5.
Install the Wall Jambs
Screw Cover
Bumper
Cache vis
Amortisseur
Cubre tornillo
Tope
Panhead Screw
Vis à tête ronde
Tornillo de cabeza redonda
Place a wall jamb over the bottom track. Align the holes in the wall jamb with the
holes in the wall.
NOTE: The middle screw should be inserted through a bumper before being
installed. Do not overtighten the middle screw or damage to the bumper may occur.
Secure the wall jamb to the wall with three #8-18 x 1-1/2" panhead screws.
Repeat the procedures with the other wall jamb.
Install screw covers over the top and bottom screws in each wall jamb.
Installer les montants du mur
Placer un montant du mur sur le rail inférieur. Aligner les orifices dans le montant
du mur avec ceux dans le mur.
REMARQUE: La vis du milieu devrat être insérée à travers un amortisseur avant
d'être installée. Un endommagement de l'amortisseur pourrait avoir lieu si la vis du
milieu est trop serrée.
Sécuriser le montant de mur à l'aide de trois vis à tête ronde #8-18 x 1-1/2".
Répéter les procédures avec l'autre montant du mur.
Installer les cache-vis sur les vis supérieures et inférieures dans chaque montant
du mur.
Instale las jambas murales
Coloque una jamba mural sobre el carril inferior. Alinee los orificios de las jambas
murales con los orificios de la pared.
NOTA: El tornillo central debe insertarse a través de un tope antes de instalarlo. No
apriete demasiado el tornillo central, pues se puede dañar el tope.
Fije la jamba mural a la pared con tres tornillos de cabeza redonda del #8-18 x
1-1/2".
Sterling
Measure here.
Top Track
Mesurer ici.
Rail supérieur
Mida aquí.
Carril superior
13
1063217-2-F