Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Handleiding
Keramische kookplaat
Manual
Ceramic hob
Notice d'utilisation
Table de cuisson céramique
Anleitung
Keramikkochfeld
CK3084R
CK3095R

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pelgrim CK3084R

  • Page 1 CK3084R CK3095R Handleiding Keramische kookplaat Manual Ceramic hob Notice d’utilisation Table de cuisson céramique Anleitung Keramikkochfeld...
  • Page 2 Gebruiksaanwijzing NL 3 - NL 21 Instructions for use EN 3 - EN 21 Mode d’emploi FR 3 - FR 21 Bedienungsanleitung DE 3 - DE 21 Gebruikte pictogrammen - Pictograms used - Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Belangrijk om te weten - Important information - Important à savoir - Wissenswertes Tip - Conseil - Tipp EN 4...
  • Page 3: Table Des Matières

    INHOUD Uw kookplaat Inleiding Keramische kookplaat Bedieningspaneel Veiligheidsinstructies Eerste gebruik Kookduurbegrenzer Gebruik De aanraaktoetsen gebruiken Pannen Kookstanden Warmhoudzone Automatische aankookfunctie Pauzestand Meldingen op de display Kookstanden Bediening Hoe gebruik ik de keramische kookplaat Hoe gebruik ik de timer of kookwekker De automatische aankookfunctie inschakelen Pauzeren De kinderslotfunctie gebruiken...
  • Page 4: Uw Kookplaat

    UW KOOKPLAAT Inleiding Deze keramische kookplaat is ontworpen voor de echte kookliefhebber. De kookplaat is voorzien van Cooklight elementen. Dit zijn zeer snel opwarmende stralingselementen die een hoog rendement hebben, wat zeer gunstig is voor de aankooktijd. Bovendien hebben deze elementen een zeer goede warmteverdeling.
  • Page 5: Keramische Kookplaat

    UW KOOKPLAAT Keramische kookplaat 1. Kookzone Ø 145 / 1200 W 2. Ovale kookzone Ø 170 x 265 / 2400-1500 W 3. Uitbreidbare (triple) kookzone Ø 210-175-120 / 2300-1600-800 W 4. Kookzone Ø 145 / 1200 W 5. Warmhoudzone 6. Bedieningspaneel NL 5...
  • Page 6: Bedieningspaneel

    UW KOOKPLAAT Bedieningspaneel 12 13 1. Aan-/uittoets kookplaat / kinderslot toets 2. Pauzetoets 3. Aan-/uittoets warmhoudzone 4. Display kookstanden 5. Indicator tweede/derde ring uitbreidbare zone 6. Toets kookzone linksachter 7. Toets uitbreidbare kookzone linksvoor 8. Toets kookzone rechtsvoor 9. Toets uitbreidbare kookzone rechtsachter 10.
  • Page 7: Eerste Gebruik

    VEILIGHEID Lees eerst de afzonderlijke veiligheidsinstructies voordat u het toestel gaat gebruiken. Eerste gebruik Bij het aansluiten van de kookplaat op het elektriciteitsnet voert het toestel een zelfcontrole uit. Alle controlelampjes en led’s lichten kortstondig op. Van sommige kookzone’s kan de restwarmte indicatie ‘H’ gaan knipperen. De indicatie gaat vanzelf na verloop van tijd uit.
  • Page 8: Gebruik

    GEBRUIK De aanraaktoetsen en slider gebruiken Aanraaktoetsen Plaats uw vingertop plat op een toets. U hoeft geen druk uit te voeren. De aanraaktoetsen reageren alleen op lichte druk van een vingertop. Bedien de toetsen niet met andere objecten. Na activering van een toets klinkt er een geluidssignaal. Slider Met de slider kunt u het vermogen of de tijd (bij gebruik van de timer) wijzigen.
  • Page 9: Kookstanden

    GEBRUIK • Pannen van gehard glas mogen gebruikt worden als de diameter van de pan overeenkomt met de diameter van de kookzone. Pannen met een grotere diameter kunnen barsten. • Pannen waarmee al eerder op een gaskookplaat is gekookt, zijn niet meer geschikt voor keramisch koken.
  • Page 10: Pauzestand

