VOTRE PLAQUE DE CUISSON CÉRAMIQUE Introduction Cette plaque de cuisson est destinée aux véritables amateurs de cuisine. La plaque de cuisson est équipée d'éléments « Cuisine légère ». Il s’agit d’éléments qui chauffent très rapidement et très efficacement, réduisant les temps de réchauffage. En outre, ces éléments assurent une excellente répartition de la chaleur.
VOTRE PLAQUE DE CUISSON CÉRAMIQUE Panneau de commandes Type CKT764/774 Type CKT795 1. Touche d'élément de zone 12. Voyant de réglage de la zone de cuisson supplémentaire + voyant avant gauche 2. Diminution de puissance de la zone avant 13. Voyant du minuteur de cuisine de la zone gauche arrière droite...
Page 6
VOTRE PLAQUE DE CUISSON CÉRAMIQUE Description CKT764 CKT774 CKT795 Zone de cuisson Ø 145 1,2 kW Zone de cuisson Ø 170/170x265 1,5/2,4 kW Zone de cuisson Ø 160 1,5 kW Zone de cuisson Ø 120/180x210 0,8/1,6/2,3 kW Zone de cuisson Ø 180 1,8 kW Zone de cuisson Ø...
SÉCURITÉ Points importants • La cuisson sur plaque céramique est extrêmement sûre. Différents dispositifs ont été intégrés à la plaque, notamment un indicateur de chaleur résiduelle et un limiteur de durée de cuisson. Un certain nombre de précautions doivent néanmoins être prises. Raccordement et réparation •...
Page 8
SÉCURITÉ • N’oubliez pas que si la plaque est utilisée sur un réglage fort, le temps de chauffage est incroyablement court. Ne laissez pas la plaque sans surveillance lorsque vous utilisez une zone sur un réglage fort. • Ne laissez pas les casseroles bouillir à sec. La plaque proprement dite est protégée contre la surchauffe, mais la casserole deviendra vraiment très chaude et pourrait être endommagée.
SÉCURITÉ mentales diminuées, manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont surveillées ou dirigées par la personne responsable de leur sécurité en termes d'utilisation de l'appareil. • Dès que vous éteignez la zone de cuisson, l'élément chauffant est automatiquement désactivé. Toutefois, l’élément chauffant et la plaque de verre demeurent chauds pendant une période prolongée.
UTILISATION Utilisation des commandes tactiles Les commandes tactiles peuvent demander un temps d'adaptation si vous êtes habitué(e) aux boutons rotatifs. Placez le bout du doigt à plat sur la commande pour obtenir les meilleurs résultats. Il est inutile d'appuyer. Casseroles Casseroles adaptées à...
Page 11
UTILISATION Attention • Les grains de sable peuvent être à l'origine de rayures irréversibles. Placez uniquement des casseroles dont le fond est propre à la surface de cuisson et retirez-les toujours en les soulevant. • Laissez toujours le couvercle sur la casserole pendant la cuisson, pour éviter la perte d'énergie.
FONCTIONNEMENT Mise en marche et réglage de la puissance Il existe 9 niveaux de puissance. • Placez une casserole sur une zone de cuisson. • Effleurez la touche marche/arrêt de la plaque de cuisson. Un bip court est émis et l’affichage de chaque zone de cuisson indique «...
FONCTIONNEMENT Attention • La plaque de cuisson mémorise les derniers réglages de l'élément de zone supplémentaire. Lorsque vous la remettez en marche, la plaque de cuisson reprend les réglages mémorisés. Conseil • Vous pouvez éteindre la plaque de cuisson si la sécurité (enfant) est réglée ou le mode pause actif.
FONCTIONNEMENT • Effleurez la touche « + » ou « - » de la zone de cuisson voulue. L'icône de l'élément de zone de la poêle à poisson ou du 2 ème élément de zone apparaît à côté de l'affichage. L'élément de zone supplémentaire est activé...
Page 15
FONCTIONNEMENT Mode de sécurité (standard) Mode de sécurité enfant Le mode de sécurité (standard) Le mode de sécurité enfant empê- empêche de modifier che de mettre la plaque de cuisson accidentellement les réglages. en marche accidentellement. Tous les processus de cuisson Toutes les zones de cuisson et en cours demeurent actifs.
FONCTIONNEMENT Pause Utilisez la fonction pause pour placer l'ensemble de la plaque de cuisson en pause pendant 5 minutes en cours de cuisson. L'alimentation électrique de la zone de cuisson est interrompue sans toutefois perdre les réglages. Notez que la zone de cuisson reste chaude pendant un certain temps.
