Page 1
Pour le professionel • Voor de installateur • Für den Fachhandwerker Notice d’installation • Installatievoorschriften • Installationsanleitung TURBOmax Plus Appareil de chauffage mural à gaz VU/VUW BE 242/2-5 Gaswandketel VU/VUW BE 282/2-5 Gas-Wandheizgerät VUW BE 362/2-5...
Wir können Ihnen daher etwaige Kosten, die Ihnen bei der Durchführung von Arbeiten an dem Gerät während der Garantiezeit entstehen, nur dann erstatten, falls wir Ihnen einen entsprechenden Auftrag erteilt haben und es sich um einen Garantiefall handelt. Installationsanleitung Euro TURBOmax Plus R1...
élémentaires de la directive relative au rendement (directive 92/42/CEE 1.4 Doelmatig gebruik du Comité). De Vaillant TURBOmax Plus wandketel is gebouwd vol- gens de stand der techniek en de erkende veiligheids 1.4 Usage conforme voorschriften. Niettemin kan bij ondeskundig of niet...
89/336/EWG des Rates) erfüllen. Die Geräte erfüllen die grundlegenden Anforderungen der Wirkungsgradricht- linie (Richtlinie 92/42/EWG des Rates). 1.4 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Vaillant TURBOmax Plus Geräte sind nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstech- nischen Regeln gebaut. Dennoch können bei unsachge- mäßer oder nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter...
85 °C. L’installateur doit vérifiér les raccords Pour l'installation de l'écoulement de l'air et des gaz hydrauliques et gaz au niveau d’étanchéité de l’appareil brûlés, seuls les accessoires Vaillant adéquats doivent et de l’installation. être utilisés. Il n’est pas nécessaire de respecter une distance entre l'appareil et les composants en matériaux combustibles...
De installatie dient uitgevoerd te worden in overeen- De plaatsing, installatie en eerste ingebruikname van de stemming met de volgende normen, voorschriften en Vaillant gaswandketel TURBOmax Pro mag enkel uitge- richtlijnen: voerd worden door een erkend installateur die, onder zijn verantwoordelijkheid de bestaande normen en de - Alle bestaande voorschriften van de plaatselijke water- installatievoorschriften naleeft.
Nenn-wärmeleistung des Für die Installation der Luft-/Abgasführung dürfen nur Gerätes hier eine niedrigere Temperatur auftritt als die die entsprechenden Vaillant Zubehöre verwendet wer- zulässige Temperatur von 85 °C. den. Ein Abstand des Gerätes von Bauteilen aus brennbaren Baustoffen ist nicht erforderlich (Mindestabstand von der Wand 5 mm), da bei Nennwärmeleistung des Gerätes...
N'installez pas l'appareil dans des pièces chauffage. Dans ce cas, Vaillant se dégage de toute res- exposées à des vapeurs ou à des poussières ponsabilité (y compris pour les dommages éventuels).
Opgelet! Opgelet! De plaatsing, installatie en eerste ingebruikna- Plaats de wandketel uitsluitend in een vorstvrije me van de Vaillant gaswandketel TURBOmax ruimte! Plus mag enkel uitgevoerd worden door een erkend installateur die, onder zijn verantwoorde- De gaswandketel dient niet beschermd te worden t.o.v.
Frostschutzmittel können Veränderungen an Dichtungen auftreten und es kann zu Geräuschen im Heizbetrieb Die Verbrennungsluft des Gerätes muss frei von Stoffen kommen. Dafür kann Vaillant keine Verantwortung über- sein, die z. B. Dämpfe mit Fluor, Chlor, Schwefel u. ä. ent- nehmen (einschließlich etwaiger Folgeschäden).