    GEBRUIK Pauzestand De pauzestand is alleen te gebruiken wanneer minimaal één zone ingeschakeld is. De maximale pauze duur is 10 minuten. Na 10 minuten op pauzestand schakelt kookplaat uit. Binnen 10 minuten kan het koken worden hervat door op de pauzetoets te drukken. In de pauzestand: •...
  • Page 11: Kookstanden

    GEBRUIK Kookstanden Aangezien de standen afhankelijk zijn van de hoeveelheid en samenstelling van het gerecht in de pan, geldt de onderstaande tabel alleen als richtlijn. Gebruik stand 9 voor: • het aanbraden van vlees; • het bereiden van vis; • het bakken van omeletten;...
  • Page 12: Bediening

    BEDIENING Hoe gebruik ik de keramische kookplaat 1. Druk op de aan/uit-toets tot u een signaal hoort. De kookplaat staat in de stand-by stand. ▷ Een indicatielampje verschijnt boven de Aan/Uit toets. ▷ ‘0’ verschijnt in alle displays. ▷ • De kookplaat wordt automatisch uitgeschakeld als binnen 10 seconden het toestel niet wordt gebruikt.
  • Page 13 BEDIENING Uitbreidbare kookzone 1. Druk op de kookzonetoets van een uitbreidbare kookzone om een kookstand te kiezen. Druk daarna opnieuw op de kookzonetoets om de tweede of nog een keer om de derde verwarmingsring in te schakelen. 2. Druk opnieuw op de toets om de extra verwarmingsringen uit te schakelen. Een kookstand wijzigen 1.
  • Page 14: Hoe Gebruik Ik De Timer Of Kookwekker

    BEDIENING Het controlelampje gaat knipperen zolang de warmhoudzone warm is en gaat uit als de warmhoudzone voldoende afgekoelt is. Hoe gebruik ik de timer of kookwekker 1. Schakel de kookplaat in, selecteer een kookzone en een kookstand. 2. Druk op de timer toets om de timer in te schakelen. Op het display van de timer knippert "00".
  • Page 15: De Automatische Aankookfunctie Inschakelen

    BEDIENING De ingestelde kookduur wijzigen U kunt de kookduur op elk gewenst moment wijzigen. 1. Druk op de timertoets zo vaak als nodig is om de kookzone te selecteren waarvoor u de tijd wilt aanpassen. De zone wordt aangegeven met een indicatielampje naast de timer display. ▷...
  • Page 16: De Kinderslotfunctie Gebruiken

    BEDIENING 2. Druk opnieuw op de pauzetoets om de pauze stand op te heffen. De kinderslotfunctie gebruiken 1. Schakel de kookplaat uit. 2. Druk gedurende 3 seconden op de aan-/uittoets totdat twee geluidssignalen klinken. De kookplaat schakelt eerst naar standby stand (er klinkt een geluidssignaal) en daarna ▷...
  • Page 17: Instellingen

    INSTELLINGEN Akoestisch signaal en automatisch vergrendelen instellen U kunt het volume van het geluidssignaal, de duur van het akoestische alarm en automatische vergrendelen aanpassen in het instellingen menu. Het instellingen menu activeren: 1. Schakel de kookplaat uit. 2. Druk op de pauzetoets en houd deze ingedrukt tot u een signaal hoort. De eerste parameter “Uo”...
  • Page 18 INSTELLINGEN Akoestisch signaal en alarmvolume (luidheid) “Uo” De volgende waarden kunnen worden ingesteld: 00 op het display = uit (geldt niet voor akoestisch alarm en alarm) ▷ 01 op het display = minimum volume ▷ 02 op het display = gemiddeld volume ▷...
  • Page 19: Onderhoud

