Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

OSMO POCKET
Charging Case
User Guide
使用说明
使用說明
ユーザーガイド
사용자 가이드
Bedienungsanleitung
Guía de usuario
Guide de l'utilisateur
Guida dell'utente
Gebruiksaanwijzing
Manual do utilizador
Guia do usuário
Руководство пользователя
v1.0
2019.01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour dji OSMO POCKET

  • Page 1 OSMO POCKET Charging Case User Guide 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Bedienungsanleitung Guía de usuario Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruiksaanwijzing Manual do utilizador Guia do usuário Руководство пользователя v1.0 2019.01...
  • Page 3 Warning 1. The Charging Case is only compatible with battery chargers listed in Specifications. 2. The Charging Case is only compatible with Osmo Pocket. DO NOT attempt to use the Charging Case with other products. 3. Make sure the product is within the appropriate temperature range when in use.
  • Page 4 Status LED Descriptions Charging Status LED Descriptions Both the Charging Case and the Osmo Pocket will be charged if there is an external power source connected. When there is no external power source connected, only the Osmo Pocket will be charged.
  • Page 5 Pulses yellow Charging Case (0-60%) Pulses green Charging Case (61-100%) Charging Case Charging Case is fully charged. Solid green Status Indicator Osmo Pocket is still charging. Solid green for 1 minute Charging Case and Osmo Pocket and then turns off are fully charged Charging Blinks green once Osmo Pocket (0-25%) Case and Osmo Pocket...
  • Page 6 8. 充电时,请确保 Osmo Pocket 电池触点及电池充电接口干净无杂物。 物品清单 移动充电盒 ×1 简  介 Osmo Pocket 移动充电盒具备移动电源功能,用于放置 Osmo Pocket 并为其充电,当 充电盒满电时,可为 Osmo Pocket 满充约一次。连接外部电源时可同时给充电盒自身 与 Osmo Pocket 充电。充电盒还配备 ND 减光镜、手机连接头和 microSD 卡收纳槽, 方便携带与收纳。 1. Osmo Pocket 充电指示灯 2. 充电盒状态指示灯 3. 充电接口(USB-C) 4. 旋转开关 使  用...
  • Page 7 4. 手动闭合充电盒,充电盒即开始自动为 Osmo Pocket 充电。充电盒未闭合时,不对 Osmo Pocket 进行充电。 5. 连接充电接口(USB-C)与充电器可同时为充电盒和 Osmo Pocket 充电。 充电盒每打开再闭合一次,状态指示灯显示当前电量。 指示灯状态描述 充电指示灯描述 连接外部电源与充电盒时,当 Osmo Pocket 未置于充电盒内,则仅为充电盒充电;当 Osmo Pocket 放置于充电盒内, 则同时为充电盒、 Osmo Pocket 充电。 未连接外部电源时, 充电盒为 Osmo Pocket 充电。 充电盒状态指示灯与 Osmo Pocket 充电指示灯含义见下表。 充电类型 指示灯 闪灯方式 当前电量 0%< 充电盒电量 ≤60% 黄灯呼吸...
  • Page 8 底部充电盒状态指示灯描述 类  型 闪灯方式 描  述 充电盒电量 <5% 红灯快闪三下后熄灭 电量显示 电量颜色灯呼吸两次 每关闭充电盒一次,显示当前电量 无 充电盒电量过低(<2%) 固件升级 红绿交替闪烁 升级中 黄灯快闪三下 充电盒电芯异常 异常情况 黄灯常亮 充电盒温度过高(>60℃)或过低(<5℃); 过流或过压 红灯常亮 严重错误 规格参数 型号 OT-111 1500 mAh 容量 5V/2A 输入 8.8V/600mA,输出截止电压 6.6V 输出 5-60℃ 工作环境温度 输出电流 5 V / 2 A 及以上充电器 适用充电器...
  • Page 9 用壽命。 8. 充電時,請確保 Osmo Pocket 電池觸點及電池充電接頭乾淨無雜物。 物品清單 行動充電盒 ×1 簡 介 Osmo Pocket 行動充電盒具備行動電源功能,用於放置 Osmo Pocket 並為其充電,當 充電盒滿電時,可為 Osmo Pocket 充滿約一次。連接外部電源時可同時給充電盒自身 與 Osmo Pocket 充電。充電盒還配備 ND 減光鏡、手機連接頭和 microSD 卡收納槽, 方便攜帶與收納。 1. Osmo Pocket 充電指示燈 2. 充電盒狀態指示燈 3. 充電連接阜(USB-C) 4. 旋轉開關 使用...