Tab. 3.1 Contenu de la livraison Tab. 3.1 Lieferumfang Uniquement pour les appareils VUW Nur für VUW-Geräte ** Uniquement pour les appareils VU ** Nur für VU-Geräte *** Livrés séparement dans une boite *** Separat verpackt Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
Afb. 3.2 Montagesjabloon • Bringen Sie die Montageschablone an der Wand an. Abb. 3.2 Montageschablone • Bohren Sie zwei Bohrlöcher (1) für die Geräteauf- hängung. • Zeichnen Sie die Lage der Anschlüsse an der Wand an. Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
Sie folgende Montagefreiräume: 150 mm an der Unterseite, 5 mm zu jeder Seite, Fig. 3.4 Dimensions de l’appareil 200 mm an der Oberseite, Afb. 3.4 Afmetingen van de gaswandketel 500 mm an der Frontseite. Abb. 3.4 Geräteabmessungen Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
Fig. 3.6 Dimensions de raccordement VU Aufhängebügel Afb. 3.6 Aansluitingen VU Abb. 3.6 Anschlussabmessungen VU Anschluss Durchmesser Heizungs-Vorlauf Ø 22 mm Warmwasser Ø 15 mm Gasanschluss Ø ’’ Kaltwasser Ø 15 mm Heizungs-Rücklauf Ø 22 mm Tab. 3.2 Rohrdurchmesser und Gewinde Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
• Raccorder le coude (3) à l'aide de la pièce intermé- diaire (2) sur le raccord gaz (1) de la chaudière. • Fixer la pièce (4) sur le coude. Fig. 3.8 Montage du raccord de gaz Afb. 3.8 Gasaansluiting monteren Abb. 3.8 Gasanschluss montieren Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
(2) aan de gasaansluiting (1) van de wandketel. • Monteer het koppelstuk (4). • Montieren Sie das Anschlussstück (3) mit der Doppel- quetsche (2) an den Gasanschluss des Gerätes (1). • Montieren Sie die Verschraubung (4). Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
• Montez les conduites sur les conduites externes du préparateur. Fig. 3.10 Montage de l’aller et du retour du préparateur sanitaire (VU) Afb. 3.10 Vertrek -en retour verwarming van de warmwaterboiler monteren (VU) Abb. 3.10 Speichervorlauf und Speicherrücklauf montieren (VU) Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
1) de vertrek (2) en de retour (3) verwarming naar des Gerätes. de warmwaterboiler. • Montieren Sie die Leitungen an die externen Speicher- • Monteer de leidingen aan de externe leidingen naar de leitungen. warmwaterboiler. Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
• Montez le conduit d’amenée d’air frais / d’évacuation de gaz de combustion à l'aide des instructions de montage fournies avec l'appareil. Fig. 3.12 Exemple Afb. 3.12 Voorbeeld Abb. 3.12 Beispiel Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
(zie ook installatie- auch Montageanleitung des Luft-/Abgaszube- voorschriften van VGA/VLT-systemen). hörs). • Monteer het VGA/VLT-systeem volgens de meegele- • Montieren Sie die Luft-/Abgasführung anhand der im verde installatievoorschriften. Lieferumfang dieses Gerätes enthaltenen Montagean- leitung. Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
An Klemmen 7, 8, 9 keine Netzspannung Aan de klemmen 7, 8, 9 geen netspanning aan anschließen! Zerstörungsgefahr für Elektronik! sluiten! Gevaar van onherstelbare beschadiging van de Hinweis! elektronica! Die Abbildung zeigt ein VUW-Gerät. Aanwijzing! De afbeelding toont een VUW-apparaat. Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
Page 28
L et N sont sous tension continue! L'appareil est prêt à être branché et doit être raccordé par un raccord fixe. Le système de câblage Vaillant vous permet de procéder rapidement et sans difficulté à l'in- stallation électrique.
Page 29
Das Gerät ist anschlussfertig verdrahtet und muss über een vaste verbinding aangesloten te worden. Het einen festen Anschluss angeschlossen werden. Vaillant bedradingssysteem maakt een snelle en pro- Das Vaillant Verdrahtungssystem ermöglicht Ihnen eine bleemloze elektrische installatie mogelijk. schnelle und problemlose Elektroinstallation.