    ONDERHOUD Reinigen Vergrendel de kookplaat met het kinderslot voordat u de kookplaat gaat reinigen. Dagelijkse reiniging • Speciale reinigingsmiddelen voor keramische kookplaten hebben als voordeel dat er een dun laagje achterblijft op de glasplaat zodat overgekookt voedsel en kalk minder gemakkelijk inbranden en de kookplaat de volgende keer dus eenvoudiger schoon te maken is.
  • Page 20: Algemeen

    Als het toestel niet naar behoren werkt, betekent dit niet altijd dat het defect is. Probeer het probleem eerst zelf op te lossen door de onderstaande punten na te lopen. U kunt voor meer informatie ook terecht op de website 'www.pelgrim.nl'. Symptoom...
  • Page 21: Milieuaspecten

    MILIEUASPECTEN Verpakking en toestel afvoeren Bij de vervaardiging van dit toestel is gebruikgemaakt van duurzame materialen. Dit toestel moet aan het einde van zijn levenscyclus op verantwoorde wijze worden afgevoerd. De overheid kan u hierover informatie verschaffen. De verpakking van het toestel is recyclebaar. Gebruikt kunnen zijn: •...
  • Page 22 NL 22...
  • Page 23 SOMMAIRE Votre plaque de cuisson Introduction Plaque de cuisson vitrocéramique Panneau de commande Sécurité Première utilisation Limiteur de temps de cuisson Utilisation Comment utiliser le curseur de réglage et les touches tactiles. Casseroles Niveaux de puissance Zone de maintien au chaud (non disponible sur certains modèles) Préchauffage automatique Fonction Pause Indications dans l'affichage...
  • Page 24: Votre Plaque De Cuisson

    VOTRE PLAQUE DE CUISSON Introduction Cette plaque de cuisson est destinée aux véritables amateurs de cuisine. Elle est équipée d'éléments « cuisine légère ». Il s’agit d’éléments radiants qui chauffent très rapidement et très efficacement, ce qui est un avantage majeur en ce qui concerne le temps de chauffage. Ces éléments assurent en outre une excellente répartition de la chaleur.
  • Page 25: Plaque De Cuisson Vitrocéramique

    VOTRE PLAQUE DE CUISSON Plaque de cuisson vitrocéramique 1. Zone de cuisson Ø 145 / 1200 W 2. Zone de cuisson ovale Ø 170x265 / 2400-1500 W 3. Zone de cuisson combinée (triple) Ø 210-175-120 / 2300-1600-800 W 4. Zone de cuisson Ø 145 / 1200 W 5. Zone de maintien au chaud 6.
  • Page 26: Panneau De Commande

    VOTRE PLAQUE DE CUISSON Panneau de commande 12 13 1. Touche Marche/arrêt / touche Sécurité enfant 2. Touche Pause 3. Touche Marche/arrêt zone de maintien au chaud 4. Affichage des niveaux de puissance de cuisson 5. Voyant du second/troisième cercle de la zone de cuisson combinée 6.
  • Page 27: Sécurité

    SÉCURITÉ Lisez les consignes de sécurité séparées avant toute utilisation de la plaque ! Première utilisation Lorsque vous branchez la plaque à l'alimentation électrique, elle procède à un contrôle automatique. Tous les indicateurs lumineux et toutes les LED s'allument brièvement. L'indicateur de chaleur résiduelle « H » peut clignoter pour certaines zones de cuisson. Il s'éteint automatiquement après quelques instants.
  • Page 28: Utilisation

    UTILISATION Comment utiliser le curseur de réglage et les touches tactiles. Touches tactiles. Posez l'extrémité de votre doigt à plat sur la touche. N'exercez pas de pression. Les touches tactiles réagissent au moindre effleurement de l'extrémité du doigt. N'utilisez pas de quelconques objets pour activer une touche tactile.
  • Page 29: Niveaux De Puissance

    UTILISATION • Les plats de cuisson en verre trempé dotés d'un fond spécial cuisson peuvent être utilisés sur les zones de cuisson si leur diamètre correspond exactement à celui de la zone de cuisson utilisée. Les plats dont le diamètre est supérieur risquent de se fissurer sous l'effet de la tension thermique. •...
  • Page 30: Fonction Pause

