Page 2
Informations importantes En raison de la grande variété d’utilisation des produits décrits dans destinées à l'utilisateur ce manuel, les personnes qui en sont responsables doivent s’assurer que toutes les précautions ont été prises pour que leurs applications et utilisations répondent aux exigences de sécurité et de performance, ainsi qu’aux normes imposées par les lois, règlements, codes et normes en vigueur.
Préface Utilisation de ce manuel Objet de la préface Lisez cette préface afin de vous familiariser avec ce manuel et l’utiliser de façon appropriée et efficace. Public concerné Dans ce manuel, nous supposons que vous avez déjà utilisé un automate programmable Allen-Bradley, que vous en connaissez les caractéristiques et que vous avez l’expérience de la terminologie que nous utilisons.
Page 4
Utilisation de ce manuel P–2 Conventions Les conventions ci-dessous sont utilisées dans ce manuel : Dans ce manuel, nous indiquons Comme ceci Qu'il existe des informations sur un sujet dans un autre chapitre de ce manuel Que des informations supplémentaires sur le sujet existent dans un autre manuel Informations Pour obtenir des informations supplémentaires sur les systèmes...
Page 5
Table des matières Présentation générale des Chapitre 1 E/S FLEX et du module RTD Objet du chapitre ....... . . Le système d'E/S FLEX .
Page 6
Table des matières Programmation du module Chapitre 3 Objet du chapitre ....... . . Programmation par blocs transferts .
Chapitre Présentation générale des E/S FLEX et du module RTD Objet du chapitre Ce chapitre décrit : le système d’E/S FLEX et son contenu la communication des modules d’E/S FLEX avec les automates programmables les caractéristiques du module RTD Le système d'E/S FLEX Le module d’E/S FLEX est un système modulaire compact d’E/S pour les applications réparties, qui effectue toutes les fonctions des E/S montées sur rack.
Page 10
Présentation générale des E/S FLEX et du module RTD L’adaptateur/bloc d’alimentation transfère les données dans le module (bloc-transfert écriture) et depuis le module (bloc-transfert lecture) à l’aide des instructions BTW et BTR de votre programme à relais. Ces instructions permettent : à...
Page 11
Présentation générale des E/S FLEX et du module RTD Caractéristiques des L’étiquette du module identifie la position du commutateur à clé, modules le type de câblage et de module. Une étiquette amovible permet d’écrire des désignations individuelles en fonction de votre application.
Page 12
Présentation générale des E/S FLEX et du module RTD Publication 1794 6.5.4FR...
Page 13
Chapitre Installation du module d’entrées Ce chapitre explique comment : installer votre module régler le commutateur à clé du module câbler l’embase fonctionnent les voyants Actions préalables à Avant d’installer votre module analogique dans le châssis d’E/S : l'installation du module d'entrées Vous devez Comme décrit dans la section...
Page 14
2–2 Installation du module d’entrées RTD Directive basse tension Cet appareil a également été conçu conformément à la directive européenne 73/23/EEC relative à la basse tension, en application des impératifs de sécurité de la norme EN 61131-2 : Automates programmables – Partie 2 : Spécifications et essais des équipements.
Page 15
2–3 Installation du module d’entrées RTD Des méthodes de câblage des embases sont indiquées dans les illustrations ci-dessous. Câblage des embases (1794-TB2 et -TB3 représentées) ATTENTION : Ne connectez pas d’alimentation en cascade ou de mise à la terre de l’embase avec bornier RTD vers une embase de module c.a.
Page 16
2–4 Installation du module d’entrées RTD Installation du module Le module analogique RTD se monte sur une embase 1794-TB2, -TB3 ou TB3T. 1. Faites tourner la commutateur à clé (1) situé sur l’embase (2) dans le sens horaire jusqu’à la position 3. 2.
Page 17
2–5 Installation du module d’entrées RTD Connexion du module RTD Le câblage du module RTD se fait par l’intermédiaire de l’embase sur laquelle le module est monté. Embases compatibles : Module 1794 TB2 1794 TB3 1794 TB3T 1794 IR8 L'embase 1794 TB3T est dotée d'une compensation de soudure froide pour son utilisation avec des modules thermocouple.
Page 18
2–6 Installation du module d’entrées RTD ATTENTION : Ne connectez pas d’alimentation en cascade ou de mise à la terre à partir de l’embase RTD vers une embase avec bornier de module c.a. ou c.c. TOR. ATTENTION : Le module RTD ne reçoit pas d’alimentation du fond de panier.
