Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

CR 10H
0010005727-002

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Junkers CR 10H

  • Page 1 CR 10H 0010005727-002...
  • Page 2: Angaben Zum Produkt

    Angaben zum Produkt Angaben zum Produkt Einsatzmöglichkeiten Die „Bedieneinheit“ CR 10H kann nur in Verbindung mit der „übergeordneten Bedie- neinheit“ HPC 400 der Wärmepumpe eingesetzt werden. Informationen wie Sicher- heitshinweise, Umweltschutz, Energiesparhinweise usw. finden Sie in der technischen Dokumentation der HPC 400. Die CR 10H dient als Fernbedienung für einen von der übergeordneten Bedienein- heit HPC 400 gesteuerten Heiz-/Kühlkreis.
  • Page 3: Bedienung

    Bedienung Bedienung °C °F 6 720 646 193-09.1O [1] Display [2] Auswahlknopf: Auswählen (drehen) und Bestätigen (drücken) Beschreibung der Anzeigen Beispiel Aktuelle Raumtemperatur (Standardanzeige) °C °F Gewünschte Raumtemperatur: °C °F ▶ Auswahlknopf drücken, um die gewünschte Raumtemperatur kurz anzuzeigen (blinkend). Serviceanzeige (Wartung erforderlich) ▶...
  • Page 4 Informationen für das Fachhandwerk Gewünschte Raumtemperatur einstellen Ergebnis ▶ Auswahlknopf drehen, um die gewünschte Raumtemperatur °C auszuwählen. °F Die Einstellung wird automatisch übernommen. Sie gilt anstelle °C der entsprechenden Einstellung in der übergeordneten Bedie- °F neinheit – bei Automatikbetrieb: bis zur nächsten Schaltzeit im Pro- gramm –...
  • Page 5 Informationen für das Fachhandwerk Bezeichnung der BUS-Anschlussklemme siehe technische Dokumentation des Wär- meerzeugers. Inbetriebnahme Erstinbetriebnahme oder Inbetriebnahme nach einem Reset ▶ Anlage einschalten / CR 10H zurücksetzen. °C °C Während des Verbindungsaufbaus werden 3 Striche angezeigt. °F °F ▶ H.C = HC1...HC4 auswählen und bestätigen. Einstellungen im Servicemenü...
  • Page 6: Störungen Beheben

    Störungen beheben Einstellung ändern (z. B. Heizkreis H.C) Ergebnis ▶ Einstellung auswählen. °C °F ▶ Auswahlknopf drücken, um den aktuellen Wert anzuzeigen. °C °F ▶ Auswahlknopf erneut drücken, um den Wert zu ändern. °C °F ▶ Gewünschten Wert auswählen und bestätigen. °C °F ▶...
  • Page 7 Störungen beheben Bei 4-stelligen Zusatz-Codes werden im Wechsel mit dem Störungs-Code zuerst die beiden ersten Stellen und dann die beiden letzten Stellen angezeigt (z. B.: A21 ... 10 ... 01 ... A21 ... 10 ... 01 ...). Mögliche Ursache und Abhilfe durch den Fachmann 3091 ...
  • Page 8: Datos Sobre El Producto

    Datos sobre el producto Datos sobre el producto Posibilidades de montaje La “Unidad de mando” CR 10H sólo puede usarse en relación con la “unidad de mando de orden superior” HPC 400 de la bomba de calor. Informaciones como indi- caciones de seguridad, protección medioambiental, indicaciones acerca de ahorro de energía, etc.
  • Page 9 Funcionamiento Funcionamiento °C °F 6 720 646 193-09.1O [1] Pantalla [2] Botón de selección: seleccionar (girar) y activar (pulsar) Descripción de la indicación Ejemplo Temperatura ambiente actual (pantalla estándar) °C °F Temperatura ambiente deseada °C °F ▶ Pulsar el botón selector para mostrar brevemente la tempera- tura ambiente deseada (parpadeando).
  • Page 10 Información para el técnico especializado Ajustar la temperatura ambiente deseada Resultado ▶ Girar Girar botón selector para seleccionar la temperatura °C ambiente deseada. °F El ajuste se adopta automáticamente. Vale en vez de la respec- °C tiva configuración en la unidad de mando de orden superior °F –...
  • Page 11: Puesta En Funcionamiento