    UTILISATION Fonction Pause La fonction Pause est uniquement disponible lorsqu'au moins une zone de cuisson est activée. La durée de pause maximale est de 10 minutes. Après 10 minutes en mode Pause, la plaque de cuisson s'éteint. Appuyez dans les 10 minutes sur la touche Pause pour démarrer la zone de cuisson. Lorsque la fonction Pause est activée : •...
  • Page 31: Niveaux De Puissance De Cuisson

    UTILISATION Niveaux de puissance de cuisson Comme le niveau de puissance dépend de la quantité et de la composition du contenu de la casserole, le tableau ci-dessous n'est fourni qu’à titre d'indication. Utilisez le niveau 9 pour : • saisir de la viande, •...
  • Page 32: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Comment utiliser la plaque vitrocéramique 1. Appuyez sur la touche Marche/arrêt jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore. La plaque de cuisson est en mode Veille. ▷ Le voyant au-dessus de la touche Marche/arrêt s'allume. ▷ Le niveau de puissance des zones de cuisson s'affiche. ▷...
  • Page 33 FONCTIONNEMENT Zone de cuisson combinée 1. Appuyez deux fois sur la touche de la zone de cuisson combinée pour activer le cercle de la deuxième zone de la zone de cuisson combinée. 2. Appuyez trois fois sur la zone de cuisson combinée pour activer les cercles des trois zones. Le voyant situé...
  • Page 34: Comment Utiliser Le Minuteur (De Cuisson)

    FONCTIONNEMENT 2. Pour désactiver la zone de maintien au chaud, appuyez une nouvelle fois sur la touche Marche/arrêt de cette zone. Si la zone de maintien au chaud est encore chaude une fois désactivée, le voyant situé au-dessus de la touche Marche/arrêt de la zone de maintien au chaud clignote.
  • Page 35: Activer La Fonction Préchauffage Automatique

    FONCTIONNEMENT Modifier un temps de cuisson prédéfini Vous pouvez modifier le temps de cuisson durant pendant le fonctionnement. 1. Appuyez sur la touche Minuteur autant de fois que nécessaire pour sélectionner la zone de cuisson pour laquelle vous souhaitez modifier le temps de cuisson. La zone est identifiée par un voyant situé...
  • Page 36: Utiliser La Sécurité Enfant

    FONCTIONNEMENT 2. Appuyez de nouveau sur la touche Pause pour mettre fin à la pause. Utiliser la sécurité enfant 1. Appuyez sur la touche Marche/arrêt pour éteindre la plaque de cuisson. 2. Appuyez sur la touche Marche/arrêt et maintenez le contact jusqu'à ce que vous entendiez deux signaux sonores courts.
  • Page 37: Réglages

    RÉGLAGES Modifier les paramètres du signal sonore et du verrouillage de la sécurité enfant Vous pouvez modifier le volume et la durée du signal sonore. Vous pouvez également modifier les paramètres du verrouillage automatique. Lancez le menu des réglages : 1. Arrêtez la plaque de cuisson. 2.
  • Page 38 RÉGLAGES 5. Appuyez sur la touche Pause et maintenez le contact pendant 2 secondes pour confirmer et enregistrer les paramètres. L'appareil émet deux signaux sonores longs. ▷ 6. Appuyez sur la touche Marche/arrêt si vous ne souhaitez pas enregistrer les nouveaux réglages des paramètres.
  • Page 39: Entretien

    ENTRETIEN Nettoyage Activez la sécurité enfant avant de nettoyer la plaque de cuisson. Nettoyage quotidien • Utilisez des produits de nettoyage spéciaux pour plaques vitrocéramiques. Ces produits laissent une fine pellicule sur la surface du verre. Cela évite que les aliments qui ont débordé et le tartre ne se carbonisent et ne s'incrustent dans la plaque de cuisson.
  • Page 40: Diagnostic Des Pannes

    Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, cela ne veut pas nécessairement dire qu’il est défectueux. Essayez tout d'abord de résoudre le problème vous-même. Pour ce faire, vérifiez les points suivants ou consultez le site « www.pelgrim.nl » pour plus d’informations. Symptôme Cause possible...
  • Page 41: Aspects Environnementaux