Page 19
2–7 Installation du module d’entrées RTD Exemple de câblage de RTD 2, 3 et 4 fils à une embase 1794-TB3 13 14 0 -15 16-33 34-51 1794 TB3 Connectez le 4ème fil. RTD 4 fils RTD 3 fils RTD 2 fils Exemple de câblage de RTD 2, 3 et 4 fils à...
Page 20
2–8 Installation du module d’entrées RTD Voyants du module Le module RTD est doté d’un voyant d’état qui est allumé lors- que le module est sous tension. Ce voyant a 3 états différents : llen Bradley 1794-IR8 3 WIRE RTD INPUT 8 CHANNEL INPUT 0 INPUT 1 INPUT 2...
Page 21
Chapitre Programmation du module Objet du chapitre Ce chapitre développe les sujets suivants : programmation par blocs-transferts exemples de programmes pour les processeurs PLC-3 et PLC-5 Programmation par Votre module communique avec le processeur au moyen de blocs transferts blocs-transferts bidirectionnels. C’est le fonctionnement séquentiel des instructions par blocs-transferts lecture et écriture.
Page 22
3–2 Programmation du module Exemples de programmes Les exemples de programmes ci-après indiquent comment pour les modules utiliser efficacement votre module analogique lorsqu’il analogiques E/S Flex fonctionne avec un automate programmable. Ces programmes montrent comment : configurer le module lire des données du module rafraîchir les voies de sortie du module (si utilisées) Ces programmes illustrent la programmation minimale requise pour que la communication se matérialise.
Page 23
3–3 Programmation du module Programmation du PLC 5 Le programme du PLC-5 ressemble beaucoup à celui du PLC-3 aux exceptions suivantes : les bits de validation de blocs-transferts sont utilisés au lieu des bits de fin comme condition de chaque ligne. des fichiers séparés de contrôle des blocs-transferts sont utilisés pour les instructions par blocs-transferts.
Page 24
3–4 Programmation du module Publication 1794 6.5.4FR...
Page 25
Chapitre Ecriture de configuration vers et lecture d'état depuis le module avec un adaptateur RIO Objet du chapitre Ce chapitre explique : la configuration des caractéristiques de votre module l’entrée de vos données la lecture de données du module le format des blocs de lecture Configuration du module Le module RTD est configuré...
Page 26
4–2 Ecriture de configuration vers et lecture d’état depuis le module avec un adaptateur RIO Sélection de plage Les voies d’entrée individuelles sont configurables pour fonctionner avec les types de capteurs suivants : Plage des signaux d'entrée Résistance 1 à 433 Ω Plage des signaux d'entrée Alpha = Degrés...
Page 27
Ecriture de configuration vers et lecture d’état depuis le module avec un adaptateur RIO 4–3 Résolution Plage Degrés Comptes maximale 100 Ohms Pt Europe -328 à +1598 -3 280 à +15 980 +0,1 100 Ohms Pt E.U. -328 à +1166 -3 280 à...
Page 28
4–4 Ecriture de configuration vers et lecture d’état depuis le module avec un adaptateur RIO Première graduation du Un filtre matériel dans le convertisseur analogique/numérique filtre matériel vous permet de sélectionner une fréquence pour la première graduation du filtre. La sélection du filtre influe sur le débit analogique/numérique des données de sortie et modifie le temps de scrutation du module.
Page 29
Ecriture de configuration vers et lecture d’état depuis le module avec un adaptateur RIO 4–5 Configuration des Les mots de lecture et d’écriture et descriptions de bits/mots données des modules ci-après décrivent les informations écrites vers et lues depuis le analogiques module d’entrées RTD.
Page 30
4–6 Ecriture de configuration vers et lecture d’état depuis le module avec un adaptateur RIO Mots d’écriture du module d’entrées analogiques RTD (1794-IR8) Bit décimal Bit octal Horl. Etal. ht Mot 0 Masque d'étalonnage à 8 bits Coupure filtre Evol. étal.
Page 31
Ecriture de configuration vers et lecture d’état depuis le module avec un adaptateur RIO 4–7 Bits décimaux Description (bit octaux) Type de données du module Mot 0 d'écriture 00-01 C (par défaut) Comptes bipolaires étalonnés entre -32 768 et +32 767 Comptes unipolaires étalonnés entre 0 et 65 535 Sélection du mode Evolué...
Page 32
4–8 Ecriture de configuration vers et lecture d’état depuis le module avec un adaptateur RIO Bits décimaux Description (bit octaux) 00-03 Voie 0 type RTD Mot 1 d'écriture Type RTD - Plage Résistance (par défaut) Pas de capteur connecté - ne pas scruter 100 Ohms Pt α...
