Vaillant ecoTEC plus VU Série Notice D'installation Et De Maintenance
Vaillant ecoTEC plus VU Série Notice D'installation Et De Maintenance

Vaillant ecoTEC plus VU Série Notice D'installation Et De Maintenance

Masquer les pouces Voir aussi pour ecoTEC plus VU Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ecoTEC plus
VU../VUW..
fr Notice d'installation et de maintenance

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vaillant ecoTEC plus VU Série

  • Page 1 ecoTEC plus VU../VUW.. fr Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 2: Table Des Matières

    Notice d’installation et de Vérification de la conformité de la pression de l’installation aux seuils admissibles ..... 20 maintenance Remplissage de l’installation de chauffage ..20 Purge de l'installation de chauffage..... 21 Sommaire Remplissage et purge du circuit d’eau chaude sanitaire ...............
  • Page 3 Schéma électrique ..........62 Travaux d’inspection et de maintenance ..65 Caractéristiques techniques ......66 Index ................... 71 0020279448_03 ecoTEC plus Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 4: Sécurité

    Sécurité Qualifications Les interventions indiquées ici supposent une Utilisation conforme formation professionnelle complète (sanc- Ce produit est un générateur de chaleur spé- tionnée par un examen). Le professionnel cialement conçu pour les installations de qualifié doit être en mesure de justifier des chauffage fonctionnant en circuit fermé...
  • Page 5: Gaz De Pétrole Liquéfié

    ▶ Évitez les pièces où règne une odeur de 1.3.3 Gaz de combustion gaz. Les gaz de combustion peuvent provoquer ▶ Si possible, ouvrez les portes et les fe- des intoxications, et les gaz de combustion nêtres en grand pour créer des courants chauds des brûlures.
  • Page 6: Conduit Du Système Ventouse

    ▶ Mettez le produit hors tension en coupant Pour éviter les phénomènes de corrosion dans le produit ou le système d’évacuation toutes les sources d’alimentation élec- des gaz de combustion : trique sur tous les pôles (séparateur élec- trique avec un intervalle de coupure d’au ▶...
  • Page 7: Neutralisateur De Condensats

    ▶ Vérifiez la qualité de l’eau de chauffage. (→ page 19) ▶ Si vous utilisez des tubes en plastique qui ne sont pas anti-diffusion dans l’installation de chauffage, faites en sorte que l’air ne puisse pas s’infiltrer dans le circuit généra- teur de chaleur.
  • Page 8: Remarques Relatives À La Documentation

    Remarques relatives à la Structure du produit documentation Validité: VU 15CS/1-5 (N-FR) ▶ OU VU 25CS/1-5 (N-FR) Conformez-vous impérativement à toutes les notices d’utilisation et d’installation qui accompagnent les com- posants de l’installation. ▶ Remettez cette notice et l’ensemble des documents com- plémentaires applicables à...
  • Page 9: Structure Du Bloc Hydraulique Du Produit

    Structure du bloc hydraulique du produit Validité: VUW 32CS/1-5 (N-FR) OU VUW 30CF/1-5 (N-FR) Validité: VU 15CS/1-5 (N-FR) OU VUW 36CS/1-5 (N-FR) OU VU 25CS/1-5 (N-FR) OU VUW 36CF/1-5 (N-FR) Vanne 3 voies Soupape de sécurité Tuyau de purge Embase enfichable Evacuation des conden- Interrupteur principal de sats...
  • Page 10: Numéro De Série

    Numéro de série Mention Signification Le numéro de série figure sous le panneau avant ainsi que Mode d’eau chaude sanitaire sur la plaque signalétique. Plage de puissance utile nominale Plaque signalétique (80/60 °C) Plage de puissance utile nominale avec La plaque signalétique est apposée d’usine sur le dessus de condensation (50/30 °C) l’appareil et à...
  • Page 11: Dimensions Du Produit

