Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rockwell Automation Data Highway Plus-RIO ControlLogix-XT

  • Page 1: Table Des Matières

    Notice d’installation Module d’interface Data Highway Plus-RIO ControlLogix-XT Référence 1756-DHRIOXT Sujet Page Informations importantes destinées à l’utilisateur A propos du module 1756-DHRIOXT A propos des systèmes ControlLogix-XT ControlLogix-XT avec composants ControlLogix traditionnels Avant de commencer Réglage des sélecteurs du type de réseau et d’adresse de station Préparation du châssis pour l’installation du module Définir le logement du module Installation et retrait du module sous tension...
  • Page 2 2 Module d’interface Data Highway Plus-RIO ControlLogix-XT Sujet Page Séquence de démarrage de l’afficheur alphanumérique État de l’alimentation Codes de l’afficheur alphanumérique Voyants d’état Caractéristiques générales – 1756-DHRIOXT Caractéristiques environnementales – 1756-DHRIOXT Homologations- 1756-DHRIOXT Documentations connexes Publication 1756-IN638A-FR-P – Mars 2009...
  • Page 3: Informations Importantes Destinées À L'utilisateur

    électroniques, les personnes qui en sont responsables doivent s’assurer de l’acceptabilité de chaque application. La société Rockwell Automation, Inc. ne saurait en aucun cas être tenue pour responsable ni être redevable des dommages indirects ou consécutifs résultant de l’utilisation ou de l’application de cet équipement.
  • Page 4: Environnement Et Armoire De Protection

    4 Module d’interface Data Highway Plus-RIO ControlLogix-XT Environnement et armoire de protection Cet équipement est prévu pour fonctionner en environnement industriel ATTENTION avec une pollution de niveau 2, dans des applications de surtension de catégorie II (telles que définies dans la publication 60664-1 de la CEI) et à...
  • Page 5: Homologation Environnements Dangereux Pour L'amérique Du Nord

    Module d’interface Data Highway Plus-RIO ControlLogix-XT 5 Homologation Environnements dangereux pour l’Amérique du Nord The following information applies when Informations sur l’utilisation de cet équipement operating this equipment in hazardous en environnements dangereux: locations: Products marked “CL I, DIV 2, GP A, B, C, D” are suitable Les produits marqués «...
  • Page 6: Homologation Environnements Dangereux Pour L'europe

    6 Module d’interface Data Highway Plus-RIO ControlLogix-XT Homologation Environnements dangereux pour l’Europe Certification européenne pour zone 2 (Ce qui suit s’applique lorsque le produit porte le marquage Ex ou EEx) Cet équipement est prévu pour être utilisé dans des atmosphères potentiellement explosives, comme définies par la directive 94/9/CE de l’Union européenne, et a été...
  • Page 7: Prévention Des Décharges Électrostatiques

    Module d’interface Data Highway Plus-RIO ControlLogix-XT 7 Le personnel responsable de l’application de systèmes électroniques ATTENTION programmables (PES) de sécurité doit connaître les normes de sécurité relatives à l’utilisation du système et doit être formé à son utilisation. Prévention des décharges électrostatiques Cet équipement est sensible aux décharges électrostatiques, lesquelles...
  • Page 8: Face Avant

    8 Module d’interface Data Highway Plus-RIO ControlLogix-XT Utilisez la figure ci-dessous pour identifier les éléments externes du module. DESSUS FACE AVANT CÔTÉ 1756-DHRIOXT DESSOU 31925-M Élément Description Sélecteurs du type de réseau Afficheur alphanumérique Voyants d’état Port mini DIN à 8 broches pour la programmation du terminal...
  • Page 9: A Propos Des Systèmes Controllogix-Xt

    Module d’interface Data Highway Plus-RIO ControlLogix-XT 9 A propos des systèmes ControlLogix-XT Les produits ControlLogix-XT incluent des composants de commande et de communication qui, lorsqu’ils sont utilisés avec des produits FLEX I/O-XT, fournissent un système de commande complet pouvant être utilisé dans des environnements où les températures sont comprises entre –20 et 70 °C (–4 et 158 °F).
  • Page 10: Avant De Commencer

    10 Module d’interface Data Highway Plus-RIO ControlLogix-XT Pour en savoir plus sur les caractéristiques et les impératifs d’installation des composants ControlLogix standard, voir les publications listées dans le tableau Documentations connexes, page Avant de commencer Avant d’installer votre module, effectuez les tâches suivantes : •...
  • Page 11 Module d’interface Data Highway Plus-RIO ControlLogix-XT 11 1. En prenant cette figure ou l’étiquette du module comme référence, réglez les sélecteurs du type de réseau situés sur le dessus du module. Étiquette DESSUS Publication 1756-IN638A-FR-P – Mars 2009...
  • Page 12: Préparation Du Châssis Pour L'installation Du Module

