Page 8
SANIRISH Ltd Fax +34 93 462 18 96 KORE POLSKA IDA Industrial Estate PORTUGAL www.SFA.biz SFA POLAND Sp. z 0.0. Edenderry - County Offaly sales@saniflo-korea.kr SFA, Lda. ul. Kolejowa 33 Tel. + 353 46 9733 102 Sintra Business Park, ed.01- 05-092 £omianki/Warszawa...
Page 9
SANIFLOOR 06.15 INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES IMPORTANTES FONTOS KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK IMPORTANT ADDITIONAL INFORMATION WAŒNE INFORMACJE DODATKOWE RU UA WICHTIGE ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN ВАЖНАЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ INFORMAZIONI AGGIUNTIVE IMPORTANTI INFORMAŢII SUPLIMENTARE IMPORTANTE INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA IMPORTANTE DŮLEŽITÉ DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE PT BR INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES IMPORTANTES ÖNEMLİ EK BİLGİLER BELANGRIJKE EXTRA INFORMATIE 重要补充信息...
Page 10
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES IMPORTANTES p. 3 ......................IMPORTANT ADDITIONAL INFORMATION p. 4 ....................................WICHTIGE ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN p. 5 ................................. INFORMAZIONI AGGIUNTIVE IMPORTANTI p. 6 ..................................INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA IMPORTANTE p. 7 ..........................INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES IMPORTANTES p. 8 ....................BELANGRIJKE EXTRA INFORMATIE p. 9 ...........................................
Page 11
L’appareil doit être placé de façon telle que AVERTISSEMENT MAINTENANCE la fiche de prise de courant soit accessible. ATTENTION !!! Cette pompe aspirante est soumise à un Le circuit d’alimentation de l’appareil contrôle qualité permanent dans une usine En cas d’absence prolongée, il est impératif doit être relié...
Page 12
(UK specification). Do not connect the unit to DESCRIPTION MAINTENANCE a conventional plug and socket. It must be This suction pump is (manufactured in WARNING !!! wired into a fused, unswitched, fixed a factory which is quality) certified to ISO If away for a long period, we recommend wiring connector fitted with a 5 amp 9001, ISO 14001.
Page 13
schlüsse komplett durchgeführt sind. BESCHREIBUNG WARTUNG Den elektrischen Installationen müssen von Diese Saugpumpe ist ein Gerät das in einem, Das Gerät ist einmal jährlich einer Wartung einem Elektrotechniker realisiert werden. Das vom ISO 9001 und 14001 zertifizierten Werk bzw. Reinigung zu unterziehen. Gerät muss so angebracht werden, dass die fachgerecht entwickelt wurde und einer stän- REINIGUNG...
Page 14
L’impianto elettrico deve essere realizzato da AVVERTENZE MANUTENZIONE un professionista qualificato in elettrotecnica. La pompa aspirante per acque chiare è un ATTENZIONE!!! L’apparecchio va collocato in modo tale che apparecchio sviluppato a regola d’arte e sotto- In caso di assenza prolungata, è obbligatorio la spina della presa di corrente sia accessibile.
Page 15
Verificar la estanqueidad. Cualquier incidencia derivada Los aparatos SFA tienen una garantía de 2 años a partir de la de un problema de estanqueidad no será fecha de compra siempre que la instalación y la utilización sean Fig 1 cubierta por la garantía.
Page 16
• O aparelho funcionou durante • Aguardar pelo reaccionamento e evitando distâncias entre as fixações supe- demasiado tempo (corte térmico de consultar o serviço técnico SFA se riores a um metro, segurança) necessário - O tubo de aspiração de àgua deve ser liga- •...
Page 17
De elektrische installatie moet door een ALGEMEEN ONDERHOUD erkend vakman worden uitgevoerd. Het Deze zelf aanzuigende vuilwaterpomp is ATTENTIE!!! apparaat moet zodanig geplaatst worden geproduceerd volgens kwaliteitsnormen ISO Bij lange afwezigheid moet de hoofdwater- dat de stekker toegankelijk is. 9001, ISO 14001. De vuilwaterpomp levert toevoer naar sanitair en witgoed worden De stroomkring van het apparaat hoge prestaties mits alle installatie- en on-...
Page 18
Pumpens matningskrets måste jordas BESKRIVNING UNDERHÅLL (elkass 1) och skyddas av en jordfels- Denna sugpump har utvecklats i en fabrik VARNING!!! brytare (30mA). certifierad av ISO 9001, ISO 14001. Den har Vid långvarig frånvaro är det viktigt att Pumpen skall kopplas till en egen säk- hög prestanda, och är mycket säker och på- stänga av vattentillförseln och skydda sys- ring.
Page 19
Den elektriske installation skal udføres af ADVARSEL VEDLIGEHOLDELSE autoriseret installatør. Denne Sugepumpe er udviklet og produ- VIGTIGT !!! Pumpen skal placeres således, at stikkon- ceret under konstant kvalitetskontrol på I tilfælde af fravær i længere perioder til- takten er let tilgængelig. en fabrik, som er ISO 9001 , ISO 14001 rådes det at lukke for husets/lejlighedens Tilslutningen må...