    Distance minimale Validité: Produit sans production d’eau chaude sanitaire intégrée Conduit du système ventouse ⌀ 60/100 mm : 248 mm Conduit du système ventouse ⌀ 80/80 mm : 220 mm Conduit du système ventouse ⌀ 80/125 mm : 276 mm 160 mm 50 mm 500 mm...
  • Page 12: Installation

    dés au produit. Ensuite, ce n’est plus pos- sible. Attention ! Risque de dégâts matériels en présence de résidus dans les canalisations ! Les résidus de soudure, les restes de joints, les salissures ou les autres dépôts présents dans les canalisations risquent d’endomma- ger le produit.
  • Page 13: Réalisation Des Opérations De Base Préalables À L'installation

    5.1.4 Consignes et informations relatives à une Montage des tubes pour l’eau froide/chaude installation B23 Validité: Produit avec production d’eau chaude sanitaire intégrée Un système d’évacuation des gaz de combustion pour ap- pareils de conception homologuée B23 (chaudières murales gaz atmosphériques) suppose un dimensionnement et une mise en œuvre particulièrement soignés.
  • Page 14: Montage Du Tube D'évacuation Sur La Soupape De Sécurité

    Installation du système ventouse 5.7.1 Montage et raccordement du conduit du système ventouse Pour connaître les conduits du système ventouse com- patibles, reportez-vous à la notice de montage de la fu- misterie. Condition: Installation dans une pièce humide ▶ Il est impératif de raccorder le produit à une installation du système ventouse indépendante de l’air ambiant.
  • Page 15: Informations Générales Sur Le Raccordement Des Câbles

    trique sur tous les pôles (séparateur élec- ≤ 30 mm trique avec un intervalle de coupure d’au moins 3 mm, par ex. fusible ou disjoncteur de protection). ▶ Sécurisez l’appareil pour éviter toute re- ≤ 40 mm mise sous tension. ▶...
  • Page 16: Démontage Du Panneau Avant

    5.8.2 Démontage du panneau avant 5.8.3 Ouverture du boîtier électrique 2×1 4×1 Faites en sorte de ne pas exercer de contrainte sur le boîtier électrique. 5.8.4 Établissement de l’alimentation électrique 5.8.4.1 Raccordement du produit avec le connecteur secteur mâle Assurez-vous que la tension du secteur est bien de 230 V.
  • Page 17 ▶ Procédez au raccordement du produit au Configurez la fonction souhaitée via les codes diagnos- tic. (→ page 25) moyen d’une prise fixe et d’un séparateur électrique avec un intervalle de coupure 5.8.8 Installer l'unité de communication d’au moins 3 mm (par ex. fusible ou inter- ▶...
  • Page 18: Utilisation

    Utilisation Pendant le déroulement du programme de contrôle, appuyez sur pour afficher Visualisation des don- Concept d'utilisation nées si nécessaire. Sélectionnez un autre programme de contrôle si né- Le concept, les modalités d’utilisation du produit ainsi que cessaire. les possibilités de réglage et de visualisation offertes par le niveau de commande figurent dans la notice d’utilisation.
  • Page 19: Mise En Service

    Mise en service Puis- Dureté de l’eau en fonction du volume sance spécifique de l’installation de chauf- Il risque d’y avoir des écarts par rapport aux données de ser- > 20 l/kW fage to- vice nominales lors de la première mise en fonctionnement. ≤...
  • Page 20: Remplissage De L'installation De Chauffage Sans Courant

    Remplissage de l’installation de chauffage Programmes de contrôle et tests sans courant d’actionneurs MENU PRINCIPAL → RÉGLAGES → Menu installateur Validité: Produit avec production d’eau chaude sanitaire intégrée Les fonctions suivantes prévues pour la mise en fonctionne- Rincez l’installation de chauffage avant de la remplir. ment, la maintenance et le dépannage parallèlement à...
  • Page 21: Purge De L'installation De Chauffage

    Remplissage et purge du circuit d’eau Validité: Produit avec production d’eau chaude sanitaire intégrée chaude sanitaire ▶ Rincez l’installation de chauffage avant de la remplir. ▶ Validité: Produit avec production d’eau chaude sanitaire intégrée Raccordez le robinet de vidange de l’installation de chauffage à...
  • Page 22: Contrôle De La Pression Du Raccordement Du Gaz/Pression Dynamique Du Gaz

