Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç
5766, 5766M, 5771,
Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç
5771M, 5776, 5776M
Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç
Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç
Español, Página 13
Français, Page 24
C
1017313-2-
Installation Guide
5700 Series Finesset Tri Panel
Bath and Shower Doors
Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç
5701, 5701M, 5706, 5706M,
Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç
5721, 5721M, 5726, 5726M
Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç
Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kohler STERLING Finesse 5700 Serie

  • Page 1 Installation Guide 5700 Series Finesset Tri Panel Bath and Shower Doors Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç 5766, 5766M, 5771, Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç 5771M, 5776, 5776M Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç Ç...
  • Page 2: Before You Begin

    Thank You For Choosing Sterling Thank you for choosing a quality bath and shower door by Sterling. Sterling products provide unsurpassed value and dependable performance that will satisfy you for years to come. Please take a few minutes to study these Installation Instructions. Save these instructions for future reference. All information in this manual is based upon the latest product information available at the time of publication.
  • Page 3: Parts Identification

    Wall Jamb Top Track #8-18 x 1-1/2” Panhead Screw Roller Roller Bracket Anchor Inside Panel #8-18 x 3/8” Panhead Screw M4 x 0.7 Machine Screw Middle Panel Lockwasher Outside Panel #8-18 x 3/8” Panhead Screw Inside Panel Guide Pile Seal Bushing Screw Bottom Track...
  • Page 4 Leg faces outside of shower Distance “D” taken at flattest point above radius D – 1-5/32” (29.4cm) = Bottom Track Length Bottom Track Mark along front edge with pencil Fasten to bath with masking tape 1. Measure and Cut Bottom Track CAUTION: Risk of injury.
  • Page 5 Mark Wall Jamb holes Bottom Track Longer edge towards outside of Level shower Drill holes Wall jamb must sit flat Wall Jamb against wall and fully engage bottom track Bottom Track Insert anchors 3. Locate Wall Jambs - Place a wall jamb down over end of bottom track. NOTE: Wall jamb must sit flat against the wall with the legs of jamb fully engaged with bottom track.
  • Page 6 Bottom Track Bumper #8-18 x 1-1/2” Panhead Apply sealant Screw Align holes in wall jamb with holes in wall 5. Install Bottom Track - Remove the bottom track from the shower ledge. - Apply a bead of silicone sealant into the groove on the underside of the track and a small bead on the opposite leg.
  • Page 7 Top Track Top Track Wall Jamb D – 1/32” (1mm) = Top Track Length 7. Measure, Cut and Install Top Track CAUTION: Risk of injury. Wear safety glasses while cutting materials. NOTE: The reversible top track may be installed with the rounded side out for a contemporary look, or with the flat side out for a more traditional look.
  • Page 8 M4 x 0.7 Machine Screw Towel Bar Side Lockwasher Mounting Roller Bracket Roller Interlock Bumper Mid Panel Interlock #8-18 x 3/8” Towel Panhead Screw Bar Side Note: The interlocks are already installed. They are shown exploded for the purpose of interlock bumper installation.
  • Page 9 Outside Panel Middle Panel NOTE: Tilt middle panel away from outside panel. Slide until it is even with outside panel. Panels may bind if not tilted. Channel Lift outside panel onto middle panel guide Middle Bottom Panel Track Leg Guide 9.
  • Page 10 Inside Panel NOTE: Tilt inside panel away from middle panel. Slide until it is even with middle panel. Panels may bind if not tilted. Lift inside panel onto middle panel guide Middle Panel Guide 10. Install Door Panels (continued) Install Inside Panel (panel closest to bath or shower wall) - Slide outside and middle panels to side opposite showerhead.
  • Page 11 Inside Bushing Panel #8-18 x 3/8” Panhead Screw Inside Panel Guide Inside Panel Guide Bottom Track Inside Panel Bottom Frame Guide of Panel Pile Seal Inside Panel Pile Seal Guide #8-18 x 3/8” Bottom Panhead Screw Track Bushing 11. Install Pile Seal and Bushing to Inside Panel Guide - Press a bushing into one end of the inside panel guide.
  • Page 12 Wall Jamb Screw Cover Bottom Track Apply silicone sealant 13. Apply Silicone Sealant - Make sure surfaces to be sealed are clean. - Apply sealant to both sides of wall jambs. - Also apply sealant where each wall jamb and bottom track meet. - Allow sealant to cure fully before using shower/bath.
  • Page 13: Antes De Comenzar

