2.8.5 Test de la détection 2.8.6 Test du détecteur de mouvement (Motion Detector Test) 2.8.7 Test de sirène et d'indicateur 2.8.8 Modifier/Afficher état de sortie (Change/View Output State) Bosch Security Systems, Inc. Guide de l'utilisateur F.01U.168.330 | 03 | 2011.05...
Page 4
2.10.1 Voir la mémoire d'événements (View Event Memory) 2.10.2 Effacer la mémoire d'événements (Clear Event Memory) 2.10.3 Afficher le compteur d'alarme (View Alarm Counter) 2.10.4 Rendre silencieux 2.11 F.01U.168.330 | 03 | 2011.05 Guide de l'utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou corrosifs. Assurez-vous qu'aucun liquide ne s'infiltre dans le boîtier. Pour éliminer les traces de doigts ou la poussière de l'écran LCD, utilisez un chiffon doux légèrement humide. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l'utilisateur F.01U.168.330 | 03 | 2011.05...
Le clavier de commande affiche l'écran en veille (Figure 1.2, Page 6) lorsqu'il n'est pas utilisé. Pour utiliser le système, touchez l'écran du clavier de commande. Figure 1.2 Écran en veille F.01U.168.330 | 03 | 2011.05 Guide de l'utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
(bouton en forme de gomme). Quand l'utilisateur a saisi un code, l'écran tactile affiche le Menu principal (Figure 1.5, Page 8). Figure 1.4 Écran Ouverture de session non valide Bosch Security Systems, Inc. Guide de l'utilisateur F.01U.168.330 | 03 | 2011.05...
Reportez-vous à la Tableau 1.1, Page 10. Les boutons de la barre de navigation qui apparaissent sans leurs couleurs normales ne sont pas activés. F.01U.168.330 | 03 | 2011.05 Guide de l'utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 9
Une fois que vous appuyez sur un bouton, l'écran tactile affiche les boutons de tâche contenus dans ce dossier. Par exemple, la Figure 2.45 à la Page 35 indique les tâches d'état. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l'utilisateur F.01U.168.330 | 03 | 2011.05...
Page 10
Page suivante : affiche la page suivante sur les écrans de plus d'une page. Aide : affiche des informations utiles sur l'écran actif. Quitter : affiche l'écran en veille (Figure 1.2, Page 6). Tableau 1.1 Description de la barre de navigation F.01U.168.330 | 03 | 2011.05 Guide de l'utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Information pour afficher l'écran Voir la mémoire d'événements (View Event Memory) (Figure 2.2, Page 12). Pour plus d'options de mémoire d'événements, reportez- vous à la Section 2.10 Mémoire d'événements, Page 61. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l'utilisateur F.01U.168.330 | 03 | 2011.05...
Certaines fonctions de l'interface utilisateur du système MAP requièrent une recherche, un tri ou un filtrage. Lorsque ces fonctions sont possibles, les boutons Recherche et Tri/Filtre (Tableau 2.1, Page 13) apparaissent sur l'écran. F.01U.168.330 | 03 | 2011.05 Guide de l'utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 13
Z-A : tri par ordre alphabétique inverse. Tableau 2.1 Description des boutons Recherche et Tri/Filtre Figure 2.3 1. Écran clavier alphanumérique 1 Figure 2.4 2. Écran clavier alphanumérique 2 Bosch Security Systems, Inc. Guide de l'utilisateur F.01U.168.330 | 03 | 2011.05...
La sélection d'une zone qui est pas prête pour armement affiche un écran Échec armement (Arming Failure) (Figure 2.7, Page 16) qui indique F.01U.168.330 | 03 | 2011.05 Guide de l'utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 15
Cliquer sur l'icône Pas prêt pour armement (Not Ready to Arm) ( ) pour obtenir des informations sur les raisons pour lesquelles la zone n'est pas prête pour armement. Figure 2.6 Écran Temporisation de sortie Bosch Security Systems, Inc. Guide de l'utilisateur F.01U.168.330 | 03 | 2011.05...
Pour trier la liste des zones avant d'en sélectionner certaines pour armement, appuyez sur le bouton Tri/Filtre. Reportez-vous au Tableau 2.3, Page 17 pour obtenir des informations sur les indicateurs d'armement possibles. F.01U.168.330 | 03 | 2011.05 Guide de l'utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
(Figure 2.10, Page 18). Le menu Arrêt s'ouvre avec la touche de verrouillage en position déverrouillée et l'état désarmé affiché sur le bouton Désarmer toutes les zones (Disarm All Areas). Bosch Security Systems, Inc. Guide de l'utilisateur F.01U.168.330 | 03 | 2011.05...