    ▶ 7.11.2 Contrôle de la pression du raccordement du Vérifiez qu'il n'y a pas de fuite de gaz au niveau du raccord de mesure. gaz/pression dynamique du gaz ▶ Faites basculer le boîtier électrique vers le haut. Mettez provisoirement l’appareil hors service. ▶...
  • Page 23: Montage Du Panneau Avant

    – Température de départ: ≥ 60 ℃ 7.11.3 Montage du panneau avant – Température de départ du chauffage au sol: ≥ 45 ℃ Mesurez la teneur en CO₂ au point de mesure des gaz de combustion et notez la valeur mesurée dans le compte-rendu.
  • Page 24: Vérification Du Mode Chauffage

    ▶ Teneur en CO₂ max. Teneur en CO₂ min. Contrôlez la longueur totale de tube du système du gaz naturel du gaz naturel ventouse. ▶ Débit calorifique [kW] Teneur en CO₂ min. Inspectez le système ventouse pour vérifier qu’il n’y du gaz de pétrole a pas de recirculation ou de blocage.
  • Page 25: Contrôle D'étanchéité

    7.14 Contrôle d’étanchéité Adaptation en fonction de l’installation ▶ Vérifiez les composants qui acheminent le gaz, l’étan- Réglage des paramètres chéité interne à l’air/aux gaz de combustion, l’étanchéité ▶ du circuit chauffage et du circuit d’eau chaude. Rendez-vous dans le menu Configuration et réglez les ▶...
  • Page 26: Réglage De La Hauteur De Pression

    8.3.4 Réglage de la hauteur de pression Temps de coupure maximal défini pour (con- le brûleur [min] départ Réglez le code diagnostic D.171. (→ page 18) signe) [°C] Réglez la hauteur de pression sur la valeur qui convient. 16,5 18,5 21,0 23,5 25,5...
  • Page 27: Réglage De La Température De Départ /Température Désirée

    Adaptation des paramètres pour l’eau Valeurs de Description chaude sanitaire réglage 1: ∆ P boost ss Ce type de réglage constitue une 8.4.1 Réglage de la température d'eau chaude bypass autre variante de la régulation de pression constante et a une inci- Validité: Produit avec production d’eau chaude sanitaire intégrée dence sur le débit volumique mini- OU Produit raccordé...
  • Page 28: Remise À L'utilisateur

    Remise à l’utilisateur Mécanisme gaz Électrode d'allumage Transformateur d'allu- ▶ Une fois l’installation terminée, placez sur la façade du mage produit l’étiquette qui invite à lire la notice dans la langue de l’utilisateur. Remarque ▶ Montrez à l’utilisateur l’emplacement et le fonctionnement Manipulez l’électrode de régulation uniquement des dispositifs de sécurité.
  • Page 29: Montage Du Module Compact Thermique

    ▶ Nettoyez l’échangeur de chaleur. (→ page 30) Vérifiez que l’isolant thermique de l’échangeur ther- mique n’est pas endommagé. Résultat: Isolant thermique endommagé ▶ Changez l’isolant thermique (→ Notice de la pièce de rechange « isolant thermique de l’échangeur thermique »). 10.2.2 Montage du module compact thermique Sortez le tube d’entrée d’air (1) du support supérieur, puis débranchez le tube d’entrée d’air du manchon...
  • Page 30: Nettoyage/Contrôle Des Composants

    Alternative 1: 10.3.2 Nettoyage de l’échangeur de chaleur ▶ Revissez l’écrou-raccord sur le mécanisme gaz en utilisant un joint neuf. Fixez le tube de gaz pour éviter qu’il ne se torde. – Couple de serrage: 40 Nm Alternative 2: 60° ▶...
  • Page 31: Contrôle De La Pression Initiale Du Vase D'expansion

    ▶ 10.3.6 Nettoyage du filtre d’entrée d’eau froide Changez l’isolant thermique (→ Notice de la pièce de rechange « isolant thermique de la bride de fixa- Validité: Produit avec production d’eau chaude sanitaire intégrée tion du brûleur »). Fermez la soupape d’arrêt d’eau froide. 10.3.4 Contrôle de la pression initiale du vase Vidangez le produit côté...
  • Page 32: Vidange Du Produit