    ASPECTS ENVIRONNEMENTAUX Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage Des matériaux durables ont été utilisés pour fabriquer cet appareil. Veillez à éliminer cet équipement de manière responsable à la fin de son cycle de service. Pour toute information à ce sujet, consultez l'administration de votre pays.
  • Page 42 FR 22...
  • Page 43 INHALT Ihr Kochfeld Einführung Keramikkochfeld Bedienleiste Sicherheit Erste Verwendung Kochzeitbegrenzung Verwendung Schieberegler und Touch-Tasten verwenden Kochgeschirr Leistungsstufen Warmhaltezone (einige Modelle haben keine Warmhaltzone) Automatisches Vorheizen Funktion „Pause” Anzeigen auf dem Display Leistungsstufen Bedienung Verwendung des Keramikkochfelds Verwendung von Zeitsteuerung und Kurzzeituhr Starten der Ankochautomatik (siehe Pausenfunktion) Kochen pausieren...
  • Page 44: Ihr Kochfeld

    IHR KOCHFELD Einführung Dieses Kochfeld wurde für echte Koch-Fans entwickelt! Das Kochfeld ist mit „Cooklight“- Elementen ausgestattet. Dabei handelt es sich um sehr schnell aufheizende Strahlungselemente sehr hoher Effizienz. Außerdem erfolgt bei diesen Elementen eine sehr gleichmäßige Wärmeverteilung. Der großzügige Abstand zwischen den Kochzonen macht das Kochen sehr bequem.
  • Page 45: Keramikkochfeld

    IHR KOCHFELD Keramikkochfeld 1. Kochzone Ø 145 / 1200 W 2. Ovale Kochzone Ø 170 × 265 / 2400–1500 W 3. (Dreifach) erweiterbare Kochzone Ø 210–175–120 / 2300–1600–800 W 4. Kochzone Ø 145 / 1200 W 5. Warmhaltezone 6. Bedienleiste DE 5...
  • Page 46: Bedienleiste

    IHR KOCHFELD Bedienleiste 12 13 1. Taste „ON/OFF“ (EIN/AUS) / Kindersicherungstaste 2. Pausentaste 3. Taste „ON/OFF“ (EIN/AUS) Warmhaltezone 4. Anzeige Garleistung 5. Anzeige erweiterbare Kochzone (zweiter/dritter Kreis) 6. Taste für Kochzone links hinten 7. Kochzone (erweiterbar) Taste links vorn 8. Taste für Kochzone rechts vorne 9.
  • Page 47: Sicherheit

    SICHERHEIT Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts die separaten Sicherheitshinweise! Erste Verwendung Sobald das Kochfeld an die Stromversorgung angeschlossen wird, führt das Gerät einen Selbsttest durch. Alle Kontrollleuchten und LEDs leuchten kurz auf. Die Restwärmeanzeige „H“ wird möglicherweise in einigen Kochzonen blinken. Nach einer Weile werden diese Kontrollleuchten ausgeschaltet.
  • Page 48: Verwendung

    VERWENDUNG Schieberegler und Touch-Tasten verwenden Tasten berühren. Legen Sie Ihre Fingerspitzen flach auf die Tasten. Nicht aufdrücken! Die Touch-Tasten reagieren auf leichte Berührungen. Verwenden Sie keine Objekte zum Betätigen der Tasten. Bei Berührung der Touch-Tasten wird ein kurzes Audiosignal wiedergegeben. Schieberegler.
  • Page 49: Leistungsstufen

    VERWENDUNG • Sicherheitsglas-Kochgeschirr mit speziellem Boden kann auf den Kochzonen verwendet werden, wenn der Durchmesser mit der verwendeten Kochzone übereinstimmt. Kochgeschirr mit kleinerem Durchmesser kann wegen thermischer Spannungen brechen. • Töpfe und Pfannen, die vorher bereits auf einem Gasherd benutzt wurden, sind für Keramikkochfelder nicht mehr geeignet.
  • Page 50: Funktion „Pause