  • Page 10 4. 手動閉合充電盒,充電盒即開始自動為 Osmo Pocket 充電。充電盒未閉合時,不對 Osmo Pocket 進行充電。 5. 連接充電連接阜(USB-C)與充電器可同時為充電盒和 Osmo Pocket 充電。 充電盒每打開再閉合一次,狀態指示燈顯示目前電量。 指示燈狀態描述 充電指示燈描述 連接外部電源與充電盒時,當 Osmo Pocket 未置於充電盒內,則僅為充電盒充電;當 Osmo Pocket 放置於充電盒內,則同時為充電盒、Osmo Pocket 充電。未連接外部電源 時,充電盒為 Osmo Pocket 充電。充電盒狀態指示燈與 Osmo Pocket 充電指示燈含義 見下表。 充電類型 指示燈 閃燈方式 目前電量 0% < 充電盒電量 ≤ 60% 黃燈呼吸 充電盒狀態指...
  • Page 11 Osmo Pocket 電量 ≤ 25% 綠燈閃爍一次 25% < Osmo Pocket 電量 ≤ 50% 綠燈閃爍兩次 僅 Osmo Pocket Osmo Pocket 50% < Osmo Pocket 電量 ≤ 75% 綠燈閃爍三次 充電 充電指示燈 Osmo Pocket 電量 > 75% 綠燈閃爍四次 綠燈恆亮 1 分鍾後熄滅 Osmo Pocket 充滿 底部充電盒狀態指示燈描述 類 型 閃燈方式 說 明 紅燈快閃三下後熄滅 充電盒電量 < 5% 電量顯示 電量顔色燈呼吸兩次 觸發開關 無 充電盒電量過低(<2%) 韌體升級 紅綠閃爍...
  • Page 12 免責事項および警告 OSMO POCKET™ 充電ケース(以下、「本製品」といいます)をお買い上げいただき、 誠にありがとうございます。本製品のご使用前に、この免責事項をよくお読みくださ い。本製品を使用すると、この免責事項をすべて読み、これに同意したとみなされま す。本製品をご使用の際は、マニュアルの記載事項を厳守し、警告にご注意ください。 SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. およびその関連会社は、本製品が不適切な方 法で使用されたことにより、直接的または間接的に生じた物的損害または人的被害に ついて、いかなる責任も負いません。誤使用には、未承認充電器の使用、未承認バッ テリーの充電、短絡、過熱、本製品の改造、スキンまたは金属が端子へ接触すること が含まれますが、これらに限定されません。 OSMO は、SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD.(以下「DJI OSMO」と省略)お よびその関連会社の商標です。本書に記載されている製品、ブランドなどの名称は、 その所有者である各社の商標または登録商標です。本製品および本書は、DJI OSMO の著作物であり、すべての権利は DJI に帰属します。DJI OSMO から書面による事前 承認または許諾を得ることなく、本製品または文書のいかなる部分も、いかなる方法 によっても複製することは固く禁じられています。 この免責事項は複数の言語で提供されています。各言語版の内容に相違がある場合、 中国にて購入された製品については中国語版の内容が優先され、他の地域にて購入さ れた製品については英語版の内容が優先されます。 警告...
  • Page 13 よび 2 つの microSD カードを使用できます。 microSD カード スマートフォン アダプター ND フィルター Osmo Pocket 充電ケースユーザーガイドに記載されているアクセサリーは、 「同 梱物」下に記載されているものを除き、別売りです。 3. Osmo Pocket を以下のように充電ケースに入れます。 下図のようにカメラを設置し、 Osmo Pocket のユニバーサルポートが充電ケースの側面に取り付けられていること を確認してください。スイッチを切り替え、Osmo Pocket を固定します。 4. 充電ケースを手動で閉じ、Osmo Pocket を充電します。充電ケースが開いている間 は Osmo Pocket は充電されません。 5. 充電ケースと Osmo Pocket を同時に充電するには、充電ケースの電源ポート (USB-C)を外部電源に接続します。...