    12 Module d’interface Data Highway Plus-RIO ControlLogix-XT Si vous réglez le type de réseau sur Data Highway Plus (DH+), réglez également les sélecteurs d’adresse de station de cette voie sur une adresse unique comprise entre 0 et 77. 2. Réglez les sélecteurs d’adresse de station situés en dessous du module sur une adresse de station unique.
  • Page 13: Définir Le Logement Du Module

    Module d’interface Data Highway Plus-RIO ControlLogix-XT 13 Définir le logement du module Vous pouvez utiliser le châssis ControlLogix-XT correspondant aux impératifs de votre application. Les modules 1756-DHRIOXT peuvent être : • installés dans n’importe quel logement libre du châssis ;...
  • Page 14: Installation Du Module

    14 Module d’interface Data Highway Plus-RIO ControlLogix-XT Installation du module Suivez la procédure ci-dessous pour installer le module 1756-DHRIOXT. Ne forcez pas l’insertion du module dans le connecteur du fond de panier. Si ATTENTION vous ne pouvez pas insérer le module avec une simple pression ferme, vérifiez son alignement.
  • Page 15: Retrait Ou Remplacement Du Module

    Module d’interface Data Highway Plus-RIO ControlLogix-XT 15 Retrait ou remplacement du module Suivez la procédure ci-dessous pour désinstaller le module 1756-DHRIOXT. 1. Poussez les languettes du haut et du bas pour les désengager. 2. Sortez le module du châssis. CH A CH B Si vous voulez remplacer un module existant par un autre module identique, et si vous voulez que le système fonctionne de façon...
  • Page 16: Câblage Des Connecteurs Pour Les Voies Du Module

    16 Module d’interface Data Highway Plus-RIO ControlLogix-XT Câblage des connecteurs pour les voies du module Utilisez ces tableaux comme référence pour raccorder le câble réseau aux connecteurs. 6 7 8 Connecteur mini DIN à 8 broches 1756-DHRIOXT Connecteurs des voies A et B 301928-M Connexion mini Din à...
  • Page 17 Module d’interface Data Highway Plus-RIO ControlLogix-XT 17 Connexions des voies A et B Utilisez le câblage adapté à votre utilisation spécifique du module 1756-DHRIOXT. N° de N° de broche broche Incolore Bleu Blindage Blindage Bleu Incolore Publication 1756-IN638A-FR-P – Mars 2009...
  • Page 18: Connexion Du Terminal De Programmation

    18 Module d’interface Data Highway Plus-RIO ControlLogix-XT Connexion du terminal de programmation Branchez le terminal de programmation à l’aide du connecteur mini DIN à 8 broches. Le port local pour terminal de programmation est destiné uniquement à AVERTISSEMENT une utilisation temporaire et peut être connecté ou déconnecté...
  • Page 19: Connexion Du Réseau Dh+ Ou Rio

    Module d’interface Data Highway Plus-RIO ControlLogix-XT 19 Connexion du réseau DH+ ou RIO Si vous connectez ou déconnectez le câble de communication lorsque le AVERTISSEMENT module, ou tout dispositif présent sur le réseau, est sous tension, il y a un risque d’arc électrique susceptible de provoquer une explosion dans un...
  • Page 20: Vérification De L'état De L'alimentation Et Du Module

    20 Module d’interface Data Highway Plus-RIO ControlLogix-XT Vérification de l’état de l’alimentation et du module Après avoir mis le châssis sous tension, vérifiez les voyants d’état de l’alimentation et du module afin de vérifier que le module fonctionne correctement. 31931-M Pour de plus amples informations sur l’interprétation de l’état du...
  • Page 21: Séquence De Démarrage De L'afficheur Alphanumérique

    Module d’interface Data Highway Plus-RIO ControlLogix-XT 21 Séquence de démarrage de l’afficheur alphanumérique A la mise sous tension, l’afficheur alphanumérique du module passe par la séquence d’affichage suivante. • La voie A et le réseau utilisé pour la voie A – DH+ ou RIO •...
  • Page 22: État De L'alimentation

    22 Module d’interface Data Highway Plus-RIO ControlLogix-XT État de l’alimentation Si l’afficheur alphanumérique du module 1756-DHRIO n’affiche pas cette séquence de messages au démarrage, utilisez le tableau en plus des sections Codes de l’afficheur alphanumérique (page 23) et Voyants d’état (page 26) pour en déterminer la cause.
  • Page 23: Codes De L'afficheur Alphanumérique