Page 20
Den elektriske installeringen skal utføres av BESKRIVELSE VEDLIKEHOLD en kvalifisert elektrotekniker. Apparatet skal Denne Sugepumpe er produsert av en ADVARSEL!!! plasseres slik at støpselet er tilgjengelig. fabrikk med kvalitetssertifikat ifølge ISO Ved lengre fravær skal husets vanntilførsel Apparatets strømkrets skal kobles til 9001, ISO 14001.
Page 21
PUHDISTAMINEN Sähköliitäntä on varattava vain tämän lait- KUVAUS Voit puhdistaa suihkun viemärikaivon teen käyttöön. Tämä Imupumppu on normien mukaisesti noudattamalla huolellisesti oppaan oh- Normit suunniteltu laite, ja sen laatu tarkastetaan jeita. Ennen kuin poistat veden korkeus säännöllisesti ISO 9001, ISO 14001 -ser- Noudata laitteen käyttömaassa kylpy- moduulin, paina käsikäyttökytkintä...
Page 22
érintésvédelmi osztály), és nagy érzé- FIGYELMEZTETÉS KARBANTARTÁS kenységű (30 mA) differenciálmegszakí- Ezt a Szívattyú egységet a vonatkozó szak- FIGYELEM!!! tóval kell védeni. mai előírások szerint fejlesztették ki, és állan- Hosszabb távollét esetén feltétlenül el kell zár- A bekötés kizárólag a készülék áramellátásá- dó...
Page 23
przez wykwalifikowanego specjalistę w dziedzi- OBSŁUGA I ZALECENIA OSTRZEŻENIE nie elektrotechniki. Urzadzenie musi zostać usta- Pompa ssąca jest opracowana zgodnie z zasa- UWAGA !!! wione w taki sposób, aby zapewniony był łatwy W przypadku przedłużającej się nieobecności, dami sztuki i poddawany stałej kontroli jakości dostęp do wtyczki w gniazdku zasilającym.
Page 24
образом, чтобы был обеспечен доступ к ТЕХНИЧЕСКОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ электрической розетке. Данный аппарат разработан в соответ- ОБСЛУЖИВАНИЕ ствии промышленным нормам, а так же Данный аппарат должен быть обя- ОСТОРОЖНО !!! прошедший контроль качества на заво- зательно подключен к заземлению В случае длительного отсутствия необхо- (класс...
Page 25
personal calificat în electrotehnică. Aparatul AVERTISMENT ÎNTREŢINERE trebuie amplasat astfel încât să aveţi acces la Această pompă aspiratoare a apelor uzate ATENŢIE!!! priza de alimentare. este un aparat dezvoltat în conformitate cu În cazul unei absenţe prelungite, vă reco- Circuitul de alimentare electrică al apara- regulile în vigoare şi supus permanent contro- mandăm să...
Page 26
Elektrický přívod přístroje musí být UVEDENÍ DO PROVOZU VŠEOBECNÉ INFORMACE uzemněn (třída I) a musí být chráněn Zkontrolujte těsnost hydraulických připojení Sací čerpadlo je přístroj vyvinutý ve shodě vysokocitlivým proudovým chráničem s mezi odtokovým kompletem a čerpadlem. s technickými normami a podléhá neustálé jmenovitým vybavovacím proudem ne- kontrole kvality v továrně...
Page 27
ELEKTRİK BAĞLANTISI HİZMETE ALMA UYARI Elektrik bağlantısını, tüm nihai Vakumlu pompaya bağlı olan duşakabinin Bu vakumlu pompa ISO 9001 ve 14001 bağlantıları gerçekleştirdikten suyunu akmasını sağlayarak bağlantıların onaylı bir fabrikada sürekli kalite kontrole sonra yapın. su sızdırmazlığını kontrol edin. tabi tutulan bir cihazdır. Cihaz, bu kullanım kılavuzunda tanımlanan tüm kurulum ve ba- Elektrik bağlantısı...
Page 29
60Hz 주파수 사용가능. 제품 개요 유지 보수 본 펌프장(품질보증 공장에서 제조 경고!!! 장기간 부재 시 영하의 기온 갈색(Brown) – 활선(Live) 으로 인한 동파를 막기 위해 물 공급 된)은 ISO 9001 과 ISO 14001 인 파랑(Blue) – 중성선(Neutral) 을 꼭 차단시켜둘 것을 권장함. 증을...
Page 31
Električnu instalaciju treba obaviti UPOZORENJE ODRŽAVANJE kvalificirani elektrotehničar. Ova usisna pumpa kontinuirano OPREZ!!! Uređaj treba postaviti tako da je podliježe kontroli kvalitete u tvornici U slučaju dulje odsutnosti obavezno koja ima certifikate ISO 9001, električni utikač dostupan. odspojite glavni dovod vode za kuću ISO 14001.
Page 32
البد من خفض إمدادات مياه المنزل وحماية يجب وضع الجهاز في مكان يسهل وصول تحذير .التركيب من أال يتعرض للتجمد .قابس الكهرباء إليه تخضع مضخة االمتصاص الختبارات الجودة يجب أن يتم توصيل دائرة إمدادات الطاقة ّالمستمرة من مصنع حاصل على شهادتي التنظيف...
Page 36
Tel. +34 93 544 60 76 UNITED KINGDOM Fax +34 93 462 18 96 ČESKÁ REPUBLIKA SANIFLO Ltd., SFA-SANIBROY, spol. s r.o PORTUGAL Howard House, The Runway Na Košince - 180 00 PRAHA 8 - Libeň SFA, Lda. South Ruislip Middx.,...