  • Page 14 充電完了 ら電源が切れます 黄色に点滅 充電ケース(0 ~ 60%) 緑色に点滅 充電ケース(61 ~ 100%) 充電ケースス 充電ケースが完全に充電されまし テータスイン 緑色に点灯 た。 Osmo Pocket はまだ充電中です。 ジケーター 緑色に 1 分間点灯してか 充電ケースおよび Osmo Pocket が ら電源が切れます 完全に充電されました 充電ケースおよ 緑色に 1 回点滅 Osmo Pocket(0 ~ 25%) び Osmo Pocket 緑色に 2 回点滅...
  • Page 15 케이스가 완전히 충전되면 Osmo Pocket 을 완전히 한 번 충전할 수 있습니다 . 외부 전원이 연결 되면 충전 케이스와 Osmo Pocket 을 동시에 충전할 수 있습니다 . 충전 케이스에는 ND 필터 , 스 마트폰 어댑터 및 microSD 카드를 위한 슬롯도 있습니다 .
  • Page 16 Osmo Pocket 충전 케이스 사용자 가이드에 언급된 액세서리는 “구성품”에 나열되어 있지 않으면 별도로 판매됩니다 . 3. 아래 그림과 같이 Osmo Pocket 을 충전 케이스에 넣습니다 . 아래 그림과 같이 카메라를 배치 하여 Osmo Pocket 의 범용 포트가 충전 케이스 측면에 부착되도록 하십시오 . 스위치를 돌려...
  • Page 17 충전 케이스가 완전히 충전되었습니다 . 충전 케이스 상태 Osmo Pocket 이 여전히 충전 초록색 유지 표시기 중입니다 . 1 분 동안 초록색으로 충전 케이스 및 Osmo Pocket 이 완전히 유지된 후 꺼짐 충전됨 충전 케이스 Osmo Pocket(0~25%) 초록색으로 한 번 깜박임 및 Osmo Pocket 동시...
  • Page 18 Akkus, das Kurzschließen, Überhitzen und Modifizieren des Produkts oder das in Berührung bringen der Klemmen mit der Haut oder Metall verstanden. OSMO ist eine Marke von SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (kurz: „DJI OSMO“) und seiner verbundenen Unternehmen. Namen von Produkten, Marken, usw., die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer.
  • Page 19 Verwendung 1. Die Ladeschale öffnet sich automatisch, wenn Sie die Öffnungstaste drücken. 2. Sie können vier ND-Filter, zwei Smartphone-Adapter und zwei microSD-Karten wie unten gezeigt aufbewahren. microSD-Karte Smartphone- Adapter ND-Filter Das in der Bedienungsanleitung der Osmo Pocket Ladeschale erwähnte Zubehör wird, mit Ausnahme der unter im „Lieferumfang“ aufgeführten Teile, separat verkauft. 3. Legen Sie den Osmo Pocket wie unten dargestellt in die Ladeschale. Stellen Sie sicher, dass die Kamera wie unten zeigt ausgerichtet ist und dass der Universalanschluss des Osmo Pocket sich mit der Seite der Ladeschale verbindet. Zur Sicherung des Osmo Pocket legen Sie den Hebel um. 4. Schließen Sie die Ladeschale manuell, um den Osmo Pocket aufzuladen. Bitte beachten Sie, dass der Osmo Pocket bei geöffneter Ladeschale nicht geladen wird.
  • Page 20 Weitere Informationen finden Sie in der folgenden Tabelle. Ladestatus Blinkfolge Akkuladestand Pulsiert gelb Ladeschale (0–60 %) Pulsiert grün Ladeschale (61–100 %) Statusanzeige-LED Ladeschale Leuchtet für 1 Minute durchgehend grün und Vollständig geladen schaltet sich dann aus Pulsiert gelb Ladeschale (0–60 %) Pulsiert grün Ladeschale (61–100 %) Die Ladeschale ist vollständig aufgeladen. Leuchtet durchgehend grün Statusanzeige-LED Osmo Pocket wird noch aufgeladen. Leuchtet für 1 Minute Ladeschale und Osmo Pocket sind durchgehend grün und vollständig aufgeladen schaltet sich dann aus Ladeschale Blinkt einmal grün Osmo Pocket (0–25 %) und Osmo Blinkt zweimal grün Osmo Pocket (26–50 %) Pocket...