Page 17
écoulé. cuisson arrêtée. Type CKT764/774 Activation du sablier La plaque de cuisson est en marche. • Effleurez simultanément les touches « + » et « - » du minuteur de cuisine / sablier une fois.
Page 18
FONCTIONNEMENT • Utilisez les touches « - » et « + » pour régler la durée de cuisson voulue. Le minuteur de cuisine peut être réglé jusqu'à ce que le point à côté de la durée réglée disparaisse. Le voyant rouge du minuteur de cuisine de la zone de cuisson active continue à...
FONCTIONNEMENT Fonction de préchauffage automatique La fonction de préchauffage automatique augmente temporairement la puissance (réglage « 9. ») pour chauffer plus rapidement le contenu de la casserole. Cette fonction est disponible à toutes les puissances, sauf réglage « 9. ». Activation de la fonction de préchauffage automatique La zone de cuisson est allumée et active.
Point de combustion des différents types d'huile Pour garantir une friture aussi saine que possible de vos aliments, Pelgrim conseille de choisir le type d'huile en fonction de la température de friture. Chaque huile a un point de combustion auquel des gaz toxiques sont libérés.
CUISSON Réglages de cuisson Les réglages dépendant de la quantité et de la composition du contenu de la casserole, le tableau ci-dessus est uniquement indicatif. Utilisez le réglage 9 pour : • amener rapidement les aliments ou le liquide à ébullition ; •...
ENTRETIEN Nettoyage Conseil Activez la sécurité enfant avant de nettoyer la plaque de cuisson. Nettoyage quotidien • Le meilleur nettoyage quotidien s'effectue avec un chiffon humide et un produit de nettoyage doux. • Séchez avec du papier absorbant ou un chiffon sec. •...
ERREURS Généralités Si vous remarquez une fissure dans la surface en verre (aussi petite soit-elle), arrêtez immédiatement la plaque de cuisson, désactivez le(s) fusible(s) automatiques au niveau du compteur électrique ou, si l'appareil est raccordé de façon permanente, réglez le commutateur du câble d'alimentation électrique sur zéro.
Page 24
ERREURS Symptôme Cause possible Solution Code d'erreur E2 - Surchauffe des composants - Laissez la plaque de électroniques. Il est possible cuisson refroidir jusqu'à ce qu'une trop grande casserole que le code disparaisse. ait été placée sur la zone de cuisson avant droite.
Espace Un espace suffisant tout autour de l'appareil est essentiel pour l'utiliser en toute sécurité. Vérifiez que l'espace est suffisant. CKT764 : 640 mm CKT774 : 770 mm cooker hood CKT795 : 900 mm...
Page 26
INSTALLATION Dimensions d'installation Les dimensions et retraits d'encastrement sont indiquées dans les illustrations ci-dessous. min.50 CKT764 min.50 CKT774 FR 26...
Page 27
INSTALLATION min.50 CKT795 Si la plaque de cuisson est plus large que le placard, avec un plan de travail inférieur à 43 mm d'épaisseur, sciez une découpe dans les deux côtés du placard afin que l'appareil en soit séparé. Dimensions d'encastrement du corps de l'appareil x<43 mm : y = 43 mm - x x>= 43 mm : y = 0 mm...
INSTALLATION Raccordement électrique Raccordements courants : Geräteinnenr Rechte Zonen • 3 phases avec un branchement neutre (3 1 N, 400 V ~ / 50 Hz) : ▷ La tension entre les phases et le neutre est de 230 V ~. La Linke Zonen tension entre les phases est de 400 V ~.
INSTALLATION Encastrement Vérifiez que le placard et la découpe correspondent aux dimensions et à la ventilation exigées. Traitez l'extrémité sciée des plans de travail en bois ou synthétiques avec un vernis étanchéifiant, pour éviter que l'humidité ne fasse gonfler le plan de travail. Posez la plaque de cuisson à...
INSTALLATION Détails techniques Cet appareil est conforme avec toutes les directives CE applicables. Type de plaque de cuisson CKT764 CKT774 CKT795 Céramique Raccordement 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz Capacité maximale des zones de cuisson...
ASPECTS ENVIRONNEMENTAUX Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage Des matériaux durables ont été employés dans la fabrication de cet appareil. Veillez à éliminer cet équipement de façon responsable à l'issue de son cycle de service. Renseignez-vous auprès des autorités à...
Page 33
La plaque d’identifi cation de l’appareil se trouve sur le dessus de l’appareil. Das Gerätetypenschild befi ndet sich an der Unterseite des Gerätes. Placez ici la plaque d’identifi cation de l’appareil. Kleben Sie hier das Gerätetypenschild ein. En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le numéro de type complet. Halten Sie die vollständige Typennummer bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.