Page 30
Fiche X14: raccord bloc de gaz Stekkerverbinding X14: aansluiting gasblok Steckplatz X 14: Anschluss Gasarmatur Fiche X13: raccord ventilateur Stekkerverbinding X13: aansluiting ventilator Steckplatz X 14: Anschluss Ventilator Fig. 3.15 Câblage des raccords Afb. 3.15 Aansluitingen Abb. 3.15 Anschlussverdrahtung Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
Page 32
VUW BE 362/2-5 Sonde de retour NTC nur VUW BE 362/2-5 NTC retourvoeler NTC Rücklauf sonde de départ NTC NTC vertrekvoeler NTC Vorlauf Fig. 3.17 Schéma de câblage VU Afb. 3.17 Bedradingsschema VU Abb. 3.17 Verdrahtungsplan VU Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
Page 33
Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
• Remplissez le système d'eau chaude en ouvrant toutes les prises d'eau chaude jusqu'à ce que de l'eau sorte. • Ouvrez le robinet de gaz. Fig. 3.19 Bouchon de purge rapide Afb. 3.19 Snelontluchter Remarque! Abb. 3.19 Schnellentlüfter einstellen L'illustration montre un appareil VUW. Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
• Füllen Sie das Warmwassersystem, indem Sie alle punten te openen tot er water uitstroomt. Warmwasserzapfstellen öffnen bis Wasser austritt. • Open de gaskraan. • Öffnen Sie den Gashahn. Aanwijzing! Hinweis! De afbeelding toont een VUW-apparaat. Die Abbildung zeigt ein VUW-Gerät. Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
(3) de 90° vers la droite. • Fixez et fermez la porte inférieure (4). • Montez le cache (5). 90° 90° VRC-VC Fig. 3.21 Montage de l’habillage de l’appareil Afb. 3.21 Ommanteling van de gaswandketel aanbrengen Abb. 3.21 Geräteverkleidung anbringen Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
• Sichern Sie den Schaltkasten, indem Sie die beiden • Bevestig en sluit het frontpaneel (4). Befestigungen (3) um 90° nach rechts drehen. • Monteer de onderste afdekking (5). • Befestigen und schließen Sie die Frontklappe (4). • Montieren Sie die untere Abdeckung (5). Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
à supprimer le défaut, contactez votre fournisseur de gaz local. • Mettez l'appareil hors service. • Démontez le manomètre à U et revissez la vis d'étanchéité (1). • Contrôlez l'étanchéité de la vis d'étanchéité. Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
Indien u de fout niet kunt elimineren, stel u dan in verbinding met de plaatselijke gasmaatschappij. • Neem de wandketel uit bedrijf. • Verwijder de U-buismanometer en schroef de dichtingsschroef (1) weer vast. • Controleer de meetnippel op dichtheid. Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
Sie sich mit dem örtlichen Gasversorger in Verbindung. • Nehmen Sie das Gerät außer Betrieb. • Nehmen Sie das U-Rohr-Manometer ab und schrauben Sie die Dichtungsschraube (1) wieder fest. • Kontrollieren Sie die Dichtungsschraube auf Dichtheit. Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
Page 41
2) 7/120 für G25 1) 15 °C, 1013 mbars, sec Tabelle 4.3: Débit de gaz 2) Les injecteurs portent les valeurs indiquées dans ce tableau. Leur nom correspond au diamètre de perçage en mm multiplié par 100. Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
Page 42
G25 1) 15 °C, 1013 mbar, droog Tabelle 4.3: Gasdebiet 2) De branderinspuiters zijn gestempeld met de in deze tabel opge- somde waarden. De markering komt overeen met de boringdia- meter in mm vermenigvuldigd met 100. Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
Page 43
G20 7/120 für G25 Tabelle 4.3: Gasdurchfluss 1) 15 °C, 1013 mbar, trocken 2) Die Düsen sind mit den in dieser Tabelle aufgeführten Werten gestempelt. Die Kennzeichnung entspricht dem Bohrungsdurch- messer in mm multipliziert mit 100. Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
Lorsque le chauffage fonctionne correctement, les LED sont comme suit: - LED rouge (1) éteinte (pas d'anomalie). - LED jaune (2) allumée (brûleur activé). - DEL verte (3) éteinte (pas de prise d'eau chaude ou pas de chargement de l'accumulateur). Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
- Gele LED (2) licht op (brander actief). • grüne LED (3) aus (es wird kein Warmwasser gezapft - Groene LED (3) uit (er wordt geen warmwater afgetapt bzw. Speicher wird nicht geladen). resp. warmwaterboiler wordt niet geladen). Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
(de manière économique) la température, les organes de réglage et les vannes thermostatiques. • Attirez l'attention de l'utilisateur sur la nécessité de procéder régulièrement à la révision/l'entretien de l'installation. Recommandez la conclusion d'un contrat de révision/d'entretien. Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