  • Page 21 Este Producto y el manual están protegidos por los derechos de autor de DJI OSMO con todos los derechos reservados. Ni la totalidad ni parte de este manual o Producto deberán ser reproducidas en forma alguna sin previo consentimiento o autorización por escrito de DJI OSMO.
  • Page 22 3. Coloque el Osmo Pocket en el Estuche de carga como se muestra a continuación. Asegúrese de colocar la cámara como se ilustra a continuación y que el puerto universal del Osmo Pocket se conecte al lado del Estuche de carga. Mueva el interruptor para fijar el Osmo Pocket. 4. Cierre el Estuche de carga manualmente para cargar el Osmo Pocket. Tenga en cuenta que el Osmo Pocket no se cargará mientras el Estuche de carga esté abierto.
  • Page 23 El Estuche de carga está completamente Indicador de estado Verde fijo cargado. Osmo Pocket todavía se está de Estuche de carga cargando. Verde fijo durante El Estuche de carga y el Osmo Pocket 1 minuto y después se están completamente cargados apaga Parpadea en verde una Osmo Pocket (0-25 %) Estuche de carga...
  • Page 24 OSMO est une marque commerciale de SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (« DJI OSMO » en abrégé) et de ses sociétés affiliées. Les noms de produits, de marques, etc. apparaissant dans le présent manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 25 Utilisation 1. Abaissez la glissière d'ouverture pour ouvrir automatiquement l’étui de recharge. 2. Vous pouvez placer quatre filtres ND, deux adaptateurs de smartphone et deux cartes microSD, comme indiqué ci-dessous. Carte microSD Adaptateurs pour smartphone Filtres ND Les accessoires mentionnés dans le Guide de l'utilisateur de l’étui de recharge pour Osmo Pocket sont vendus séparément, à l'exception de ceux énumérés dans la section « Contenu de l’emballage ». 3. Placez l’Osmo Pocket dans l’étui de recharge comme indiqué ci-dessous. Assurez- vous de positionner la caméra comme indiqué ci-dessous et que le port universel de l'Osmo Pocket soit fixé sur le côté de l’étui de recharge. Abaissez la glissière pour sécuriser l'Osmo Pocket. 4. Fermez manuellement l’étui de recharge pour charger l’Osmo Pocket. Veuillez noter que l’Osmo Pocket ne se chargera pas tant que l’étui de recharge est ouvert. 5. Pour charger simultanément l’étui de recharge et l'Osmo Pocket, connectez le port d'alimentation (USB-C) de l’étui de recharge à une source d'alimentation externe. Chaque fois que vous ouvrez et fermez l’étui de recharge, le voyant LED d'état indique le niveau actuel de la batterie. Reportez-vous à la section Description des voyants LED d'état pour plus d'informations. Description des voyants LED d'état Description des voyants LED d'état de charge L’étui de recharge et l’Osmo Pocket peuvent être chargés simultanément lorsqu’une source d’alimentation externe est connectée. Lorsqu'il n'y a pas de source d'alimentation...
  • Page 26 Pulsations vertes Étui de recharge (61-100 %) Étui de recharge complètement Voyant d'état de l’étui Vert fixe chargé. Osmo Pocket en cours de de recharge chargement. Vert fixe pendant 1 minute, Étui de recharge et Osmo Pocket puis s'éteint complètement chargés Étui de recharge Clignote en vert une fois Osmo Pocket (0-25 %) et Osmo Pocket Clignote en vert deux fois Osmo Pocket (26-50 %) simultanément...
  • Page 27 Il presente prodotto e il relativo manuale sono protetti da copyright di proprietà di DJI OSMO e tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo prodotto o del relativo manuale potrà essere riprodotta, in qualsiasi forma, senza previa autorizzazione o consenso scritto da parte di DJI OSMO.
