3. Instrucciones de mantenimiento
Antes de proceder a cualquier labor de
mantenimiento se debe cortar el suministro
eléctrico a la caldera.
Si se tuviese que añadir agua a la instalación
con cierta frecuencia debe localizarse la causa
(fugas, vaso de expansión deficiente, aire en la
instalación...).
3.1. Bomba de recirculación
Las bombas utilizan motores de baja potencia con el fin
de reducir el consumo y los ruidos durante su
funcionamiento. Por ello, antes de poner en marcha la
caldera por primera vez, o, después de una inactividad
prolongada, se debe comprobar que no esté bloqueada.
Nunca se debe poner en marcha la caldera con
la bomba bloqueada ya que es posible que se
queme el motor de la misma.
La caldera incorpora un sistema antibloqueo
automático que evita el agarrotamiento de la
bomba una vez que la caldera se haya puesto en
marcha. Este sistema permanecerá operativo
salvo que se desconecte la caldera de la red
eléctrica.
3.2. Limpieza y mantenimiento
Para obtener el máximo rendimiento y duración de la
caldera es necesario realizar las siguientes operaciones de
mantenimiento anuales:
Inspección del circuito de humos para comprobar la
existencia de hollines o incrustaciones.
Limpieza periódica de la cámara de combustión.
Limpieza del intercambiador productor de ACS para
eliminar posibles incrustaciones de cal o lodos (sólo
en los modelos M).
Limpieza del filtro de acometida de gasóleo al
quemador y demás elementos de la instalación.
En los modelos con acumulación, que incorporen
ánodo de magnesio, revisión de su estado y, en caso
necesario, sustitución del mismo.
Limpieza de los posibles residuos sólidos del interior
del interacumulador
.
1
1
1
EUROFELL S, EUROFELL BV, EUROFELL AS, EUROFELL M, EUROFELL T
ECOFELL S, ECOFELL BV, ECOFELL AS, ECOFELL M, ECOFELL T
ES
3.
Instructions de maintenance
Avant de réaliser tout entretien on doit
débrancher la chaudière du réseau électrique.
Si on doit fréquemment ajouter de l'eau à
l'installation, on doit vérifier la cause (vase
d'expansion défectueux, air dans
l'installation...).
3.1. Pompe de recirculation
Les pompes utilisent des moteurs de basse puissance afin
de diminuer la consommation et le bruit pendant son
fonctionnement. Avant de mettre en route la chaudière ou
après une longue inactivité de celle-ci, on doit vérifier si la
pompe n'est pas grippée.
Ne jamais mettre la chaudière en route avec la
pompe grippée, on peut brûler le moteur.
La chaudière incorpore un système antiblocage
automatique qui évite que la chaudière ne se
bloque une fois qu'elle est mise en route. Ce
système fonctionnera sauf si on débranche la
chaudière du réseau électrique.
3.2. Nettoyage et maintenance
Pour obtenir un rendement maximal et une bonne longévité
de la chaudière il est nécessaire de faire un entretien
annuel qui comprend:
Inspection du circuit de fumées pour vérifier
l'existence de suie ou des incrustations.
Nettoyage périodique de la chambre de combustion.
Nettoyage de l'échangeur pour éliminer les possibles
incrustations de calcaire ou boue (seulement sur les
modèles M).
Nettoyage du filtre de fioul du brûleur et autres
éléments de l'installation.
Dans les modèles avec préparateur où il existe une
anode de magnésium, il faut vérifier son état et si
nécessaire la remplacer.
Nettoyage de possibles résidus solides dans le
préparateur.
1
1
2
1
FR
3.
Instruções para a manutenção
Antes de iniciar qualquer trabalho de
Manutenção, deve-se interromper a alimentação
eléctrica à caldeira.
Se for necessário adicionar água à instalação
com certa frequência, deve-se localizar a causa
desta necessidade (fugas, vaso de expansão
deficiente, ar na instalação, etc.).
3.1. Bomba de
As bombas utilizam motores de baixa potência com o
objectivo de reduzir o consumo e o nível de ruído durante
o seu funcionamento. Por isto, antes de por a caldeira em
funcionamento por primeira vez, ou, depois de uma
inactividade prolongada, deve-se comprovar que não está
bloqueada.
Não se deve jamais pôr a caldeira em
funcionamento com a bomba bloqueada, pois é
possível que se queime-o seu motor.
A caldeira tem um sistema de protecção
automático que evita que a bomba fique
bloqueada depois de ser posta a funcionar a
caldeira. Este sistema permanecerá em
funcionamento salvo quando a caldeira for
desligada da rede eléctrica.
3.2.
Para obter o máximo rendimento e a máxima duração da
caldeira, é necessário realizar as seguintes tarefas de
manutenção anuais:
Revisão do circuito de eliminação de fumos para
comprovar a existência de fuligem ou incrustações.
Limpeza periódica da câmara de combustão.
Limpeza do intercambiador produtor de ACS para
eliminar possíveis incrustaçõ
nos modelos M).
Limpeza do filtro de entrada de óleo combustível ao
queimador e outros elementos da instalação.
Nos modelos com acumulação, que incorporem
ânodo de magnésio, revisão do seu estado e, se for
preciso, substituição do mesmo.
Limpeza dos possíveis resíduos sólidos do interior
do interacumulador.
3
PT
recirculação
Limpeza e manutenção
es de
cal ou lodo (só
3
3
4
19
15