• Wijs de gebruiker op de noodzaak van regelmatige Thermostatventilen hin. controle/onderhoud van de installatie. Raad hem aan • Weisen Sie den Benutzer auf die Notwendigkeit einer een controle-/onderhoudscontract af te sluiten. regelmäßigen Inspektion/Wartung der Anlage hin. Empfehlen Sie den Abschluss eines Inspektions-/War- tungsvertrages. Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
La valeur est alors enregistrée. • Pour quitter le mode réglage, appuyez simultanément sur les touches "i" et "+". Le mode réglage est également abandonné lorsque aucune touche n'est actionnée pendant 4 minutes. Abb. 6.5 Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
Drücken der Tasten „i“ und „+“. De instelmodus wordt ook beëindigd als u 4 minuten Der Einstellmodus wird auch beendet, wenn Sie lang geen toets indrukt. 4 Minuten lang keine Taste betätigen. Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
Mittels einer hydraulischen Weiche (Sonderzu- ren) kan de resttransporthoogte/hoeveelheid cir- behör) kann die Restförderhöhe/Umlaufwasser- culatiewater indien nodig worden afgestemd op menge bei Bedarf auf die Anforderungen beson- de eisen van speciale installatieconfiguraties. derer Anlagenkonstellationen abgestimmt wer- den. Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
à chaud peut être à l'origine d'une usure précoce de l'appareil! Plage de réglage du potentiomètre Instelbereik van de potentiometer Drehwinkel Potentiometer Fig. 6.9 Réglage de la température de démarrage à chaud Afb. 6.9 Warmstarttemperatuur instellen Abb. 6.9 Warmstarttemperatur einstellen Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
+5 K eingestellt werden. Attention! Achtung! In kalkrijke gebieden kan een verhoging van de In kalkreichen Gebieten kann eine Erhöhung der warmstarttemperatuur tot voortijdige slijtage Warmstarttemperatur zu einem vorzeitigen van het apparaat leiden! Verschleiß des Gerätes führen! Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
Afin de garantir durablement toutes les fonc- tions de l'appareil et de ne pas modifier l'état autorisé de la série, utilisez uniquement des piè- ces de rechange Vaillant originales lors des tra- vaux d'entretien et de maintenance. Les catalogues de pièces de rechange en vigueur conti- ennent une liste des pièces de rechange éventuellement...
Een lijst van eventueel benodigde Vaillant wisselstukken ten die jeweils gültigen Ersatzteil-Kataloge. Auskünfte vindt u in de telkens geldende catalogussen. Inlichtingen hierzu erhalten Sie bei allen Vaillant Stützpunkten. hierover kunt u krijgen bij alle Vaillant verkoopspunten. 7.2 Inspektionsintervalle 7.2 Controle-intervallen Alle Hauptbaugruppen des Gerätes (Gasarmatur, Alle hoofdmodules van het apparaat (gasarmatuur, bran- Brenner, Primärwärmetauscher, Sekundärwärme-...
• Ouvrez le robinet de gaz. • Rebranchez l'appareil. Attention! Vérifiez que l'appareil ne présente pas de fuite Fig. 7.2 Nettoyage de l’échangeur secondaire de gaz! Afb. 7.2 Reinigung van de secundaire warmtewisselaar Abb. 7.2 Sekundärwärmetauscher reinigen Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
• De elektrische voeding van de gaswandketel inschake- • Öffnen Sie den Gashahn. len! • Heben Sie die Stromnetztrennung auf. Opgelet! Achtung! Controleer de gaswandketel op dichtheid aan de Überprüfen Sie das Gerät auf gasseitige gas- en waterzijdige aansluitingen! Dichtheit! Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
• Lorsque toute l’eau s’est écoulée de l’installation, refermez les purgeurs d’air des radiateurs ainsi que le robinet de vidage. Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
• Als het water is weggelopen sluit u de ontluchters van • Wenn das Wasser abgelaufen ist, schließen Sie die de radiatoren en de aflaatkraan. Entlüftungen der Heizkörper und den Entleerungs- hahn wieder und öffnen Sie die Wartungshähne. Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
• Controleer de gaswandketel en de rookgasafvoer op cheminée. dichtheid. • Vérifiez que la flamme du brûleur augmente et pré- • Controleer de ontsteking en of het vlammenbeeld van sente un aspect régulier. de brander stabiel is. Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