  • Page 28 3. Posizionare Osmo Pocket nella custodia per ricarica come mostrato di seguito. Assicurarsi di posizionare la fotocamera come illustrato nella figura sottostante e che la porta universale di Osmo Pocket si attacchi sul lato della custodia di ricarica. Riportare l’interruttore in posizione per fissare Osmo Pocket. 4. Richiudere la custodia per ricarica per ricaricare Osmo Pocket. Si prega di notare che Osmo Pocket non si ricarica quando la custodia per ricarica è aperta. 5. Per caricare contemporaneamente la custodia per ricarica e Osmo Pocket, collegare la porta di alimentazione (USB-C) della custodia per ricarica a una fonte di alimentazione esterna.
  • Page 29 Luce verde fissa per 1 minuto, La custodia per ricarica e Osmo Pocket poi spenta sono completamente carichi Lampeggia una volta in verde Osmo Pocket (0-25%) Custodia per ricarica e Osmo Lampeggia due volte in verde Osmo Pocket (26-50%) Pocket contempo- Lampeggia tre volte in verde Osmo Pocket (51-75%) raneamente Lampeggia quattro volte in Indicatore di Osmo Pocket (76-100%) verde carica di Osmo Osmo Pocket è completamente carico.
  • Page 30 In de doos Oplaadhoes ×1 Inleiding De Osmo Pocket-oplaadhoes kan worden gebruikt als een draagbare oplader voor de Osmo Pocket. Wanneer de oplaadhoes volledig is opgeladen, kan hij de Osmo Pocket eenmaal volledig opladen. De oplaadhoes en de Osmo Pocket kunnen tegelijkertijd worden opgeladen wanneer een externe voedingsbron is aangesloten. De oplaadhoes heeft ook sleuven voor ND-filters, smartphone-adapters en microSD-kaarten.
  • Page 31 Telkens wanneer u de oplaadhoes opent en vervolgens sluit, geeft het statuslampje het huidige accuniveau weer. Raadpleeg de sectie Beschrijving van status-LED's voor meer informatie. Beschrijving van status-LED's Beschrijving van oplaadstatus-LED’s De oplaadhoes en de Osmo Pocket kunnen beiden worden opgeladen wanneer een externe voedingsbron is aangesloten. Als er geen externe voedingsbron is aangesloten, wordt alleen de Osmo Pocket opgeladen.
  • Page 32 Pulseert geel Oplaadhoes (0-60%) Pulseert groen Oplaadhoes (61-100%) Oplaadhoes is volledig opgeladen. Statusindicator Continu groen Osmo Pocket is nog steeds aan het van oplaadhoes opladen. Continu groen gedurende Oplaadhoes en Osmo Pocket zijn 1 minuut en schakelt volledig opgeladen vervolgens uit Hoes en Osmo...
  • Page 33 Este Produto e este manual estão protegidos por direitos de autor pela DJI OSMO, com todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste Produto ou documento deverá ser reproduzida, seja de que forma for, sem o consentimento ou autorização prévios, por...
  • Page 34 5. Para carregar a Caixa de Carga e o Osmo Pocket em simultâneo, ligue a porta de alimentação (USB-C) da Caixa de Carga a uma fonte de alimentação externa. Sempre que abrir e em seguida fechar a Caixa de Carga, o LED de estado mostra o nível de bateria atual. Consulte a secção Descrição do Estado do LED para obter mais informações. Descrições do Estado do LED Descrições do Estado de Carga do LED Tanto a Caixa de Carga como o Osmo Pocket serão carregados se houver uma fonte de alimentação externa ligada. Quando não houver fonte de alimentação externa ligada, apenas será carregado o Osmo Pocket.
  • Page 35 Carga da Caixa de Carga Verde fixo durante 1 minuto Totalmente carregado e depois desliga-se Impulsos amarelos Caixa de Carga (0-60%) Impulsos verdes Caixa de Carga (61-100%) A Caixa de Carga está totalmente Indicador de Estado Luz verde continuamente carregada. O Osmo Pocket ainda da Caixa de Carga acesa está a carregar. Verde fixo durante 1 minuto A Caixa de Carga e o Osmo Pocket e depois desliga-se estão totalmente carregados Pisca a luz verde uma vez Osmo Pocket (0-25%) Caixa de Carga Pisca a luz verde duas e Osmo Pocket...
