2 • “Touches” à la page 3-3 • MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 21: Chapitre 3 Tableau De Commande Et Touches

    LED pour Vitesse/ RCF Affichage de la durée de fonctionnement Affichage de la température LED pour Fonction Pretemp Pretemp Touche de réglage pour la température Touche de réglage pour la durée de fonctionnement Couvercle ouvert Arrêt Démarrer MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 22: Touches

    En appuyant sur la touche , vous alternez entre l’affichage de la vitesse et Changement du la valeur RCF. mode d’affichage Appuyez sur la touche pour activer la fonction de préchauffage de la PreTemp centrifugeuse. MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 23: Opération

    4-8 • “Démonter le rotor” à la page 4-8 • “Rotors étanches aux aérosols” à la page 4-9 • “Bip sonore” à la page 4-9 • • “Éteindre la centrifugeuse” à la page 4-9 MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 24: Allumer La Centrifugeuse

    ATTENTION Ne pas installer le rotor si la différence de température entre l’arbre d’entraînement et le moyeu du rotor est supérieure à 20 °C. Des glissements pourraient survenir lors de l’installation du rotor. Le glissement peut entrainer l’endommagement de l’arbre d’entraînement et du rotor. MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 25 Eliminez les contaminations à proximité du moyeu du rotor. ATTENTION Vérifiez le verrouillage du rotor sur l’arbre d’entraînement avant chaque utilisation, en soulevant doucement le manche. Refixez le rotor si nécessaire. MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 26: Saisie Des Paramètres

    Si vous n’appuyez sur aucune touche, le message clignote pendant quelques secondes. L’entrée est acceptée et l’écran affiche à nouveau la valeur réelle. Remarque 300 tpm est la plus basse vitesse de rotation réglable. La valeur la plus élevée dépend des différents appareils. MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 27: Présélectionner La Rcf

    La durée peut être modifiée de minute en minute. 2. Actionnez la touche , pour confirmer l’entrée. Si vous n’appuyez sur aucune touche, le message clignote pendant quelques secondes. L’entrée est acceptée et l’écran affiche à nouveau la valeur réelle. MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 28: Présélectionner La Température

    4. Démarrez la centrifugeuse. Si la valeur réelle est supérieure à la valeur exigée, la centrifugeuse commence automatiquement le refroidissement. Prérefroidir ou préchauffer la centrifugeuse Pour tempérer la centrifugeuse et le rotor déchargé, procédez comme suit : MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 29: Modifier Les Réglages En Marche

    Les LED en marche à côté de l’écran de gauche montrent que le rotor tourne. En exploitation continue, l’affichage du temps avance. L’affichage de la durée est d’abord en secondes. Après une minute on passe à un affichage en minutes. MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 30: Interrompre Le Cycle De Centrifugation

    Centrifugation sur un délai bref Pour les cycles brefs de centrifugation, la VWR MICRO STAR 17 / 17R dispose d’une fonction PULSE. Si vous exercez une pression continue sur la touche , le processus de centrifugation bref est démarré...
  • Page 31: Rotors Étanches Aux Aérosols

    1. Éteignez la centrifugeuse en positionnant l’interrupteur principal sur «0». Remarque Pour combler les tensions de fluctuations, la centrifuge est équipée d’un interrupteur spécial. Pour cette raison, après avoir activer l’interrupteur d’alimentation, vous pouvez attendre jusqu’à 10 secondes jusqu’à ce que le message apparaisse. MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 32: Chapitre 5 Informations Du Rotor

    5-3 • “Applications étanches aux aérosols” à la page 5-5 • “Introduction” à la page 5-5 • “Volume de remplissage” à la page 5-6 • “Contrôle de l’étanchéité aux aérosols” à la page 5-6 • MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 33: Spécifications Techniques Du Rotor

    ATTENTION Les rotors et accessoires en plastique doivent être protégés des rayons directs du soleil et des rayons UV. Si le rotor présentait des signes de décoloration, de déformation ou d’usure ou de défaut d’équilibrage, il devrait être immédiatement remplacé MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 34: Montage Du Rotor

