Télécharger Imprimer la page

Stanley FatMax FME670 Traduction Des Instructions D'origine page 36

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
PORTUGUÊS
Remover tinta à base de chumbo
Deve-se ter um cuidado extremo ao efectuar-se a
u
remoção de tinta.As lascas, os resíduos e os vapores da
tinta podem conter chumbo, que é um material tóxico.As
construções anteriores a 1960 podem ter sido pintadas
com tinta contendo chumbo.Esta tinta pode estar por
baixo de outras camadas de tinta.Uma vez à superfície, o
contacto da mão com a boca pode resultar na ingestão de
chumbo.
As exposições mesmo a níveis baixos de chumbo
u
podem causar danos irreversíveis no sistema nervoso e
no cérebro.A intoxicação por chumbo é extremamente
perigosa para crianças e para mulheres grávidas.
Antes de começar a trabalhar, é importante saber se a
u
tinta que vai remover contém chumbo.Esta verificação
pode ser efectuada através de um kit de teste ou por um
decorador profissional.Não fume, coma ou beba na área
de trabalho, pois há risco de contaminação por chumbo.
As tintas à base de chumbo devem ser removidas apenas
por um profissional e sem recurso a uma pistola de calor.
Segurança de terceiros
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas
u
(incluindo crianças) que apresentem capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os
conhecimentos e a experiência necessários, excepto se
forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do aparel-
ho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças deverão ser vigiadas para que não mexam no
u
aparelho.
Riscos residuais.
Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização
da ferramenta que poderão não constar nos avisos de seg-
urança incluídos.Estes riscos podem resultar de má utilização,
uso prolongado, etc.
Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurança rele-
vantes e com a implementação de dispositivos de segurança,
alguns riscos residuais não podem ser evitados.Incluem:
ferimentos causados pelo contacto com peças em
u
rotação/movimento.
ferimentos causados durante a troca de peças, lâmi-
u
nas ou acessórios.
ferimentos causados pela utilização prolongada de
u
uma ferramenta.Quando utilizar uma ferramenta por
períodos prolongados, faça intervalos regulares.
diminuição da audição.
u
problemas de saúde causados pela inalação de poe-
u
iras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo:
trabalhos em madeira, especialmente carvalho, faia e
MDF.)
36
(Tradução das instruções originais)
Rótulos na ferramenta
;
A ferramenta apresenta os seguintes pictogramas:
Atenção! Para reduzir o risco de ferimentos, o
utilizador deve ler o manual de instruções.
Segurança eléctrica
#
Esta ferramenta tem um isolamento duplo e, por
isso, não é necessário um fio de terra.Verifique sem-
pre se a fonte de alimentação corresponde à tensão
indicada na placa de especificações.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser
u
substituído pelo fabricante ou por um centro de assistên-
cia autorizado Stanley Fat Max para evitar acidentes.
Extensões eléctricas
Pode ser utilizado um cabo de 2 ou 3 condutores dado
u
que o aparelho tem isolamento duplo e pertence à classe
II.
Podem ser utilizados até 30 m de cabo, sem perda de
u
potência.
Características
Esta ferramenta inclui algumas ou todas as seguintes
características.
1. Interruptor para ligar/desligar
2. Interruptor de controlo de calor
3. Bocal
Montagem
Atenção! Antes da montagem, certifique-se de que a fer-
ramenta está desligada e que não está ligada à corrente
eléctrica.
Montagem de acessórios (fig. C, D, E & F)
Poderá obter um conjunto de acessórios seleccionados junto
do seu revendedor local.
Bocal cónico (5): Concentra o fluxo de ar numa área
w
mais restrita.
Cauda de peixe (6): Espalha o fluxo de ar por uma área
w
mais vasta
Bocal reflector (7): Para soldagem de tubos.
w
Protector de vidro (8): Para proteger vidro durante a
w
remoção de tinta.
Raspador (9&10): Para remover tinta e verniz.
w
Encaixe a peça de ligação do acessório sobre o bocal (2).
u

Publicité

loading