  • Page 36 Capa de carregamento ×1 Introdução A Capa de carregamento do Osmo Pocket pode ser usada como um carregador portátil para o Osmo Pocket. Quando a Capa de carregamento estiver totalmente carregada, é capaz de carregar totalmente o Osmo Pocket uma vez. A Capa de carregamento e o Osmo Pocket podem ser carregados simultaneamente se houver uma fonte de alimentação externa conectada. A Capa de carregamento também possui...
  • Page 37 Certifique-se de posicionar a câmera como ilustrado abaixo e de que a entrada universal do Osmo Pocket se encaixe na lateral da Capa de carregamento. Alterne o interruptor para fixar o Osmo Pocket. 4. Feche a Capa de carregamento manualmente para carregar o Osmo Pocket. Observe que o Osmo Pocket não irá carregar enquanto a Capa de carregamento estiver aberta.
  • Page 38 Capa de carregamento (61-100%) Indicador de A Capa de carregamento está status da Capa de Verde totalmente carregada O Osmo Pocket carregamento ainda está carregando Verde sem piscar por A Capa de carregamento e o Osmo 1 minuto e depois desliga Pocket estão totalmente carregados...
  • Page 39 аккумуляторов, короткое замыкание, перегрев, модификацию Продукта или соприкосновение клемм с кожей или металлом. OSMO – это товарный знак компании SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO., LTD. (сокращенно «DJI OSMO») и ее дочерних компаний. Названия продуктов, торговых марок и т.д., содержащиеся в данном руководстве, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными...
  • Page 40 Аксессуары, указанные в руководстве пользователя чехла-аккумулятора Osmo Pocket, продаются отдельно, за исключением перечисленых в разделе «Комплект поставки». 3. Поместите Osmo Pocket в чехол-аккумулятор как показано ниже. Убедитесь, что камера расположена как показано ниже и что универсальный порт Osmo Pocket прикреплен к боковой части чехла-аккумулятора. Переместите переключатель, чтобы...
  • Page 41 в течение 1 минуты, затем Зарядка завершена выключается Пульсирует желтым Чехол-аккумулятор (0–60%) Пульсирует зеленым Чехол-аккумулятор (61–100%) Чехол-аккумулятор полностью Зеленый индикатор горит Индикатор заряда заряжен. Osmo Pocket все еще непрерывно чехла-аккумулятора заряжается. Горит зеленым непрерывно Чехол-аккумулятор и Osmo Pocket в течение 1 минуты, затем полностью заряжены выключается Чехол- Один...
  • Page 42 Compliance Information européenne 2014/30/EU. FCC Compliance This device complies with Part 15 of the Une copie de la déclaration de conformité FCC Rules. Operation is subject to the UE est disponible sur le site www.dji.com/ following two conditions: (1) This device euro-compliance may not cause harmful interference, and (2) Adresse de contact pour l'UE : DJI GmbH, This device must accept any interference Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, received, including interference that may Germany cause undesired operation. EU-Compliance: Hiermit erklärt SZ DJI Any changes or modifications not Osmo Technology Co., Ltd., dass dieses...
  • Page 43 les apporter à ces points de collecte kleine persoonlijke inspanning lever je een ou à des points de collecte similaires. bijdrage aan de recycling van waardevolle Avec ce petit effort personnel, vous grondstoffen en de verwerking van giftige contribuez au recyclage de matières stoffen. premières précieuses et au traitement des substances toxiques. Eliminação ecológica Os aparelhos elétricos antigos não podem ser eliminados juntamente com Smaltimento ecologico I vecchi dispositivi elettrici non devono os materiais residuais. Têm de ser essere smaltiti insieme ai rifiuti residui, ma eliminados separadamente. A eliminação devono essere smaltiti separatamente. no ponto de recolha público através Lo smaltimento da parte di soggetti de entidades particulares é gratuita.
  • Page 44 DJI Support DJI 技术支持 DJI 技術支援 DJI サポート DJI 고객지원 DJI Support Servicio de asistencia de DJI Service client DJI Assistenza DJI DJI-ondersteuning Suporte DJI Assistência da DJI Техническая поддержка DJI http://www.dji.com/support OSMO is a trademark of DJI OSMO. Copyright © 2019 DJI OSMO All Rights Reserved. Printed in China. YCBZSS00091601...