    En Sterling, nos esforzamos constantemente por mejorar la calidad de nuestros productos. Por lo tanto, Kohler se reserva el derecho de efectuar cambios en las características del producto, empaque o disponibilidad en cualquier momento, sin previo aviso.
  • Page 14: Identificación De Las Piezas

    Jamba mural Riel superior Tornillo de cabeza redonda #8-18 x 1-1/2” Rueda Abrazadera Sujetador de rueda Panel interior Tornillo #8-18 x 3/8” Tornillo para metales M4 x 0,7 Panel del medio Arandela de presión Panel exterior Tornillo #8-18 x 3/8” Guía del panel interno Sello...
  • Page 15 Patas orientadas hacia afuera de la ducha Distancia “D” tomada en el punto más plano por encima del radio D – 1-5/32” (29,4cm) = Longitud del riel inferior Riel inferior Marque a lo largo del borde frontal con un lápiz Asegure a la bañera con cinta adhesiva 1.
  • Page 16 Jamba mural Marque los orificios Riel inferior Borde más largo hacia afuera de la ducha Nivel Perfore los orificios Con la jamba al ras Jamba mural de la pared, coloque el riel inferior Riel inferior Inserte los sujetadores 3. Determine la ubicación de las jambas de pared - Coloque una jamba abajo sobre el extremo del riel inferior.
  • Page 17 Riel inferior Tope Tornillo de cabeza redonda Aplique sellador #8-18 x 1-1/2” Alinee los orificios en la jamba con los orificios en la pared 5. Instale el riel inferior - Remueva el riel inferior del reborde de la ducha. - Aplique sellador de silicona en la ranura debajo del riel y en la pata opuesta. - Instale el riel inferior sobre el reborde, en el lugar marcado en el paso 2.
  • Page 18 Riel superior Riel superior Jamba mural D – 1/32” (1mm) = Longitud del riel superior 7. Mida, corte e instale el riel superior PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones. Utilice anteojos de protección mientras corte los materiales. NOTA: El riel superior reversible puede ser instalado con el lado redondeado hacia afuera para un toque contemporáneo, o con el lado plano jacia afuera, para un estilo más tradicional.
  • Page 19 Tornillo para metales M4 x 0,7 Lado de montaje de barra para toallas Arandela de presión Lengüeta de montaje Abrazadera de rueda Rueda Amortiguador de tope Tope de panel del medio Tornillo #8-18 x 3/8” Lado de montaje de barra para NOTA: Los topes están ya instalados.
  • Page 20 Panel exterior Panel del medio NOTA: Desprenda el panel del medio del panel exterior. Deslice hasta que esté al mismo nivel del panel exterior. Tenga cuidado al desprender los paneles para que no se doblen. Canal Levante el panel exterior sobre la guía del panel del medio Guía del panel...
  • Page 21 Panel interior NOTA: Desprenda el panel interior del panel del medio. Deslice hasta que esté al mismo nivel del panel del medio. Tenga cuidado al desprender los paneles para que no se doblen. Levante el panel interior sobre la guía del panel del medio Guía del panel del medio 10.
  • Page 22 Panel Buje interior Tornillo Guía del panel interior #8-18 x 3/8” Guía del panel interior Riel inferior Guía del panel Estructura interior inferior del Sello panel Guía del panel interior Sello Tornillo #8-18 x 3/8” Riel inferior Buje 11. Instale el sello y el buje en la guía del panel interior - Presione un buje sobre uno de los extremos de la guía del panel interior.
  • Page 23 Jamba mural Tapón de tornillo Riel inferior Aplique sellador de silicona 13. Aplique sellador de silicona - Verifique que las superficies a sellar estén limpias. - Aplique sellador a ambos lados de las jambas de pared. - Aplique sellador igualmente en el punto de encuentro de las jambas y del riel inferior. - Permita que el sellador seque antes de usar la ducha o la bañera.
  • Page 24: Outils Et Matériaux Recommandés

    Guide d’Installation 5700 Série Finesset Porte de baignoire et de douche à trois panneaux Merci d’avoir opté pour les produits de la Société Sterling Merci d'avoir opté pour la porte de baignoire ou de douche de Sterling. Le travail soigné de Sterling vous permet de disposer de produits de performance éprouvée.
  • Page 25: Identification Des Pièces