    11.3 Messages d’erreur Enclenchez l’alimentation électrique si vous ne l’avez pas déjà fait. Si plusieurs défauts surviennent en même temps, l’écran Rallumez le produit si vous ne l’avez pas déjà fait. affiche ces défauts. Il faut confirmer les défauts un par un. (→...
  • Page 33: Réinitialisation Des Paramètres (Rétablissement Des Réglages D'usine)

    11.5 Réinitialisation des paramètres (rétablissement des réglages d’usine) Notez tous les réglages pertinents si nécessaire. (→ page 18) Remarque En cas de réinitialisation et de restauration des réglages d’usine, tous les paramètres spécifiques à l’installation sont supprimés. Réglez le code diagnostic D.096. (→ page 18) ◁...
  • Page 34: Remplacement Du Brûleur

    11.6.3 Remplacement du brûleur 11.6.5 Remplacement du mécanisme gaz Démontage du mécanisme gaz Démontez le module compact thermique. (→ page 28) xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Dévissez les trois vis (4) du brûleur. xxxxxx Retirez le brûleur (3). xxxxxxxx xxxxx Montez le brûleur neuf avec un joint de brûleur (2) neuf et un joint de bride de fixation de brûleur (1) neuf.
  • Page 35: Remplacement De L'échangeur De Chaleur

    – Couple de serrage: 40 Nm Alternative 2: 60° ▶ Revissez l’écrou-raccord sur le mécanisme gaz en utilisant un joint neuf. Fixez le tube de gaz pour éviter qu’il ne se torde. 1× – Couple de serrage : 15 Nm + 60° Branchez les deux connecteurs du mécanisme gaz.
  • Page 36: Remplacement Du Vase D'expansion

    11.6.7 Remplacement du vase d’expansion 11.6.9 Remplacer le circuit imprimé Remarque Les pièces de rechange ne doivent être utilisées qu’une fois. Ouvrez le boîtier électrique. (→ page 16) Remplacez le circuit imprimé en suivant les notices de montage et d’installation fournies. Fermez le boîtier électrique.
  • Page 37: Remplacement De L'électrode D'allumage

    Relevez le DSN-Code (référence de l’appareil) sur la plaque signalétique située à l’arrière du boîtier élec- trique. Réglez la valeur qui convient en fonction du type de produit (par le biais du paramètre D.093). (→ page 18) ◁ Le système électronique est alors paramétré en fonction du type de produit (modèle) et l’ensemble des codes de diagnostic reprend les réglages d’usine.
  • Page 38: Cheminement Des Faisceaux Électriques

    ▶ Chaque fois que vous changez l’électrode 11.6.13 Cheminement des faisceaux électriques de régulation, remplacez également le Validité: VU 15CS/1-5 (N-FR) joint et les vis. OU VU 25CS/1-5 (N-FR) Débranchez le connecteur (1) du câble de l’électrode Faisceau électrique du Faisceau électrique de régulation.
  • Page 39: Finalisation De La Réparation

    11.6.14 Finalisation de la réparation Validité: VUW 32CS/1-5 (N-FR) OU VUW 30CF/1-5 (N-FR) OU VUW 36CS/1-5 (N-FR) OU VUW 36CF/1-5 (N-FR) Faisceau électrique du Faisceau électrique système hydraulique d’allumage (capteur de débit d’eau Câble de la pompe à turbine, capteur de haute efficacité...
  • Page 40: 12 Mise Hors Service

    Procédez à la mise au rebut de l’emballage dans les règles. ▶ Conformez-vous à toutes les prescriptions en vigueur. 14 Service après-vente Les coordonnées de notre service après-vente sont indi- quées au verso ou sur le site www.vaillant.fr. Notice d’installation et de maintenance ecoTEC plus 0020279448_03...
  • Page 41: Annexe