    VERWENDUNG Funktion „Pause” Die Pause-Funktion lässt sich nur aktivieren, wenn mindestens eine Zone eingeschaltet ist. Die maximale Pausendauer beträgt 10 Minuten. Nach 10 Minuten Pausenmodus wird das Kochfeld automatisch ausgeschaltet. Tippen Sie innerhalb von 10 Minuten auf die Pausentaste, um die Kochzone zu starten. Bei aktivierter Pausenfunktion: •...
  • Page 51: Leistungsstufen

    VERWENDUNG Leistungsstufen Da die Leistung von der Menge und der Zusammensetzung der Speisen in den Kochgeschirren abhängen, können die Angaben in der folgenden Tabelle lediglich als Anhaltspunkte gelten. Benutzerstufe 9 bis: • Fleisch anbraten • Fisch braten • Omeletts zubereiten •...
  • Page 52: Bedienung

    BEDIENUNG Verwendung des Keramikkochfelds 1. Halten Sie die EIN/AUS-Taste gedrückt, bis ein Signalton wiedergegeben wird. Das Kochfeld befindet sich jetzt im Standbymodus. ▷ Die Kontrollleuchte über der EIN/AUS-Taste leuchtet. ▷ Die Leistungsstufen der Kochzone werden angezeigt. ▷ • Wenn Sie nichts weiter unternehmen, wird das Kochfeld nach 10 Sekunden automatisch ausgeschaltet.
  • Page 53 BEDIENUNG Erweiterbare Kochzone 1. Tippen Sie zweimal auf die Taste der erweiterbaren Kochzone, um den zweiten Zonenring zu aktivieren. 2. Tippen Sie dreimal auf die Taste der erweiterbaren Kochzone, um alle drei Zonenringe zu aktivieren. Die Kontrollleuchten neben der Anzeige leuchten (eine für die zweite Zone, eine weitere ▷...
  • Page 54: Verwendung Von Zeitsteuerung Und Kurzzeituhr

    BEDIENUNG 2. Um die Warmhaltezone auszuschalten, tippen Sie erneut auf die EIN/AUS-Taste. Ist die Warmhaltezone beim Ausschalten noch heiß, blinkt die Kontrollleuchte über der EIN/AUS-Taste der Warmhaltezone. Verwendung von Zeitsteuerung und Kurzzeituhr 1. Schalten Sie das Kochfeld in den Standbymodus. Wählen Sie eine Kochzone und eine Leistungsstufe aus.
  • Page 55: Starten Der Ankochautomatik

    BEDIENUNG Ändern der Garzeit Die Garzeit lässt sich auch während des Betriebs noch ändern. 1. Tippen Sie so oft wie nötig auf die Zeitsteuerungstaste, um die Kochzone auszuwählen, für die Sie die Zeit einstellen wollen. Welche Zone ausgewählt ist, wird mit einer Kontrollleuchte neben der Zeitanzeige ▷...
  • Page 56: Verwenden Der Kindersicherung

    BEDIENUNG 2. Tippen Sie erneut auf die Pausentaste, um den Vorgang fortzusetzen. Verwenden der Kindersicherung 1. Tippen Sie auf die EIN/AUS-Taste, um das Kochfeld auszuschalten. 2. Halten Sie die EIN/AUS-Taste gedrückt, bis zwei kurze Tonsignale wiedergegeben werden. Das Kochfeld befindet sich jetzt im Standbymodus. Ein erstes Tonsignal wird ▷...
  • Page 57: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN Einstellung des akustischen Signals und der Sperrparameter Einstellbar sind die Lautstärke des akustischen Signals und die Dauer des akustischen Signals. Sie können auch die automatische Sperre anpassen. Starten Sie das Menü „Einstellungen“: 1. Kochfeld stoppen. 2. Halten Sie die Pausentaste gedrückt, bis Sie ein Signal hören. Auf der Zeitanzeige wird der erste Parameter angezeigt („Uo“).
  • Page 58 EINSTELLUNGEN 5. Halten Sie zur Bestätigung die Pausentaste 2 Sekunden lang gedrückt. Zwei lange Tonsignale werden wiedergegeben. ▷ 6. Wenn Sie die neuen Parametereinstellungen nicht speichern wollen, tippen Sie auf die EIN/ AUS-Taste. Zwei kurze Tonsignale werden wiedergegeben. ▷ Lautstärke akustisches Signal und Alarm „Uo“ Sie können folgende Werte auswählen: 00 auf der Anzeige = AUS (gilt nicht für akustische Signale Alarm und Fehler) ▷...
  • Page 59: Pflege