Page 33
Chapitre Communication et configuration dans la table image des E/S avec l'adaptateur DeviceNet Objet du chapitre Les sujets suivants sont étudiés dans ce chapitre : logiciel DeviceNetManager structure des E/S configuration de la table-image réglages usine par défaut Le logiciel Le logiciel DeviceNetManager est un outil utilisé...
Page 34
5–2 Communication et configuration dans la table-image des E/S avec l’adaptateur DeviceNet Mot d'état d'entrée de l'adaptateur Le mot d’état d’entrée consiste en : bits de défaut du module d’E/S – 1 bit d’état par emplacement adresse de station modifiée – 1 bit état des E/S –...
Page 35
5–3 Communication et configuration dans la table-image des E/S avec l’adaptateur DeviceNet Temps de scrutation Le temps de scrutation système, de l’entrée analogique au fond système de panier, est fonction de : la fréquence configurée pour la première graduation du filtre Voir le nombre de voies réellement configurées pour un capteur page 4-4...
Page 36
5–4 Communication et configuration dans la table-image des E/S avec l’adaptateur DeviceNet Table mémoire du module d’entrées analogiques RTD Table-image – 1794-IR8 Bit décimal Bit octal Mot 1 de lecture Réservé Données d'entrée de la voie 0 Données d'entrée de la voie 1 Données d'entrée de la voie 2 Données d'entrée de la voie 3 Données d'entrée de la voie 4...
Page 37
5–5 Communication et configuration dans la table-image des E/S avec l’adaptateur DeviceNet Bits décimaux Description (bit octaux) 00-01 Non utilisés - mis à 0 Mot 11 de lecture Réservé Bit de mise sous tension - ce bit est activé (mis à 1) jusqu'à réception des données de configuration par le module.
Page 38
5–6 Communication et configuration dans la table-image des E/S avec l’adaptateur DeviceNet Bits décimaux Description (bit octaux) 00-03 Voie 0 type RTD Mot 2 d'écriture Type RTD - Plage Résistance (par défaut) Pas de capteur connecté - ne pas scruter 100 Ohms Pt α...
Page 39
5–7 Communication et configuration dans la table-image des E/S avec l’adaptateur DeviceNet Valeurs par défaut Chaque module d’E/S a des valeurs par défaut associées. Aux valeurs par défaut, chaque module génère des entrées/états et attend des sorties/une configuration. Valeurs usine par Taille temps réel Valeurs par défaut du module pour défaut...
Page 40
5–8 Communication et configuration dans la table-image des E/S avec l’adaptateur DeviceNet Publication 1794 6.5.4FR...
Chapitre Etalonnage du module Objet du chapitre Ce chapitre explique comment étalonner vos modules. Quand et comment Le module est livré déjà étalonné. Si une vérification de cet étalonner le module RTD étalonnage est nécessaire, le module doit se trouver dans un système d’E/S FLEX.
6–2 Etalonnage du module Etalonnage manuel du Vous devez étalonner le module dans un système d’E/S Flex. Le module d'entrées RTD module doit communiquer avec le processeur et un terminal industriel. Vous pouvez étalonner les voies d’entrée dans n’importe quel ordre, ou toutes en même temps. Avant d’étalonner votre module, vous devez entrer la logique à...
6–3 Etalonnage du module Organigramme de la procédure d'étalonnage Appliquez le signal de référence Appliquez le signal de référence pour l'étalonnage de gain de pour l'étalonnage de décalage chaque voie à étalonner. de chaque voie à étalonner. Mettez à 1 les bits correspondants Retenez les bits correspondants dans le masque d'étalonnage et dans le masque d'étalonnage et...
6–5 Etalonnage du module Etalonnage de décalage Les entrées peuvent être étalonnées une par une, ou toutes en même temps. Pour étalonner les décalages pour toutes les entrées en même temps, procédez ainsi : 1. Connectez des résistances de 1,00 Ohm à chaque voie d’en- trée.
6–6 Etalonnage du module Etalonnage de gain Après achèvement de l’étalonnage de décalage, passez à l’étalonnage de gain. 1. Connectez des résistances à chaque voie d’entrée. Connectez le côté signal neutre au commun 24 V c.c. (Les valeurs de résistances sont indiquées dans le tableau 6.A.) (En cas d’utilisation d’une boîte à...
6–7 Etalonnage du module 8. Surveillez le bit d’étalonnage fini (09 dans le mot 0 de lecture). Le bit d’étalonnage fini est remis à 0. 9. Si les voies sont étalonnées individuellement, répétez les étapes 1 à 7 pour l’étalonnage de décalage de toutes les autres voies que vous voulez étalonner.