    Información para el técnico especializado ▶ Montar y conectar el cable bus de forma correcta. ▶ Establecer la conexión de BUS ( fig. 4, pág. 43). Designación del borne de conexión véase documentación técnica del generador de calor. Puesta en funcionamiento Primera puesta en marcha o puesta en marcha después de un reset ▶...
  • Page 12 Información para el técnico especializado Manejo (ejemplo) Abrir menú de servicio Resultado ▶ Mantener pulsado el botón selector hasta que se muestren 2 °C rayitas. °F ▶ Soltar el botón selector para mostrar el primer ajuste. °C °F Modificar ajuste (p. ej. circuito de calefacción H.C) Resultado ▶...
  • Page 13: Subsanación De Las Averías

    Subsanación de las averías Subsanación de las averías Si una avería no se puede resolver, anotar el código de fallo y adicional: ▶ Contactar el servicio técnico autorizado o el servicio de atención al cliente. ▶ Comunicar el tipo de avería y el n.º de ident. del regulador de la unidad de mando.
  • Page 14 Subsanación de las averías Causa posible y reparación por parte del técnico 3141 ... Sensor de humedad relativa de aire del mando a distancia 3144 defectuoso (A21/3141: circuito de calentamiento/refrigera- ción 1, ..., A24/3144: circuito de calentamiento/refrigeración ▶ Sustituir CR 10H defectuoso. Fill PResión del agua en la instalación de calefacción insuficiente.
  • Page 15: Gegevens Betreffende Het Product

    Gegevens betreffende het product Gegevens betreffende het product Toepassingsmogelijkheden De “bedieningseenheid” CR 10H kan alleen in combinatie met de “master-bedie- ningseenheid” HPC 400 van de warmtepomp worden gebruikt. Informatie zoals vei- ligheidsinstructies, milieubescherming, instructies betreffende energiebesparing enzovoort vindt u in de technische documentatie van de HPC 400. De CR 10H is bedoeld als afstandsbediening voor een door een master-bedienings- eenheid HPC 400 geregeld verwarmings- en koelcircuit.
  • Page 16 Bediening Bediening °C °F 6 720 646 193-09.1O [1] Display [2] Keuzeknop: kiezen (draaien) en bevestigen (indrukken) Beschrijving van de weergaven Voorbeeld Actuele kamertemperatuur (standaardweergave) °C °F Gewenste kamertemperatuur: °C °F ▶ Keuzeknop indrukken, om de gewenste kamertemperatuur kort weer te geven (knipperend). Servicemelding (onderhoud nodig) ▶...
  • Page 17: Informatie Voor De Installateur

    Informatie voor de installateur Instellen gewenste kamertemperatuur Resultaat ▶ Keuzeknop draaien, om de gewenste kamertemperatuur te kie- °C zen. °F De instelling wordt automatisch overgenomen. Deze geldt in °C plaats van de betreffende instelling in de master-bedieningseen- °F heid – bij automatisch bedrijf: tot de volgende schakeltijd in het pro- gramma –...
  • Page 18: Inbedrijfstelling

    Informatie voor de installateur ▶ BUS-kabel deskundig installeren en aansluiten. ▶ BUS-verbinding maken ( afb. 4, pagina 43). Identificatie van de BUS-aansluitklem zie installatie-instructie van de warmtebron. Inbedrijfstelling Eerste inbedrijfname of inbedrijfname na een reset ▶ Installatie inschakelen / CR 10H resetten. °C °C Tijdens het opbouwen van de verbinding worden 3 strepen ge-...
  • Page 19: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen Veranderen instelling (bijvoorbeeld cv-circuit H.C) Resultaat ▶ Instelling kiezen. °C °F ▶ Keuzeknop indrukken, om de actuele waarde weer te geven. °C °F ▶ Keuzeknop opnieuw indrukken, om de waarde te veranderen. °C °F ▶ Gewenste waarde kiezen en bevestigen. °C °F ▶...
  • Page 20 Storingen verhelpen Bij een 4-cijferige subcode worden afwisselend met de storingscode eerst de beide eerste posities en dan de beide laatste posities getoond (bijvoorbeeld: A21 ... 10 ... 01 ... A21 ... 10 ... 01 ...). Mogelijke oorzaken en oplossingen door de installateur 3091 ...
  • Page 21: Informations Sur Le Produit