    Annexe Longueurs de tube, installation de type B23P Remarque La longueur de tube maximale (tube rectiligne uniquement) doit être conforme à la longueur maximale autorisée pour les tubes des gaz de combustion, sans coude. En présence de coudes, il faut réduire la longueur de tube maximale en fonction des caractéristiques d’écoulement dynamique des coudes.
  • Page 42 Niveau de réglage Valeurs Réglage Unité Pas, possibilité de sélection, commentaire d’usine min. max. → Coordonnées professionnel quali- Saisir le nom, Saisir le numéro de téléphone fié Test hydraulique Programmes de contrôle → P.000 - P.008 Valeur actuelle Vous trouverez des informations plus détaillées dans le tableau des programmes de contrôle.
  • Page 43: Codes Diagnostic

    Codes diagnostic Remarque Le tableau de codes étant utilisé pour différents produits, certains codes peuvent ne pas être visibles pour le pro- duit concerné. Code diagnostic Valeurs Réglage Unité Pas, possibilité de sélection, commentaire d’usine min. max. D.000 selon puissance Charge partielle de chauffage réglable : la plage automa- de réglage figure dans les caractéristiques tech-...
  • Page 44 Code diagnostic Valeurs Réglage Unité Pas, possibilité de sélection, commentaire d’usine min. max. D.022 Valeur actuelle Arrêt, Marche Etat de la demande ECS D.023 Valeur actuelle Arrêt, Marche Etat de la demande de chauffage D.025 Valeur actuelle Arrêt, Marche Statut de la demande d’eau chaude (S’affiche en présence d’un régulateur.) du régulateur eBUS D.026...
  • Page 45 Code diagnostic Valeurs Réglage Unité Pas, possibilité de sélection, commentaire d’usine min. max. D.064 Valeur actuelle Durée d’allumage moyenne D.065 Valeur actuelle Temps d’allumage maximal D.067 Valeur actuelle Durée restante de l’anti-court cycle D.068 Valeur actuelle Nombre d’échecs allumage à la 1ère tentative D.069 Valeur actuelle...
  • Page 46 Code diagnostic Valeurs Réglage Unité Pas, possibilité de sélection, commentaire d’usine min. max. D.092 Non connecté Ballon à stratification Défaut de connexion Connexion active D.093 Référence de l’appareil (DSN) D.094 Non, Oui Affichage/suppression du journal des défauts D.095 Valeur actuelle Versions logicielles D.096 Non, Oui...
  • Page 47: D Codes D'état

    Code diagnostic Valeurs Réglage Unité Pas, possibilité de sélection, commentaire d’usine min. max. D.162 0: Désactivé Régulation en fonction de la tempéra- 1: Activé ture extérieure Valable uniquement en présence d’une sonde de température extérieure et en l’absence de régulateur d’ambiance. D.163 1: Pompe de bouclage ECS Selon...
  • Page 48 Code Signification S.013 Le puisage d’eau chaude sanitaire est actif et l’appareil est en phase d’allumage. S.014 Le puisage d’eau chaude sanitaire est actif et le brûleur est en fonctionnement. S.015 Le puisage d’eau chaude sanitaire est actif. La pompe de chauffage et le ventilateur sont en phase de marche à...
  • Page 49: Codes D'erreur

