Page 1
Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Mirrored Cabinet Armoire de toilette avec miroir Gabinete de espejo K-2962, CB-CLR-2031OW M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M USA/Canada: 1-800-4KOHLER corresponden a México (Ej. K-12345M) México: 001-877-680-1310...
Page 2
If this is not possible, anchors (provided) must be inserted into the finished wall before installing the panhead screws. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book.
Page 3
(provistos) en la pared acabada antes de instalar los tornillos de cabeza redonda. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Page 4
Pour un balancement vers la gauche Couvrir chaque rainure de charnière avec un bouchon. Pour un balancement vers la droite Retirer les quatre vis de charnière de celle-ci. Glisser la porte hors des rainures de charnière. Pivoter la porte de 180°. 1085925-2-C Kohler Co.
Page 5
Deslice la puerta dentro de las ranuras de la bisagra en el lado derecho del gabinete. Fije los cuatro tornillos de bisagra en la bisagra del lado derecho del gabinete. Cubra cada ranura de bisagra con un tapón para ranura. Kohler Co. 1085925-2-C...
Page 6
(comme un robinet ou une lampe), (2) l’armoire est encastrée entre deux montants de cadrage, et (3) les obstacles situés à l’arrière du matériau de mur fini ne seront pas endommagés pendant la procédure de découpage. Déterminer l’emplacement de l’armoire. 1085925-2-C Kohler Co.
Page 7
Monte el gabinete a los postes de la estructura de madera utilizando un tornillo de cabeza redonda del #10 x 1-1/2″ (provisto) a través de cada uno de los cuatro orificios de fijación. Cubra cada tornillo de fijación con un tapón de orificio (provisto). Kohler Co. 1085925-2-C...
Page 8
Deslice cada estante de vidrio dentro de las ranuras en la parte posterior y lateral del gabinete. Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Do not use bristle brushes, abrasive sponges or abrasive cleaners. They will scratch some glass surfaces.
Page 9
Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs. Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.
Page 10
Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dus à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co.
Page 11
Garantía (cont.) específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia. El presente documento constituye la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co. Kohler Co. 1085925-2-C...
Page 12
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto Not Available as a Service Part Pas disponible comme pièce de rechange No está disponible como pieza de repuesto 1085914 Door Assembly (Mirrors, Both Sides) Ensemble de porte (Miroirs, deux côtés) Montaje de la puerta (Espejos, ambos lados) 1070864 1070815 Mounting Hardware...