    PFLEGE Reinigung Aktivieren Sie die Kindersicherung, bevor Sie das Kochfeld reinigen. Tägliche Reinigung • Verwenden Sie spezielle Reinigungsmittel für Keramikkochfelder. Bei diesen Reinigungsmitteln bleibt ein dünner Materialfilm auf der Glasoberfläche zurück. Dadurch wird Überkochen vermieden, so dass sich keine Kalkreste in die Keramikglasoberfläche brennen. •...
  • Page 60: Fehlerbehebung

    Wenden Sie sich an den Kundendienst. Störungstabelle Wenn das Gerät nicht korrekt funktioniert, bedeutet dies nicht automatisch, dass es defekt ist. Überprüfen Sie in jedem Fall die Punkte der nachfolgenden Tabelle und suchen Sie nach weiteren Informationen auf der Website www.pelgrim.nl Symptom Mögliche Ursache Lösung Bei der ersten Inbetriebnahme Dies ist der normale Startvorgang.
  • Page 61: Umweltschutz

    UMWELTSCHUTZ Entsorgung von Gerät und Verpackung Bei der Herstellung dieses Geräts wurden langlebige Materialien verwendet. Dieses Gerät muss am Ende seines Lebenszyklus vorschriftsmäßig entsorgt werden. Erkundigen Sie sich diesbezüglich bei den zuständigen Behörden. Die Verpackung des Geräts ist wiederverwertbar. Folgende Materialien können verwendet worden sein: •...
  • Page 62 DE 22...
  • Page 63 CONTENTS Your hob Introduction Ceramic hob Control panel Safety instructions First use Cooking-time limiter How to use the slide control and touch keys Pans Power levels Stay-warm zone Automatic heat up Stop & go (pause) function Indications in the display Cooking power settings Operation How to use the Ceramic hob...
  • Page 64: Your Hob

    YOUR HOB Introduction This hob has been designed for the real lover of cooking. The hob is equipped with ‘Cooklight’ elements. These are very rapid-heating, radiant elements with a high efficiency, which is very favourable for heating-up times. What’s more, these elements also have very good heat distribution.
  • Page 65: Ceramic Hob

    YOUR HOB Ceramic hob 1. Cooking zone Ø 145 / 1200 W 2. Oval cooking zone Ø 170x265 / 2400-1500 W 3. Expandable (triple) cooking zone Ø 210-175-120 / 2300-1600-800 W 4. Cooking zone Ø 145 / 1200 W 5. Stay-warm zone 6.
  • Page 66: Control Panel

    YOUR HOB Control panel 12 13 1. On/off key / Child safety lock key 2. Pause key 3. On/off key stay-warm zone 4. Display cooking power levels 5. Indicator second/third circle expandable cooking zone 6. Cooking zone rear left key 7.
  • Page 67: First Use

    SAFETY Before use, read the separate safety instructions first! First use When connecting the hob to the power supply, the hob performs a self-check. All indicator lights and LEDs come On briefly. The residual heat indication ‘H’ may go flashing for some cooking zones. The indication lights goes out automatically after a while.
  • Page 68 How to use the slide control and touch keys Touch keys. Put the tip of your finger flat on the touch key. Do not apply pressure. The touch keys react to a light fingertip touch. Do not use an object to operate the touch key. The touch key gives a short audio signal when it engages.
  • Page 69: Automatic Heat Up