    Codes d’erreur Remarque Le tableau de codes étant utilisé pour différents produits, certains codes peuvent ne pas être visibles pour le pro- duit concerné. Code/signification Cause possible Mesure ▶ F.000 Connecteur de la sonde de Vérifiez le connecteur et la fiche de raccordement de la sonde température de départ non de température de départ.
  • Page 50 Code/signification Cause possible Mesure ▶ F.013 Court-circuit dans le câble de Contrôlez le câble de connexion et changez-le si nécessaire. connexion La sonde de température de stockage est court-circuitée. ▶ F.020 Sonde de température de dé- Changez la sonde de température de départ. part défectueuse La sécurité...
  • Page 51 Code/signification Cause possible Mesure ▶ F.028 Mécanisme gaz de rechange Vérifiez le mécanisme gaz de rechange. inadapté Le signal de flamme n’a pas ▶ été détecté lors de la phase Mécanisme gaz défectueux Vérifiez le mécanisme gaz. d’allumage. ▶ Connecteur mâle du circuit im- Vérifiez le connecteur et la fiche de raccordement.
  • Page 52 Code/signification Cause possible Mesure ▶ F.040 Raccordement élec- Vérifiez le raccordement électrique du mécanisme gaz. trique du mécanisme gaz Le ratio d’air est insuffisant. absent/défectueux ▶ Remplacez l’électrode de régulation. Électrode de régulation défec- tueuse ▶ Circuit imprimé défectueux Changez le circuit imprimé et l’électrode de régulation. ▶...
  • Page 53 Code/signification Cause possible Mesure ▶ F.062 Changez l’électrode d’allumage. Électrode d’allumage défec- tueuse La coupure de flamme a été détectée avec retard. ▶ F.063 Circuit imprimé défectueux Remplacez le circuit imprimé. L’EEPROM signale un défaut lors du test en lecture/écriture. ▶...
  • Page 54 Code/signification Cause possible Mesure ▶ F.074 Capteur de pression d’eau dé- Remplacez le capteur de pression d’eau. fectueux Le signal du capteur de pres- sion d’eau s’est interrompu. ▶ F.075 Capteur de pression d’eau dé- Remplacez le capteur de pression d’eau. fectueux Le saut de pression au démar- ▶...
  • Page 55 Code/signification Cause possible Mesure ▶ F.084 Interversion de la sonde de Vérifiez que la sonde de température de départ et le capteur température de départ et du de température de retour sont correctement montés. La différence de température capteur de température de re- entre la sonde de température tour de départ et le capteur de tem-...
  • Page 56 Code/signification Cause possible Mesure ▶ F.105 Décalage de la vanne gaz Vérifiez le réglage de décalage du mécanisme gaz. D.052 mal réglé En cas de remplacement de la vanne gaz ou de double rem- placement BMU/AI, il faut régler ▶ Décalage de la vanne gaz mal Vérifiez le réglage de décalage du mécanisme gaz.
  • Page 57 Code/signification Cause possible Mesure ▶ F.326 Circuit d’eau chaude non rac- Raccordez le circuit d’eau chaude. cordé Le test hydraulique des cap- teurs et des actionneurs a mis ▶ en évidence au moins deux La pompe externe fonctionne Vérifiez la pompe externe et la configuration du système. composants hydrauliques qui en permanence ne fonctionnent pas.
  • Page 58: Programmes De Contrôle

    Programmes de contrôle Remarque Le tableau de codes étant utilisé pour différents produits, certains codes peuvent ne pas être visibles pour le pro- duit concerné. Les codes L.XXX actifs sont susceptibles de bloquer temporairement les programmes de contrôle P.XXX. Progr. de contrôle Signification P.000 La pompe interne est pilotée par impulsions.
  • Page 59: I Codes De Mode De Secours Réversibles

    Codes de mode de secours réversibles Remarque Le tableau de codes étant utilisé pour différents produits, certains codes peuvent ne pas être visibles pour le pro- duit concerné. Les codes L.XXX réversibles disparaissent d’eux-mêmes. Les codes L.XXX actifs peuvent bloquer temporairement les programmes de contrôle P.XXX et les tests d’actionneurs T.XXX.
  • Page 60 Code/signification Cause possible Mesure ▶ N.095 Anomalie dans le circuit des Vérifiez le circuit des gaz de combustion dans son ensemble. gaz de combustion pour cause Le moteur pas-à-pas de la de recirculation ou de blocage vanne gaz a atteint le nombre ▶...
  • Page 61 Code/signification Cause possible Mesure ▶ N.144 Type de gaz inadapté (par ex. Contrôlez le type de gaz et le réglage du type de gaz. propane) Le signal d’ionisation de l’élec- ▶ trode de régulation est insuffi- Électrode de régulation défec- Remplacez l’électrode de régulation.
  • Page 62: Schéma Électrique