    Informations sur le produit Informations sur le produit Applications possibles Le «module de commande» CR 10H peut uniquement être utilisé en liaison avec «le module de commande »HPC 400« placé en amont »de la pompe à chaleur. Vous trou- verez des informations, telles que les mesures de sécurité, la protection de l'environ- nement, des conseils pour économiser de l'énergie, etc, dans la documentation technique de HPC 400.
  • Page 22: Utilisation

    Utilisation Utilisation °C °F 6 720 646 193-09.1O [1] Ecran [2] Bouton de sélection : sélectionner (tourner) et confirmer (appuyer) Description des affichages Exemple Température ambiante actuelle (affichage standard) °C °F Température ambiante souhaitée : °C °F ▶ Appuyer sur le bouton de sélection pour afficher brièvement la température ambiante souhaitée (clignotant).
  • Page 23 Informations pour le professionnel Réglage de la température ambiante souhaitée Résultat ▶ Tourner le bouton de sélection pour sélectionner la température °C ambiante souhaitée. °F Le réglage est automatiquement pris en charge. Il remplace le °C réglage correspondant dans le module de commande placé en °F amont –...
  • Page 24: Mise En Service

    Informations pour le professionnel ▶ Etablir la connexion BUS ( fig. 4, page 43). Désignation de la borne de raccordement du BUS, voir documentation technique du générateur de chaleur. Mise en service Première mise en service ou mise en service après une réinitialisation ▶...
  • Page 25: Élimination Des Défauts

    Élimination des défauts Commande (exemple) Ouverture du menu de service Affichage ▶ Appuyer sur le bouton de sélection et maintenir jusqu’à ce que °C 2 traits horizontaux s’affichent. °F ▶ Relâcher le bouton pour afficher le premier réglage. °C °F Modifier le réglage (par ex.
  • Page 26 Élimination des défauts Tab. 2 N° d’ident. à l’arrière du module de commande (enregistré par l’installa- teur) En cas de défauts, le code de défaut et le code supplémentaire de 3 caractères s’affichent sur l’écran en alternance. Si le code supplémentaires a 4 caractères, les deux premiers, puis les deux derniers caractères s'affichent en alternance avec le code de défaut (par.
  • Page 27 Élimination des défauts Cause éventuelle et assistance du professionnel 3141 ... Sonde d'humidité de la commande à distance défectueuse 3144 (A21/3141 : circuit de chauffage/refroidissement 1, ..., A24/ 3144 : circuit de chauffage/refroidissement 4). ▶ Remplacer le CR 10H défectueux. Fill La pression d’eau dans l’installation de chauffage est trop faible.
  • Page 28: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Descrizione del prodotto Possibilità di impiego Il «termoregolatore ambiente»" CR 10H può essere impiegato solamente in abbina- mento con il «termoregolatore dedicato» HPC 400 integrato nella pompa di calore. Le informazioni relative a sicurezza, protezione ambientale, risparmio energetico e così...
  • Page 29 Utilizzo Utilizzo °C °F 6 720 646 193-09.1O [1] Display [2] Selettore di impostazione • Ruotandolo: selezione e modifica delle impostazioni. • Premendolo: conferma la temperatura desiderata o permette di modificare la temperatura precedentemente impostata. Descrizione delle indicazioni Esempio Temperatura ambiente attuale (visualizzazione standard). °C °F Temperatura ambiente desiderata (precedentemente impostata):...
  • Page 30 Informazioni per il tecnico specializzato Impostazione della temperatura ambiente nel locale desiderato Risultato ▶ Ruotare il selettore di impostazione per selezionare la tempera- °C tura ambiente desiderata nel locale di riferimento. °F La temperatura impostata verrà accettata automaticamente. Il °C nuovo °F valore sostituisce quello dell'impostazione corrispondente...
  • Page 31: Messa In Funzione