    Le glissement peut entrainer l’endommagement de l’arbre d’entraînement et du rotor. 2. Maintenez le rotor sur l’arbre d’entraînement. Pour ce faire, les marquages sur le rotor (a) doivent se trouver sur les axes de conduite de l’arbre d’entraînement (b). 3. Laissez glisser le rotor lentement. MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 35 Observez les indications dans la notice d’emploi du rotor. 7. Fermez le couvercle de la centrifugeuse. Fonctionnement du rotor sans le couvercle Si vous voulez utiliser le rotor sans couvercle, vous devez d’abord retirer les joints. Joints MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 36: Applications Étanches Aux Aérosols

    Pour le graissage des joints, utilisez uniquement la graisse spéciale contenue dans la livraison. Remplacez immédiatement les joints endommagés. Les joints de rechange sont fournis avec les rotors et peuvent être commandés en tant que kit de rechange. MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 37: Echanger Les Joints

    L’homologation des rotors et des godets a été effectuée selon le procédé de contrôle microbiologique dynamique, conformément à la norme EN 61010-2-020 annexe AA. L’étanchéité aux aérosols d’un rotor dépend essentiellement d’un maniement conforme. Contrôlez, si besoin est, l’étanchéité aux aérosols de votre rotor. MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 38: Test Rapide

    Les inétanchéités peuvent être décelées par des fuites d’eau et par un échappement audible de gaz carbonique. Si de l’eau ou du gaz carbonique fuient, vous devez remplacer les joints. Renouvelez ensuite le test. 5. Sécher le rotor, le couvercle et le joint. MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 39: Chapitre 6 Maintenance Et Entretien

    à la page 6-4 • “Décontamination” à la page 6-5 • “Autoclavage” à la page 6-5 • “Service de VWR” à la page 6-6 • “Envoi et élimination des accessoires” à la page 6-6 • MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 40: Périodes

    Fentes de ventilation Tous les semestres ATTENTION Avant d’appliquer un autre procédé de nettoyage ou de décontamination que celui conseillé par VWR, informez vous auprès de VWR que le procédé prévu ne risque pas d’endommager l’équipement. Utilisez uniquement des produits nettoyants homologués.
  • Page 41: Nettoyer La Cartouche Filtrante

    éliminez l’eau de fonte. Nettoyez la centrifugeuse comme décrit plus haut. Nettoyer la cartouche filtrante 1. La VWR MICRO STAR 17R est équipée d’une cartouche filtrante pour protéger le système de refroidissement. Faites glisser la centrifugeuse au bord de la table.
  • Page 42: Désinfection

    10. Procédez à l’élimination du désinfectant selon les prescriptions en vigueur. 11. Séchez le rotor et les accessoires après le nettoyage à l’aide d’un chiffon ou dans une cabine à air chaud à une température de 50 °C au maximum. MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 43: Décontamination

    à une température de 50 °C au maximum. Autoclavage 1. Avant l’autoclavage, nettoyez le rotor comme décrit plus haut. 2. Placez le rotor sur un support plan. • Le rotor et les adaptateurs peuvent être autoclavés à 121 °C. MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 44: Service De Vwr

    Service de VWR VWR recommande de soumettre, une fois par an, la centrifugeuse ainsi que les accessoires à une maintenance réalisée par le SAV agréé ou par du personnel qualifié spécialement formé à cet effet : Les collaborateurs du SAV, contrôlent les éléments suivants : •...
  • Page 45: Chapitre 7 Lorsque Des Pannes Surviennent

    Lorsque des pannes surviennent Contenu “Déverrouillage mécanique d’urgence du couvercle” à la page 7-2 • “Erreurs pouvant être corrigées par l’opérateur” à la page 7-3 • “Si vous avez besoin du SAV” à la page 7-6 • MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 46: Déverrouillage Mécanique D'urgence Du Couvercle