Page 48
6–8 Etalonnage du module L’écran ci-dessous apparaît : 4. Cliquez sur pour obtenir l’écran d’étalonnage. 5. Cliquez sur les voies (channels) que vous voulez étalonner. 6. Cliquez sur le bouton pour l’étalonnage de décalage. Cliquez ensuite sur 7. Lorsque l’étalonnage est terminé, une notification apparaît sur la ligne d’état d’étalonnage.
Page 49
6–9 Etalonnage du module 8. Si l’étalonnage ne réussit pas, une fenêtre similaire à celle ci-dessous apparaît : 9. Pour voir les valeurs de ces voies, cliquez sur le bouton . Les valeurs réelles apparaissant aux entrées s’affichent à l’écran. Notez l’existence d’un point décimal implicite devant le dernier chiffre de la valeur.
6–10 Etalonnage du module Etalonnage de gain Assurez-vous d’avoir étalonné le décalage pour cette voie avant d’étalonner le gain. 1. Connectez des résistances à chaque voie d’entrée. Connectez le côté signal neutre au commun 24 V c.c. (Les valeurs de résistances sont indiquées dans le tableau 6.A.) (En cas d’utilisation d’une boîte à...
Page 51
6–11 Etalonnage du module Après avoir réussi les deux étalonnages, décalage et gain, cliquez Vous retournez à l’écran de configuration du module. Sauvegardez dans les E/S Flex : “Save to Flex I/O” (adaptateur), ou sauvegardez dans un fichier en cliquant sur le bouton approprié.
Page 52
6–12 Etalonnage du module Publication 1794 6.5.4FR...
Page 53
Annexe Spécifications Spécifications - Module d'entrées 1794 IR8 RTD Nombre d'entrées 8 voies Emplacement du module Embase de raccordement, réf. 1794 TB2, TB3, TB3T Plage d'entrée des signaux 1 à 433 Ohms Capteurs acceptés Résistance : 100 Ohms Pt α = 0,00385 Europe (-200 à +870 100 Ohms Pt α...
Page 54
A–2 Spécifications Spécifications - Module d'entrées 1794 IR8 RTD Glissement de gain avec Mode Normal : 20 ppm/ C maximum température Mode Evolué : 10 ppm/ C maximum 718,39 µA Courant d'excitation du RTD Voyants 1 voyant d'état rouge/vert Courant Flexbus 20 mA Consommation électrique 3 W maximum à...
Spécifications A–3 Précision du RTD dans le cas le plus défavorable Précision dans le cas le plus défavorable Alpha α = Alpha α = Type de RTD Type de RTD Mode Normal Mode Evolué Résolution 100 Ohms Pt (Europe) 0,00385 0,56 0,280 0,017...
Page 57
Index Etalonnage avec des résistances, 6-4 Actions préalables à l'installation du avec le logiciel DeviceNet Manager, module, 2-1 avec une boîte à décades, 6-4 configurations, 6-4 décalage, 6-5 gain, 6-6 Bloc transfert manuel, 6-1, 6-2 écriture, 1-2 méthodes, 6-1 lecture, 1-2 organigramme, 6-3 Bloc transfert écriture outils et équipement, 6-1...
Page 58
I–2 Index Mots d'étalonnage, 6-4 spécifications, A-1 Organigramme d'étalonnage, 6-3 Spécifications, A-1 Structure d'appel des E/S, 5-1 Système d'E/S FLEX, 1-1 Positions du commutateur à clé, 2-4 Précision, cas le plus défavorable, A-3 Première graduation du filtre, 4-4 Table mémoire, 1794 IR8, 5-4 Préparation à...
Page 59
Services d'assistance Pour Allen-Bradley, le service après-vente est synonyme de techniciens confirmés à votre service, dans les Centres de support technique Allen-Bradley partout dans le monde. La valeur ajoutée de nos services signifie : Support technique Programmes SupportPlus Assistance par téléphone et numéro vert 24h sur 24 Mises à...
Page 60
Siège mondial de Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204 USA, Tél. (1) 414 382-2000, Fax. (1) 414 382-4444 Siège européen de Rockwell Automation, 46, avenue Herrmann Debroux, 1160 Bruxelles, Belgique, Tél. 32-(0) 2 663 06 00, Fax. 32-(0) 2 663 06 40 Siège Asie Pacifique de Rockwell Automation, 27/F Citicorp Centre, 18 Whitfield Road, Causeway Bay, Hong Kong, Tél.