    • Pans that have been used for cooking on a gas hob are no longer suitable for use on a ceramic hob. • Sliding pans can cause scratches that cannot be removed. • Only place pans with clean, dry bottoms on the cooking surface. This will avoid causing stains that are difficult to remove.
  • Page 70: Indications In The Display

    Pause function The pause function can only be used when at least one zone is switched On. The maximum break duration is 10 minutes. After 10 minutes at pause, the hob stops. Touch within 10 minutes the pause key to start the cooking zone. While the Pause function is active: •...
  • Page 71 Cooking power levels Because the power level depend on the quantity and composition of the contents of the pan, the table below is intended as a guideline only. Use level 9 to: • sear meats; • cook fish; • cook omelettes; •...
  • Page 72: Operation

    OPERATION How to use the ceramic hob 1. Touch the On/Off key until you hear a signal. The hob is in standby mode. ▷ The indicator light above the On/Off key comes On. ▷ The cooking zone power level displays come On. ▷...
  • Page 73 OPERATION Expandable cooking zone 1. Touch the expandable cooking zone key two times to start the second zone circle from the expandable cooking zone. 2. Touch the expandable cooking zone key three times to start all three zone circles. The indicator light adjecent to the display comes On (one for the second zone and two ▷...
  • Page 74: How To Use The (Kitchen) Timer

    OPERATION 2. To stop the stay-warm zone, touch the stay-warm zone On/off key again. If the stay-warm zone is still hot when it is stopped, the indicator light above the stay-warm zone On/Off key is flashing. How to use the (kitchen) timer 1.
  • Page 75: Start The Automatic Heat-Up Function

    OPERATION Change a set cooking time Cooking time can be changed during operation. 1. Touch the timer key as many times as necessary, to select the cooking zone of which you want to adjust the time. The zone is identified by a indicator light adjecent to the timer display. ▷...
  • Page 76: Use The Child Safety Lock

    OPERATION 2. Touch the pause key again to stop the pause. Use the child safety lock 1. Touch the On/Off key to stop the hob. 2. Touch and hold the On/Off key till you heard two short signals. First the hob comes in standby mode. You hear a first signal. Keep holding the On/Off ▷...
  • Page 77: Settings

    SETTINGS Adjust the acoustic signal and child safety lock parameters You can adjust the volume and duration of the acoustic signal. You can also adjust the automatic lock settings. Start the settings menu: 1. Stop the hob. 2. Touch and hold the pause key till you hear a signal. The first parameter “Uo”...
  • Page 78 SETTINGS 5. Touch and hold the pause key for 2 second to confirm and store the parameters. You hear two long signals. ▷ 6. Touch the On/off key if you do not wish to store the new parameter settings. You hear two short signals. ▷...
  • Page 79: Maintenance

    MAINTENANCE Cleaning Start the child lock before you clean the hob. Daily cleaning • Use special cleaning agents for ceramic hobs. These cleaning agents leave a thin layer on the glass surface. This prevents over-cooked food and lime scale to burn into the ceramic glass surface.
  • Page 80: General

    If the appliance does not work properly, this does not always mean that it is defective. Try to deal with the problem yourself first by checking the points mentioned below or check for more information the website ‘www.pelgrim.nl’. Symptom Possible cause...
  • Page 81: Environmental Aspects

    ENVIRONMENTAL ASPECTS Disposal of packaging and appliance In the manufacturing of this appliance durable materials were used. Make sure to dispose of this equipment responsibly at the end of its lifecycle. Ask the authorities for more information regarding this. The appliance packaging is recyclable. The following may have been used: •...
  • Page 82 EN 22...
  • Page 83 EN 23...
  • Page 84 Het toestel-identificatieplaatje bevindt zich aan de onderkant van het toestel. The appliance identification card is located on the bottom of the appliance. La plaque d’identification de l’appareil se trouve sur le dessus de l’appareil. Das Gerätetypenschild befindet sich an der Unterseite des Gerätes. Plak hier het toestel-identificatieplaatje.

Ce manuel est également adapté pour:

Ck3095r

Table des Matières