    Schéma électrique Validité: VU 15CS/1-5 (N-FR) OU VU 25CS/1-5 (N-FR) +24V Burner X100 24V= X100 X12a X12b X12a 230V~ Notice d’installation et de maintenance ecoTEC plus 0020279448_03...
  • Page 63 Carte électronique Capteur de température du ballon (en option) Circuit imprimé du tableau de commande Contact ballon C1/C2 (en option) Mécanisme gaz Transformateur d'allumage Ventilateur Électrode d'allumage Mécanisme gaz de la vanne gaz principale Électrode de régulation Capteur de température de retour Sonde de température extérieure, sonde de tem- pérature de départ (externe, en option), Récepteur Capteur de température de départ...
  • Page 64 Validité: VUW 32CS/1-5 (N-FR) OU VUW 30CF/1-5 (N-FR) OU VUW 36CS/1-5 (N-FR) OU VUW 36CF/1-5 (N-FR) +24V Burner X100 24V= X100 X12a X12b X12a 230V~ Notice d’installation et de maintenance ecoTEC plus 0020279448_03...
  • Page 65: Travaux D'inspection Et De Maintenance

    Carte électronique Capteur de température de raccordement d’eau chaude sanitaire Circuit imprimé du tableau de commande Transformateur d'allumage Mécanisme gaz Électrode d'allumage Ventilateur Électrode de régulation Mécanisme gaz de la vanne gaz principale Sonde de température extérieure, sonde de tem- Capteur de température de retour pérature de départ (externe, en option), Récepteur Capteur de température de départ...
  • Page 66: M Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques – généralités VU 15 VU 25 VUW 32 Pays de destination (désignation ISO 3166) Catégorie d’appareil à gaz autorisée CE PIN 0063CU3910 0063CU3910 0063CU3910 Raccordement du gaz, côté appareil 15 mm 15 mm 15 mm Raccordements de chauffage pour le départ et le retour, côté G 3/4″...
  • Page 67: Caractéristiques Techniques - Puissance/Débit Calorifique G20

    VUW 30 VUW 36CS VUW 36CF Volume de gaz max. à 15 °C et 1013 mbar, gaz sec (produc- 3,2 m³/h 3,9 m³/h 3,6 m³/h tion d’eau chaude sanitaire), G20 Volume de gaz max. à 15 °C et 1013 mbar, gaz sec (produc- 3,7 m³/h 4,5 m³/h 4,2 m³/h...
  • Page 68: Caractéristiques Techniques - Puissance/Débit Calorifique G31

    VU 15 VU 25 VUW 32 Puissance utile max. ECS 20,0 kW 27,5 kW 31,8 kW Débit calorifique nominal WW 20,4 kW 28,3 kW 32,6 kW Plage de débit calorifique nominal de chauffage 2,7 … 15,3 kW 3,2 … 25,5 kW 3,7 …...
  • Page 69: Caractéristiques Techniques - Eau Chaude Sanitaire

    VU 15 VU 25 VUW 32 Quantité de condensats approx. (pH 3,5 … 4,0) en mode 1,53 l/h 2,55 l/h 2,55 l/h chauffage, temp. 50/30 °C Hauteur manométrique résiduelle de la pompe pour une 0,025 MPa 0,025 MPa 0,025 MPa quantité...
  • Page 70 VUW 30 VUW 36CS VUW 36CF Tension nominale / fréquence secteur 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz Tension d’alimentation admissible 190 … 253 V 190 … 253 V 190 … 253 V Sécurité...
  • Page 71: Index

    Index Mise au rebut de l’emballage ..........40 Mise au rebut, emballage ............ 40 Mise hors service Accès technicien ............18, 41 à titre définitif ..............40 Alimentation électrique ............16 à titre provisoire ............. 40 Analyse de la combustion ........... 18 Mise hors tension ..............
  • Page 72 Test relais..............28, 58 Tests d’actionneurs ............. 20 Traitement de l’eau de chauffage........19 Travaux d’inspection ............. 32, 65 Travaux de contrôle............30–31 Travaux de maintenance..........32, 65 Travaux de nettoyage............ 30–31 Tube d'évacuation ............... 14 Type de gaz................. 12 Utilisateur, remise..............
  • Page 76 Fournisseur SDECC SAS (une société de Vaillant Group en France) SAS au capital de 19 800 000 euros - RCS Créteil 312 574 346 Siège social: 8 Avenue Pablo Picasso 94120 Fontenay-sous-Bois Téléphone 01 4974 1111 Fax 01 4876 8932 0020279448_03 www.vaillant.fr Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser Str.

Table des Matières