    Montant du mur Rail supérieur Vis à tête ronde #8-18 x 1-1/2 po Rouleau Support Dispositif d’ancrage de rouleau Panneau interne Vis à tête ronde #8-18 x 3/8 po mécanique M4 x 0,7 Panneau du milieu Rondelle de blocage Panneau externe Vis à...
  • Page 26: Mesurer Et Couper Le Rail Inférieur

    Pieds orientés vers l’extérieur de la douche Distance “D” à partir du point plus plate au-dessus du rayon de courbure D – 1-5/32 po (29,4 cm) = Longueur de rail inférieur Rail inférieur Marquer le long le bord avant avec un crayon Assujettir à...
  • Page 27: Déterminer L'emplacement Des Montants De Mur

    Montant du mur Marquer les orifices Rail inférieur Bord plus long vers l’extérieur de la douche Niveau Percer les trous Le montant doit Montant de mur s’appuyer contre le mur et être engrainé dans le rail inférieur Rail inférieur Introduire les dispositifs d’ancrage 3.
  • Page 28: Installer Le Rail Inférieur

    Rail inférieur Amortisseur Vis à tête ronde Appliquer du mastic #8-18 x 1-1/2 po Aligner les trous du montant avec les trous sur le mur 5. Installer le rail inférieur - Retirer le rail inférieur du rebord de douche. - Appliquer du mastic à la silicone sur la rainure au dessous du rail et sur le pied contraire. - Installer le rail inférieur sur le rebord, à...
  • Page 29: Mesurer, Couper Et Installer Le Rail Supérieur

    Rail supérieur Rail supérieur Montant de mur (D – 1/32 po (1 mm)) = Longueur de rail supérieur 7. Mesurer, couper et installer le rail supérieur ATTENTION : Risque de blessures. Portez des lunettes de protection quand vous coupez les matériaux. REMARQUE : Le rail supérieur réversible peut s'installer avec le côté...
  • Page 30: Installer Les Rouleaux

    Vis mécanique M4 x 0,7 Vue latérale de porte–serviettes Rondelle de Patte de blocage fixation Support de rouleau Rouleau Amortisseur Butoir de panneau du milieu Vis à tête ronde #8-18 x 3/8 po Vue latérale de porte–serviettes Remarque : Les gorges d’enclenchement sont déjà...
  • Page 31: Installer Les Panneaux De Porte

    Panneau Panneau du externe milieu REMARQUE : Incliner le panneau du milieu loins du panneau extérieur. Déplacer jusqu’à ce que les deux panneaux soient à égalité. Les panneaux peuvent se coincer si vous ne les inclinez pas. Plaquette Soulever le panneau extérieur sur le guide de...
  • Page 32 Paroi interne REMARQUE : Incliner le panneau intérieur loins du panneau du milieu. Déplacer jusqu’à ce que les deux panneaux soient à égalité. Les panneaux peuvent se coincer si vous ne les inclinez pas. Soulever le panneau intérieur sur le guide de panneau du milieu Guide de panneau du milieu 10.
  • Page 33: Installer La Butée Et La Bague Au Guide De Panneau Intérieur

    Paroi Bague de palier interne Vis à tête ronde #8-18 x 3/8 po Guide de panneau Guide de intérieur panneau intérieur Rail inférieur Cadre inférieur Guide de de panneau panneau Butée intérieur Guide de panneau Butée intérieur Vis à tête ronde Rail inférieur #8-18 x 3/8 po Bague de palier...
  • Page 34: Appliquer Du Mastic À La Silicone

    Montant du mur Cache-vis Rail inférieur Appliquer du mastic à la silicone 13. Appliquer du mastic à la silicone - S'assurer que les surfaces à sceller soient propres. - Appliquer du mastic sur les deux côtés des montants de mur. - Appliquer aussi du mastic aux points de contact entre le montant de mur et le rail inférieur.
  • Page 35 Sterling 1017313-2-...
  • Page 36 Phone: 1-888-STERLING (1-888-783-7546) Mexico: 001-877-680-1310 SterlingPlumbing.com E2002 Sterling Sterling 1017313-2- 1017313-2-...

Ce manuel est également adapté pour:

Sterling finesse 5766Sterling finesse 5766mSterling finesse 5771Sterling finesse 5771mSterling finesse 5776Sterling finesse 5776m ... Afficher tout

Table des Matières