Nach Abschluss der Inspektion müssen Sie folgende Überprüfungen durchführen: • Überprüfen Sie alle Steuer-, Regel- und Über- wachungseinrichtungen auf einwandfreie Funktion. • Prüfen Sie Gerät und Abgasführung auf Dichtheit. • Prüfen Sie Überzündung und regelmäßiges Flammen- bild des Brenners. Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
Pour ne plus afficher les codes d'état, procédez comme suit: • Appuyez sur la touche "i" située sous l'écran. • N'appuyez sur aucune touche pendant 4 minutes envi- ron. La température de départ actuelle du chauffage s'affiche à nouveau. Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
• Druk op de toets "i" onder het display. • Betätigen Sie etwa 4 min keine Taste. Im Display erscheint wieder die aktuelle Heizungs-Vorlauf- • Druk ongeveer 4 minuten op geen enkele toets. In het temperatur. display verschijnt weer de huidige vertrekwatertem- peratuur verwarming. Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
Page 64
L’appareil est en attente durant 2,5 min en raison de manque d’eau (différence départ/retour trop importante) S.54 L’appareil est en attente durant 10 min en raison de manque d’eau (gradient de température trop élevé) Tableau 8.1: Codes d’état Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
1 = marche 0 = arrêt d.23 Fonction été/hiver 1 = hiver 0 = été d.24 Pressiostat 1 = Pressiostat s’est déclenché 0 = Pressiostat ne s’est pas déclenché Tableau 8.2: Codes de diagnostic 1 de 2 Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
Page 66
1 = reconnu 0 = pas reconnu d.91 Etat DCF lorsque le capteur extérieur avec récepteur 0 = pas de réception DCF77 est raccordé 1 = réception 3 = synchronisé Tableau 8.2: Codes de diagnostic 2 de 2 Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
Pour quitter l'affichage de la mémoire des erreurs, procédez comme suit: • Appuyez sur la touche "i" sous l'affichage. • N'appuyez sur aucune touche pendant 4 minutes envi- ron. La température de départ actuelle du chauffage s'affiche de nouveau. Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
Page 68
élevée ; électronique défectueuse F.66 I2C-Bus erreur de communication Ecran défectueux; erreur dans la liaison vers l’écran; électronique défectueuse F.67 erreur de saisie de la flamme Electronique défectueuse; câble ou électrode d’ionisation défectueuse Tableau 8.3: Codes d’erreur Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
Page 69
S.39 aparte thermostaat heeft geschakeld S.53 gaswandketel is in 2,5-minuten durende wachttijd omwille van watergebrek (verschil toevoer/terugloop te groot) S.54 gaswandketel is in 10 minuten durende wachttijd omwille van watergebrek (toevoergradiënt te steil) Tabel 8.1: statuscodes Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
U kunt de indicatie van het foutgeheugen als volgt beëindigen: • Druk op de toets "i" onder het display. • Druk ongeveer 4 minuten op geen enkele toets. In het display verschijnt weer de huidige vertrekwatertempe- ratuur verwarming. Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
Page 73
F.66 I2C-bus communicatiefout display defect; fout in de verbinding naar het display; elektronica defect F.67 vlammenregistratiefout elektronica defect; ionisatiekabel of -elektrode defect Tabel 8.3: foutcodes Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
Page 74
Sollwertvorgabe des Stetigreglers < 20 °C, externes Regelgerät blockiert Heizbetrieb S.39 Anlegethermostat hat geschaltet S.53 Gerät befindet sich in 2,5-minütiger Wartezeit aufgrund von Wassermangel (Differenz Vorlauf/Rücklauf zu groß) S.54 Gerät befindet sich in 10-minütiger Wartezeit aufgrund von Wassermangel (Temperaturgradienten zu steil) Tabelle 8.1: Statuscodes Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
Die Anzeige des Fehlerspeichers können Sie wie folgt beenden: • Drücken Sie die Taste „i“ unterhalb des Displays. oder • Betätigen Sie etwa 4 min keine Taste. Im Display erscheint wieder die aktuelle Heizungs-Vorlauf- temperatur. Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
Page 78
Fehler an Sensoren; Elektronik defekt F.65 ASIC-Temperaturabschaltung Temperatur im Schaltkasten zu hoch; Umgebungstemperatur zu hoch; Elektronik defekt F.66 I2C-Bus Kommunikationsfehler Display defekt; Fehler in Verbindung zum Display; Elektronik defekt F.67 Flammenerfassungsfehler Elektronik defekt; Ionisationskabel oder -elektrode defekt Tabelle 8.3: Fehlercodes Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...
Page 79
41 / 43 43 / 45 46 / 48 Raccord électrique 230 /50 230 / 50 230 / 50 V/Hz Puissance absorbée Type de protection IP X4D IP X4D IP X4D *réglage en usine: 28 kW Installationsanleitung TURBOmax Plus R1...