Panel Area), puis sur le bouton Arrêt. Le cadenas sur le bouton Zone de la centrale (Control Panel Area) passe en position déverrouillée, et l'état désarmé de la zone s'affiche sur le bouton. F.01U.168.330 | 03 | 2011.05 Guide de l'utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Dans le menu Utilisateurs (Figure 2.12, Page 19), appuyez sur Ajouter un utilisateur. L'écran Ajouter un utilisateur (Figure 2.13, Page 19) s'ouvre. Figure 2.13 Écran Ajouter un utilisateur Bosch Security Systems, Inc. Guide de l'utilisateur F.01U.168.330 | 03 | 2011.05...
Page 20
L'ID utilisateur attribué apparaît en texte plus clair sous le nom du bouton dans un écran de confirmation (Figure 2.16, Page 21). Appuyez sur OK pour conclure la saisie. F.01U.168.330 | 03 | 2011.05 Guide de l'utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 21
Appuyez sur Entrée pour conclure la saisie. Le prénom de l'utilisateur apparaît en texte plus clair sous le nom de bouton Saisir prénom utilisateur (Enter User First Name). Bosch Security Systems, Inc. Guide de l'utilisateur F.01U.168.330 | 03 | 2011.05...
Page 22
13. Pour désigner un utilisateur SmartKey, appuyez sur Ajouter un utilisateur SmartKey (Add Smartkey User) dans l'écran Ajouter un utilisateur (Figure 2.13, Page 19). L'écran Ajouter un utilisateur SmartKey (Add Smartkey User) (Figure 2.20, Page 23) s'ouvre. F.01U.168.330 | 03 | 2011.05 Guide de l'utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 24
18. Dans l'écran Ajouter un utilisateur (Figure 2.13, Page 19), appuyez sur Ajouter un utilisateur de clavier de commande (Add Control Center User). L'écran Ajouter un utilisateur de clavier de commande (Add Control Center User) (Figure 2.24, Page 25) s'ouvre. F.01U.168.330 | 03 | 2011.05 Guide de l'utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 25
Un utilisateur temporaire avec 0 jour de validité est un utilisateur inactif. Les utilisateurs inactifs peuvent être activés à distance avec le programme RPS pour MAP. Figure 2.25 Écran Sélectionner type d'utilisateur (Select User Type) Bosch Security Systems, Inc. Guide de l'utilisateur F.01U.168.330 | 03 | 2011.05...
Page 26
22. Dans l'écran Sélectionner un profil d'utilisateur (Select User Profile) (Figure 2.27, Page 26), sélectionnez un profil d'utilisateur. Un symbole apparaît sur le bouton sélectionné (Figure 2.28, Page 27). F.01U.168.330 | 03 | 2011.05 Guide de l'utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 27
28. Dans l'écran Sélectionner une temporisation de sortie (Select Exit Delay), sélectionnez Standard ou Étendu (Extended). Un symbole apparaît sur le bouton sélectionné (Figure 2.30, Page 28). Bosch Security Systems, Inc. Guide de l'utilisateur F.01U.168.330 | 03 | 2011.05...
Page 28
32. Appuyez sur le bouton Ajouter un utilisateur. L'écran affiche brièvement le message Attention - Demande d'ajout d'utilisateur réussie (Request to: Add User Succeeded) (Figure 2.32, Page 29). Ensuite, le menu Utilisateurs apparaît. F.01U.168.330 | 03 | 2011.05 Guide de l'utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Pour continuer, appuyez sur le bouton Confirmer la suppression. Si vous ne souhaitez pas supprimer cet utilisateur, appuyez sur le bouton Retour. Figure 2.34 Écran de confirmation de la suppression de l'utilisateur Bosch Security Systems, Inc. Guide de l'utilisateur F.01U.168.330 | 03 | 2011.05...
(Figure 2.18, Page 22) s'affiche, avec le nom dans le champ Saisir nom d'utilisateur (Enter User Name). Utilisez les boutons de modification situés au bas de l'écran et les touches alphanumériques pour effectuer les modifications souhaitées. Appuyez sur le F.01U.168.330 | 03 | 2011.05 Guide de l'utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 31
(Add Control Center User), Page 24 pour obtenir des instructions sur l'ajout ou la modification d'informations sur un utilisateur du clavier de commande. Figure 2.38 Écran Modifier un utilisateur de clavier de commande (Edit Control Center User) Bosch Security Systems, Inc. Guide de l'utilisateur F.01U.168.330 | 03 | 2011.05...
