Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
ES
ESPAÑOL
Preliminares
Descripción
Datos técnicos
Límites de uso (ISO/IEC 60974-1)
Método de levantamiento de la instalación
Ensamblaje de la soldadora
Instalación
Conexión a la línea de corriente eléctrica
Conexión del gas
Normas de uso
Carga del hilo
Soldadura
Regulación tarjeta electrónica
Mantenimiento
Averiguación de posibles averías y sus eliminaciones 25
Tabla de investigación averías
Defectos de soldadura
Esquema eléctrico
Leyenda esquema eléctrico
Leyenda colores
Significado de los símbolos gráficos referidos en la
máquina
Significado de los símbolos referido en la chapa datos69
Lista repuestos
Mecanismo de arrastre
Pedido de las piezas de repuesto
Preliminares
Les agradecemos por la compra de nuestro producto. Para
obtener del equipo las mejores prestaciones y asegurar a sus
partes la máxima duración, hay que leer detenidamente y res-
petar escrupulosamente las instrucciones para el empleo con-
tenidas en este manual, así como las normas de seguridad
contenidas en el fascículo adjuntado. En el interés de la clien-
tela se aconseja hacer efectuar el mantenimiento y, en caso
fuera necesario, la reparación de la instalación en un taller de
nuestra organización de asistencia, dado que los mismos
cuentan con los equipos adecuados y con personal especial-
mente capacitado. Todas nuestras máquinas y equipos están
sujetos a un continuo desarrollo. Por lo tanto nos reservamos
el derecho de modificar partes de la construcción y de las
dotaciones.
22
Descripción
22
Soldadoras semiautomáticas, de hilo continuo, y alimentación
trifasica, regulaciones con enganche, arrastrador incorporado,
22
idóneas para que se utilicen con mezcla de gas o CO
22
hilos animados sin gas; ideal para las medianas carpinterías y
auto-carrocerías, en agricultura y para el mantenimiento.
23
Las principales características de la unidad de soldadura
SMARTMIG T21 son:
23
• Excepcionales características de soldadura con todos los
materiales gracias a la inductancia de nivelación;
23
• Óptimas prestaciones de soldadura en chapas finas;
• Suministradas de serie: carro portabotella y robustas ruedas
23
para facilitar el movimiento;
• Estructura portante de metal con panel frontal en un espe-
24
cial material contra-golpe;
• Robusta manilla integrada en el panel frontal;
24
• Amplio espacio interno para colocar cómodamente también
bobinas metálicas (Máx 300 mm - Máx 20 kg);
24
• Conexión Euro de la antorcha.
24
25
Datos técnicos
25
Los datos técnicos generales del sistema se encuentran resu-
midos en la tabla 1.
26
Modelo
26
Alimentación trifásica 50/60 Hz
64
Campo de regulación
Potencia insalada
65
Fusibile
65
Factor de potencia
Tensión secundaria en vacío max
Corriente aprovechable al 100%
68
Corriente aprovechable al 60%
Corriente aprovechable al 25%
Diámetro del hilo
71
Clase de aislamiento
75
Grado de protección
76
Dimensiones
Peso
Límites de uso (ISO/IEC 60974-1)
El uso de una soldadora es típicamente discontinuo dado que
está compuesto de períodos de trabajo efectivo (soldadura) y
períodos de reposo (colocación de las piezas, cambio del
alambre, operaciones de amolado, etc.). Estas soldadoras se
han dimensionado para suministrar la corriente I
nal (200 A), con toda seguridad, por un periodo de trabajo en
porcentaje (25%) respecto al tiempo de utilización total. Las
normas vigentes establecen en 10 minutos el tiempo de
empleo total. Superado el ciclo de trabajo permitido se pro-
voca la intervención de una protección térmica que preserva
los componentes internos de la soldadora contra recalenta-
mientos peligrosos. La intervención de la protección térmica
se indica por el encendido de la lámpara indicadora amarilla
del termóstato colocado en el panel rack de la máquina. Des-
pués de algunos minutos, la protección térmica se rearma de
22
y con
2
Tabla 1
SMARTMIG T21
V
230/400
A
25÷200
kVA
7
A
16/10
cosφ
0,97
V
17÷36
A
100
A
130
A
200
mm
0,6-1
H
IP 23
mm
830-615-400
kg
46
máx. nomi-
2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières