Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mobile Audio Systems
Lenkrad-Fernbedienungs-Interface RCI-4a
Steering Wheel Remote Control Interface RCI-4a
Interface RCI-4a pour la télécommande sur le volant
Interfaccia RCI-4a per il telecomando sul volante
Interface RCI-4a voor stuurwielafstandsbediening
Rattfjärrstyrning - gränssnitt RCI-4a
Interfaz RCI-4a de mando a distancia para el volante
Interface RCI-4a de telecomando de volante
7 607 587 510
für / for / pour / para / voor / för / para /
Alfa Romeo
Audi
BMW
Citroën
Fiat
Ford
Einbauanleitung
Installation instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Inbouwinstructies
Monteringsanvisning
Instrucciones de montaje
Instruções de montagem
nicht für / not for / pas pour / non per /
niet geschikt voor / ej för / no para / nao serve para
Bremen RCM 127
New York RDM 127
Valencia CM 127
Lancia
Rover
Mazda
Saab
Nissan
Seat
Opel
Skoda
Peugeot
VW
Renault

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch Blaupunkt 7 607 587 510

  • Page 1 Mobile Audio Systems Lenkrad-Fernbedienungs-Interface RCI-4a Steering Wheel Remote Control Interface RCI-4a Interface RCI-4a pour la télécommande sur le volant Interfaccia RCI-4a per il telecomando sul volante Interface RCI-4a voor stuurwielafstandsbediening Rattfjärrstyrning - gränssnitt RCI-4a Interfaz RCI-4a de mando a distancia para el volante Interface RCI-4a de telecomando de volante 7 607 587 510 für / for / pour / para / voor / för / para /...
  • Page 2 36 pin - AG Amsterdam TCM 127, Helsinki RTM 127,Gemini GPS 148, Antares T60 Monte Carlo TCM 169, 7 607 610 093 26 pin - AG 7 607 896 093 Fahrzeugspezifisches Adapterkabel Car specific adaptor cables Câbles adaptateurs spécifiques aux véhicules adattamento specofico per il vostro modello d'auto bilspecifik adapterkabel cable adaptador especifico del vehículo...
  • Page 3 You can view the guarantee conditions at Sie unter www.blaupunkt.de abrufen oder di- www.blaupunkt.de or ask for them directly at: rekt anfordern bei: Blaupunkt GmbH Hotline Blaupunkt GmbH Robert Bosch Str. 200 Hotline Robert Bosch Str. 200 D-31139 Hildesheim Germany D-31139 Hildesheim Installation and safety instructions...
  • Page 4 Blaupunkt GmbH zione l’apparecchio vi preghiamo di legge- Hotline re attentamente le presenti istruzioni d’uso. Robert Bosch Str. 200 Per i prodotti acquistati nell’ambito dell’Unio- D-31139 Hildesheim ne Europea concediamo una garanzia di pro- duttore. Le condizioni di garanzia potete richia- Instructions pour l’installation et...
  • Page 5 Villkoren för vårt ga- rantiåtagande publiceras på Blaupunkt GmbH www.blaupunkt.de och kan beställas på föl- Hotline jande adress. Robert Bosch Str. 200 Blaupunkt GmbH D-31139 Hildesheim Hotline Robert Bosch Str. 200 Aanwijzingen voor inbouw en veilig- heid D-31139 Hildesheim...
  • Page 6 Blaupunkt GmbH serviço antes de utilizar o aparelho pela Hotline primeira vez. Robert Bosch Str. 200 A Blaupunkt concede aos produtos por ela fa- D-31139 Hildesheim bricados e comprados na União Europeia uma garantia do fabricante. Os termos e condições Instrucciones de montaje y da garantia poderão ser consultados sob o...
  • Page 7 Indicações de montagem e de segu- rança Antes de ligar o seu interface, leia por favor atentamente as seguintes indicações. Durante a montagem e a ligação, éneces- sário separar o pólo negativo da bateria. Para isto é necessário observar as indicações de segurança do fabricante de automóveis (air- bag, sistema de alarme, computador de bor- do, imobilizador).
  • Page 8 Für diese Autoradios ist folgende Schal- Voor deze autoradio’s moeten de scha- terstellung am Interface vorzunehmen: kelaars op de interface in de volgende stand worden gezet: The following switches on the interface must be set as illustrated for these car För dessa apparater krävs följande radios: switchställning på...
  • Page 9 Hinweis: On/Off Schalter dürfen nur bei stromlosen Komponenten (Radio/Interface/ Changer...) geschaltet werden! Note: On/Off switches may only be connected when components are current- free. Note : Les boutons On / Off ne doivent être commutés que lorsque les compo- sants sont sans courant. Nota: gli interruttori On/Off possono essere collegati solo con i componenti sen- za corrente.
  • Page 10 Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Números de serviço Country: Phone: Fax: WWW: Germany 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria 01-610 390 01-610 393 91 Belgium 02-525 5454...