(Figure 2.41, Page 33). Utilisez les touches numériques, alphabétiques et de commande pour saisir le nom d'un planning. Le nom apparaît dans le champ Rechercher des plannings (Search Schedules). Appuyez sur le bouton Entrée pour démarrer la recherche. F.01U.168.330 | 03 | 2011.05 Guide de l'utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 33
Appuyez sur le bouton A - Z ou Z - A pour sélectionner l'ordre de tri. Appuyez sur le bouton OK pour commencer le tri. Pour de plus amples informations sur la recherche, le tri et le filtrage, reportez-vous à la Section 2.2 Recherche et tri/filtrage, Page 12. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l'utilisateur F.01U.168.330 | 03 | 2011.05...
Le menu État permet d'accéder à des fonctions de consultation de l'état du système. Dans le menu principal (Figure 1.5, Page 8), appuyez sur État, puis sélectionnez la catégorie d'état parmi les boutons affichés (Figure 2.45, Page 35). F.01U.168.330 | 03 | 2011.05 Guide de l'utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Pour trouver une zone à afficher, vous pouvez rechercher ou trier la liste sur l'écran Afficher l'état de la zone (View Area Status) (Figure 2.46, Page 35). Appuyez sur le bouton Recherche Bosch Security Systems, Inc. Guide de l'utilisateur F.01U.168.330 | 03 | 2011.05...
Page 36
Appuyez sur le bouton A - Z ou Z - A pour sélectionner l'ordre de tri. Pour de plus amples informations sur la recherche, le tri et le filtrage, reportez-vous à la Section 2.2 Recherche et tri/filtrage, Page 12. F.01U.168.330 | 03 | 2011.05 Guide de l'utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
– Si vous appuyez sur Choisir zone, l'écran Choisir zone (Figure 2.53, Page 38) s'ouvre. Appuyez sur le bouton d'une zone. L'écran Afficher l'état du dispositif (View Device Bosch Security Systems, Inc. Guide de l'utilisateur F.01U.168.330 | 03 | 2011.05...
Page 38
Le nom apparaît dans le champ Rechercher/Afficher l'état du dispositif (Search View Device Status). Appuyez sur le bouton Entrée pour démarrer la recherche. F.01U.168.330 | 03 | 2011.05 Guide de l'utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 39
Appuyez sur le bouton A - Z ou Z - A pour sélectionner l'ordre de tri. Pour de plus amples informations sur la recherche, le tri et le filtrage, reportez-vous à la Section 2.2 Recherche et tri/filtrage, Page 12. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l'utilisateur F.01U.168.330 | 03 | 2011.05...
Dans le menu État (Figure 2.45, Page 35), appuyez sur Inhiber/Rétablir le dispositif (Bypass/ Unbypass Device). L'écran Inhiber/Rétablir le dispositif (Bypass/Unbypass Device) (Figure 2.59, Page 41) liste tous les dispositifs et indique si chaque dispositif est : F.01U.168.330 | 03 | 2011.05 Guide de l'utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 41
Appuyez sur le bouton A - Z ou Z - A pour sélectionner l'ordre de tri souhaité. Pour de plus amples informations sur la recherche, le tri et le filtrage, reportez-vous à la Section 2.2 Recherche et tri/filtrage, Page 12. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l'utilisateur F.01U.168.330 | 03 | 2011.05...
Le menu Service permet d'accéder aux fonctions de service du système. Dans le menu principal (Figure 1.5, Page 8), appuyez sur le bouton Service. Le menu Service (Figure 2.63, Page 43, Figure 2.64, Page 43 et Figure 2.65, Page 43) s'ouvre. F.01U.168.330 | 03 | 2011.05 Guide de l'utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
: – Afficher historique – Imprimer historique (Print History) – Filtrer par plage de dates (Filter By Date Range) – Filtrer par type d'événement (Filter By Event Type) Bosch Security Systems, Inc. Guide de l'utilisateur F.01U.168.330 | 03 | 2011.05...
Page 44
Section Filtrer par plage de dates (Filter By Date Range), Page 45). Pour n'afficher que les événements de capteur, reportez-vous à la Section 2.10 Mémoire d'événements, Page 61. F.01U.168.330 | 03 | 2011.05 Guide de l'utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 45
Date) ou Date de fin (Ending Date), puis touchez les boutons de date et d'heure pour sélectionner l'élément à modifier. Appuyez sur les boutons + et - pour modifier les dates de la plage. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l'utilisateur F.01U.168.330 | 03 | 2011.05...
Page 46
Filtrer par type d'événement (Filter By Event Type). Figure 2.71 Écran Filtre : type d'historique des événements (Filter: Event History Type) - page 1 F.01U.168.330 | 03 | 2011.05 Guide de l'utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
– la version du firmware de la centrale d'alarme, – la version du matériel de la centrale d'alarme et – la version du firmware du clavier de commande. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l'utilisateur F.01U.168.330 | 03 | 2011.05...
Le nom apparaît dans le champ Rechercher un dispositif activé/désactivé (Search Enable/ Disable Device). Appuyez sur le bouton Entrée pour démarrer la recherche. F.01U.168.330 | 03 | 2011.05 Guide de l'utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Appuyez sur le bouton OK lorsque vous avez terminé. Le bouton 24 heures est inactif. Il rappelle que les heures vont de 0 (minuit) à 23 (23 h). Bosch Security Systems, Inc. Guide de l'utilisateur F.01U.168.330 | 03 | 2011.05...
Pour éviter une interruption du test, l'installateur peut placer une note sur le clavier de commande pour indiquer qu'un test est en cours. F.01U.168.330 | 03 | 2011.05 Guide de l'utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 51
Toutes les zones (List All Areas) A - Z – Toutes les zones (List All Areas) Z - A Le tri commence et se termine en quelques secondes. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l'utilisateur F.01U.168.330 | 03 | 2011.05...
Page 52
Le bouton Afficher les points testés (View Tested) devient Afficher les points non testés (View Untested). Cela permet de commuter entre points testés et non testés. F.01U.168.330 | 03 | 2011.05 Guide de l'utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Page 53
Le bouton Reprendre le test de la détection (Resume Walk Test) n'est actif que si vous avez déconnecté le clavier de commande avant que tous les points soient testés. Reportez-vous à la Figure 2.86, Page 54. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l'utilisateur F.01U.168.330 | 03 | 2011.05...
Page 54
Imprimer le test de la détection (Print Walk Test) Figure 2.88 Écran Imprimer le test de la détection (Print Walk Test) F.01U.168.330 | 03 | 2011.05 Guide de l'utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
(Motion Detector Test) s'affiche, avec des « x » rouges (Figure 2.90, Page 55) ou des coches vertes (Figure 2.91, Page 56). Figure 2.90 Écran Test du détecteur de mouvement - Mode test désactivé (Off) Bosch Security Systems, Inc. Guide de l'utilisateur F.01U.168.330 | 03 | 2011.05...
Page 56
Figure 2.91 Écran Test du détecteur de mouvement - Mode test activé (On) Si le mode test est activé (On), les détecteurs équipés de cette fonction allument leurs LED lorsqu'ils captent des mouvements. F.01U.168.330 | 03 | 2011.05 Guide de l'utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Utilisez les touches numériques, alphabétiques et de commande pour saisir le nom d'une sortie. Le nom apparaît dans le champ en haut de l'écran. Appuyez sur le bouton Entrée pour démarrer la recherche. Bosch Security Systems, Inc. Guide de l'utilisateur F.01U.168.330 | 03 | 2011.05...
Appuyez sur le bouton Autorisation fabricant (Manufacturer Authorization) pour accorder l'accès au système au fabricant du système de sécurité. Cette autorisation expire après le nombre défini d'heures de validité de l'autorisation fabricant. F.01U.168.330 | 03 | 2011.05 Guide de l'utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
L'écran Mode carillon On/Off (Figure 2.98, Page 60) s'ouvre. Appuyez sur le bouton Mode carillon On/Off pour modifier l'état du mode carillon en : – Off ( ) ou – On ( Bosch Security Systems, Inc. Guide de l'utilisateur F.01U.168.330 | 03 | 2011.05...
Appuyez sur le bouton A - Z ou Z - A pour sélectionner l'ordre de tri. Pour de plus amples informations sur la recherche, le tri et le filtrage, reportez-vous à la Section 2.2 Recherche et tri/filtrage, Page 12. F.01U.168.330 | 03 | 2011.05 Guide de l'utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Le message Attention - Les événements seront automatiquement mis en mode silencieux (Events will Automatically Silence) indique que les événements seront automatiquement rendus silencieux (Figure 2.104, Page 63). F.01U.168.330 | 03 | 2011.05 Guide de l'utilisateur Bosch Security Systems, Inc.
Pour autoriser une connexion RPS à distance à la centrale d'alarme, appuyez sur Autoriser accès RPS (Authorize RPS Access). Pour annuler l'autorisation de connexion RPS à distance à la centrale d'alarme, appuyez sur Annuler autorisation RPS (Cancel RPS Authorization). Bosch Security Systems, Inc. Guide de l'utilisateur F.01U.168.330 | 03 | 2011.05...
Page 64
| Fonctionnement Clavier de commande MAP F.01U.168.330 | 03 | 2011.05 Guide de l'utilisateur Bosch Security Systems, Inc.