    Informazioni per il tecnico specializzato Lunghezza Sezione consigliata Tipo di cavo  100 m 0,50 mm almeno  300 m 1,50 mm H05 VV-... (NYM-J...) Tab. 1 Lunghezze consentite per cavo BUS ▶ Posare e collegare il cavo BUS a regola d'arte. ▶...
  • Page 32 Informazioni per il tecnico specializzato 2) Con questa impostazione il CR 10H può gestire la temperatura ambiente di un singolo circuito di riscaldamenti/raffrescamento ad esso assegnato, (senza suddivisione del circuito in zone) 3) Ruotare il selettore di impostazione per leggere completamente la versione. In caso di reset viene ripristinata l'impostazione di fabbrica.
  • Page 33 Eliminare le disfunzioni Chiudere il menu di servizio Risultato ▶ Tenere premuto il selettore di impostazione finché non vengono °C visualizzati 3 trattini. °F ▶ Rilasciare il selettore di impostazione. °C Viene visualizzata la temperatura ambiente attuale e il termore- °F golatore di zona funziona con l'impostazione modificata.
  • Page 34 Eliminare le disfunzioni Possibile causa e rimedio tramite l'intervento del tecnico 3091 ... Comando a distanza non registrato correttamente nel sistema 3094 (n° circuito assegnato). ▶ Verificare ed eventualmente correggere la configurazione nel termoregolatore principale HPC400 integrato nella pompa di calore. Sonda di temperatura ambiente del comando a distanza difet- tosa (A11/3091: circuito di riscaldamento/raffreddamento 1 ..., 3094: circuito di riscaldamento/raffreddamento 4).
  • Page 35: Informações Sobre O Produto

    Informações sobre o produto Informações sobre o produto Possibilidades de aplicação A “unidade de comando” CR 10H apenas pode ser utilizada como “unidade de comando superior” HPC 400 na bomba de calor. Pode consultar informações sobre indicações de segurança, proteção ambiental, indicações de poupança energética, etc.
  • Page 36: Instruções De Utilização

    Instruções de utilização Instruções de utilização °C °F 6 720 646 193-09.1O [1] Display [2] Botão de seleção: Selecionar (rodar) e confirmar (premir) Descrição das indicações Exemplo Temperatura ambiente atual (indicação padrão) °C °F Temperatura ambiente pretendida: °C °F ▶ Premir o botão de seleção para visualizar a temperatura ambiente pretendida (intermitente).
  • Page 37 Informações para os técnicos especializados Ajustar a temperatura ambiente pretendida Resultado ▶ Rodar o botão de seleção para selecionar a temperatura °C ambiente pretendida. °F O ajuste é assumido automaticamente. Este substitui o corres- °C pondente ajuste na unidade de comando superior, °F –...
  • Page 38: Colocação Em Funcionamento

    Informações para os técnicos especializados ▶ Estabelecer a ligação BUS ( Fig. 4, página 43). Designação do terminal de aperto do BUS, ver documentação técnica do equipa- mento térmico. Colocação em funcionamento Primeira colocação em funcionamento ou colocação em funcionamento após um reset ▶...
  • Page 39: Eliminar Avarias

    Eliminar avarias Operação (exemplo) Abrir o menu de assistência técnica Resultado ▶ Manter o botão de seleção premido até serem indicados 2 tra- °C ços. °F ▶ Soltar o botão de seleção para mostrar o primeiro ajuste. °C °F Alterar ajuste (por ex. circuito de aquecimento H.C) Resultado ▶...
  • Page 40 Eliminar avarias Tab. 2 N.º de identificação na parte traseira da unidade de comando (a registar pelo instalador) Em caso de avarias, o visor apresenta o código da avaria e os 3 digitos do código adi- cional alternadamente. No caso de códigos adicionais de 4 digitos, são alternadamente apresentados com o código da avaria em primeiro lugar, os dois primeiros digitos e depois os dois últimos digitos (por ex.: A21 ...
  • Page 41 Eliminar avarias Causa possível e reparação através do técnico especializado 3141 ... Sensor para humidade do ar relativa do comando à distância 3144 com avaria (A21/3141: circuito de aquecimento/refrigeração 1, ..., A24/3144: circuito de aquecimento/refrigeração 4). ▶ Substituir a CR 10H avariada. Fill A pressão da água na instalação de aquecimento é...
  • Page 42 ≥ 1000 °C °F 6 720 647 292-03.1O 0010006146-001 CR 10H – 6720841670 (2015/06)
  • Page 43 6 mm 6 mm 3,5 mm 3,5 mm 6 720 646 193-05.1O °C °F 0010006150-001 CR 10H – 6720841670 (2015/06)
  • Page 44 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.junkers.com...

Table des Matières