    Module d’interface Data Highway Plus-RIO ControlLogix-XT 23 Codes de l’afficheur alphanumérique Votre module 1756-DHRIOXT affiche des codes alphanumériques qui fournissent des informations de diagnostic. L’afficheur alphanumérique fait clignoter les codes à un rythme d’environ 1 fois par seconde. Ces tableaux décrivent les codes et leurs interprétations spécifiques à...
  • Page 24 24 Module d’interface Data Highway Plus-RIO ControlLogix-XT Codes et interprétations RIO Code Description Actions recommandées MUTE  Aucun adaptateur trouvé sur le Ajoutez un adaptateur sur le réseau RIO. LINK réseau RIO. RACK Chevauchement de rack sur le Reconfigurez les racks RIO.
  • Page 25 Module d’interface Data Highway Plus-RIO ControlLogix-XT 25 Codes et interprétations RIO Code Description Actions recommandées Fonctionnement normal. Aucune. MUTE  Aucun adaptateur trouvé sur le Ajoutez un adaptateur sur le réseau RIO. LINK réseau RIO. RACK Chevauchement de rack sur le Reconfigurez les racks RIO.
  • Page 26: Voyants D'état

    26 Module d’interface Data Highway Plus-RIO ControlLogix-XT Voyants d’état Trois voyants d’état sur le module fournissent des informations concernant votre module et l’état de chaque voie. Les tableaux suivants présentent l’état des voyants et expliquent ce que chaque état signifie.
  • Page 27 Module d’interface Data Highway Plus-RIO ControlLogix-XT 27 Voyants des voies A et B État Mode de la Description Actions recommandées voie Éteint Tous Pas en ligne. Mettez la voie en ligne. Vert Scrutateur RIO Liaison RIO active. Aucune – fonctionnement Tous les modules normal.
  • Page 28: Caractéristiques Générales - 1756-Dhrioxt

    28 Module d’interface Data Highway Plus-RIO ControlLogix-XT Caractéristiques générales – 1756-DHRIOXT Description Valeur Emplacement du module Châssis 1756 ControlLogix-XT, dans n’importe quel logement Courant fond de panier  1,7 mA (mA) sous 24 V Courant fond de panier  850 mA (mA) sous 5 V Consommation électrique,...
  • Page 29: Caractéristiques Environnementales - 1756-Dhrioxt

    Module d’interface Data Highway Plus-RIO ControlLogix-XT 29 Caractéristiques environnementales – 1756-DHRIOXT Description Valeur Température en fonctionnement – – 25 à 70 °C ( 13 à 158 °F) CEI 60068-2-1 (Essai Ad, en fonctionnement, à froid), CEI 60068-2-2 (Essai Bd, en fonctionnement, sous chaleur sèche),...
  • Page 30 30 Module d’interface Data Highway Plus-RIO ControlLogix-XT Description Valeur • 6 kV de décharges par Immunité aux décharges électrostatiques contact CEI 61000-4-2 • 8 kV de décharges dans l’air • 10 V/m avec onde Immunité aux champs électromagnétiques rayonnés sinusoïdale de 1 kHz, CEI 61000-4-3 modulation d’amplitude...
  • Page 31: Homologations- 1756-Dhrioxt

    Module d’interface Data Highway Plus-RIO ControlLogix-XT 31 Homologations- 1756-DHRIOXT Homologation Valeur c-UL-us Équipement de contrôle industriel listé UL, certifié pour les États-Unis et le Canada. Voir le fichier UL E65584. Listé UL pour les environnements dangereux de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, D, certifié pour les États-Unis et le Canada.
  • Page 32: Documentations Connexes

    32 Module d’interface Data Highway Plus-RIO ControlLogix-XT Documentations connexes Ces documents contiennent des informations supplémentaires sur les produits Rockwell Automation connexes. Ressource Description Fournit les instructions d’installation et les « ControlLogix Data Highway-Plus caractéristiques du module Data Highway Plus Remote I/O Communication Interface –...
  • Page 33 Module d’interface Data Highway Plus-RIO ControlLogix-XT 33 Notes : Publication 1756-IN638A-FR-P – Mars 2009...
  • Page 34: Assistance Rockwell Automation

    ControlLogix, ControlLogix-XT, Data Highway, DH+, FLEX IO-XT, Rockwell Automation et TechConnect sont des marques commerciales de Rockwell Automation, Inc. Les marques commerciales n’appartenant pas à Rockwell Automation sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Publication 1756-IN638A-FR-P – Mars 2009 Copyright ©...

Ce manuel est également adapté pour:

1756-dhrioxt

Table des Matières