    5. Retirez le fil du trou et ouvrez le couvercle de la centrifuge. Vous pouvez maintenant retirer l’échantillon. Déverrouillage d’urgence Figure 7-1. Déverrouillage d’urgence Branchez de nouveau la centrifugeuse une fois que le courant a de nouveau été rétabli. Allumez la centrifugeuse. MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 47: Erreurs Pouvant Être Corrigées Par L'opérateur

    Le couvercle de la centrifugeuse n’est pas correctement apparaît, bien que fermé. Ouvrir le couvercle de la centrifugeuse et renouveler le couvercle de la le processus de verrouillage. centrifugeuse soit Si le message continue à apparaître, adressez-vous au fermé. service clientèle. MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 48 Refermez le couvercle 4. La centrifugeuse essaie maintenant d’ouvrir le couvercle de la centrifugeuse pour revenir dans le mode de fonctionnement normal. Si le message d’erreur continue à apparaître, veuillez en informer le SAV. MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 49 Le rotor ralentit sans freinage Saisie erronée de la vitesse jusqu’à l’arrêt. La centrifugeuse Déconnecter puis reconnecter la centrifugeuse. ne peut pas être commandée. Si le message d’erreur continue à apparaître, veuillez en informer le SAV. MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 50: Si Vous Avez Besoin Du Sav

    1. Allumez la centrifugeuse et maintenez la touche enfoncée. Tous les messages s’affichent à l’écran. • Pendant 5 secondes, l’écran affiche les valeurs suivantes : Numéro de logiciel SOFT Version du logiciel Numéro de NV-RAM EEPRO MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 51 Version de NV-RAM Compteur cycles CYCLE • Ces valeurs sont des valeurs d’exemple et signifient : Logiciel 0583 Version 01 NV-RAM 4521 Version 01 Cycles complets 2. Informez le SAV de la version de votre logiciel. MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 52: Tableaux Des Compatibilités Chimiques

    Sulfate d’ammonium Alcool amylique Aniline Hydrate de soude (<1 %) Hydrate de soude (10 %) Sels de baryum Benzène Alcool benzoïque Acide borique Acétate de césium Bromure de césium Chlorure de césium Formate de césium MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 53 Alcool éthylique (50 %) Alcool éthylique (95 %) Dichloroéthane Ethylène glycol Oxyde d’éthylène, gazeux Ficoll-Hypaque Acide fluorhydrique (10 %) Acide fluorhydrique (50 %) Acide fluorhydrique (conc.) Formaldéhyde (40 %) Glutaraldéhyde Glycérol Chlorhydrate de guanidine Haemo-Sol Hexane MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 54 Acide lactique (20 %) Alcool n-butylique Phtalate n-butylique N, N-diméthylformamide Borate de sodium Bromure de sodium Carbonate de sodium (2 %) Laurylsulfate de sodium Hypochlorite de sodium (5 %) Iodure de sodium Nitrate de sodium MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 55 Acide nitrique (10 %) Acide nitrique (50 %) Acide nitrique (95 %) Acide chlorhydrique (10 %) Acide chlorhydrique (50 %) Acide sulfurique (10 %) Acide sulfurique (50 %) Acide sulfurique (conc.) Acide stéarique Tétrahydrofuranne Toluène Acide trichloracétique Trichloroéthane MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 56 Les caractéristiques de résistance chimique sont sans engagement. Les caractéristiques de résistance structurées durant la centrifugation ne sont pas disponibles. En cas de doutes, nous vous conseillons d’effectuer une série des tests avec des échantillons. MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 57: Protocole D'autoclavage

    Protocole d’autoclavage Date Remarques Responsable Signature MICRO STAR 17 / 17R...
  • Page 58: Votre Partenaire De Distribution

    Tel: +65 6505 0760 E-mail: info@fi.vwr.com Fax: +65 6264 3780 Portugal E-mail: sales@sg.vwr.com France VWR International - Material de Laboratório, Lda Edifício Neopark VWR International S.A.S. Av. Tomás Ribeiro, 43- 3 D Le Périgares – Bâtiment B 2790-221 Carnaxide 201, rue Carnot Tel.: 21 3600 770...

Ce manuel est également adapté pour:

Micro star 17r521-1646521-1647

Table des Matières