Page 1
Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MMB66.. de Gebrauchsanleitung no Bruksanvisning tr Kullanım kılavuzu en Instruction manual sv Bruksanvisning pl Instrukcja obsługi Mode d'emploi Käyttöohje uk Інструкція з експлуатації Istruzioni per l’uso es Instrucciones de uso ru И нструкция по эксплуатации إرشادات االستخدام Gebruiksaanwijzing Instruções de serviço da Brugsanvisning el Οδηγίες χρήσης...
Conformité d’utilisation Conformité d’utilisation Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Utiliser cet appareil uniquement pour des quantités de préparations culinaires courantes et pour des durées de service normales. Cet appareil convient pour mélanger les produits alimentaires liquides et mi-durs, à broyer / hacher les fruits et légumes crus, à réduire les préparations en purée et pour broyer les produits alimentaires surgelés (les fruits par exemple) ou les glaçons. L’appareil ne doit pas servir à transformer d’autres substances ou objets. D’autres applications sont possibles à condition d’utiliser d’autres accessoires homologués par le fabricant. Utiliser l’appareil uniquement avec des pièces et accessoires d’origine homologués. Ne jamais utiliser les accessoires destinés à d’autres appareils. Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces intérieures à température ambiante et jusqu’à 2 000 m d’altitude. Consignes de sécurité importantes Lire attentivement cette notice d’utilisation. Respecter les instructions qu’elle contient et la ranger soigneusement ! Si l’appareil change de propriétaire, lui remettre cette notice. Le non-respect des instructions permettant d’utiliser correctement l’appareil dégage le fabricant de toute responsabilité envers les dommages qui pourraient en résulter. Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes inexpérimentées, à condition qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient été informées de l’utilisation sûre de l’appareil et qu’elles comprennent les risques inhérents à son usage. Il faut tenir les enfants à l’écart de l’appareil et du cordon de branchement et ne pas leur permettre d’utiliser l’appareil. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants. W Risque de chocs électriques et d’incendie ! ...
Page 3
Consignes de sécurité importantes ■ Ne jamais poser l’appareil sur des surfaces chaudes (tables de cuisson par ex.) ou à proximité de celles-ci. Ne pas mettre le cordon d’alimentation en contact avec des éléments brûlants et ne pas le faire glisser sur des arêtes vives. ■ Ne jamais plonger l’appareil de base dans l’eau ou le mettre dans un lave-vaisselle. Ne jamais utiliser de nettoyeur à vapeur. Ne pas utiliser l’appareil avec les mains humides. ■ L’appareil doit toujours être débranché du secteur, après chaque utilisation, lorsqu’il n’est pas sous surveillance, lorsqu’il doit être monté ou démonté, avant de le nettoyer et en cas de panne. W Risques de blessures ! ■ Attention quand vous manipulez les lames acérées lors du vidage du récipient ou de son nettoyage. ■ L’appareil doit être éteint et débranché du secteur avant de procéder au changement d’accessoires ou de pièces complémentaires mobiles en fonctionnement. ■ Ne jamais introduire les doigts dans le mixeur en place. Travailler toujours avec un mixeur entièrement monté et son couvercle en place ! Ne retirer et ne poser le bol mixeur qu’après avoir éteint l’appareil et que l’entraînement s’est immobilisé. Après avoir éteint l’appareil, les lames continuent de tourner pendant un instant. ■ Travailler toujours avec le broyeur universel assemblé au complet ! Ne retirer et ne poser le broyeur universel qu’après avoir éteint ...
Nettoyer soigneusement l’appareil après chaque utilisation ou après une longue durée sans utilisation. X « Nettoyage et entretien » voir page 30 Vue d’ensemble Vous venez d’acheter ce nouvel appa- reil Bosch et nous vous en félicitons La notice d’utilisation vaut pour différents cordialement. Sur notre site Web, vous modèles. Veuillez déplier les volets illustrés. trouverez des informations avancées sur Figure A nos produits.
Utilisation Utilisation Après avoir actionné les touches de sélection rapide (T / U / V / Préparatifs High Speed), le programme préréglé s’exécute. Pour mettre fin prématuré- ■ Avant de les utiliser pour la première ment au programme, actionnez une fois, nettoyez soigneusement l’appareil touche quelconque de sélection rapide et ses accessoires, voir le chapitre ou amenez le sélecteur rotatif sur P. intitulé « Nettoyage et entretien ». 4 Enroulage du câble ■ Posez le bloc moteur sur une surface 5 Entraînement lisse, stable et propre. 6 Porte-lame avec couteau mixeur / ■ Déroulez le cordon d’alimentation couteau broyeur et joint jusqu’à la longueur voulue.
Page 6
Utilisation Attention ! Recommandation pour la vitesse Ne faites pas tourner le mixeur à vide. min / max* Préparer de la Travaillez toujours avec l’appareil entiè- mayonnaise rement monté. Posez le bol mixeur sur le Soupes bloc moteur et tournez-le à fond jusqu’à la Smoothies U* / High Speed / max butée. Fruits et Figure B légumes crus ■ Déposez le bol mixeur avec le fond du Cocktails, U* / High Speed / max bol tourné vers le haut. milk-shakes ...
Page 7
Utilisation Remarque : l’utilisation du pilon poussoir ■ Tournez le bol mixeur et déposez-le peut améliorer considérablement le résultat avec l’orifice tourné vers le bas. de mixage. ■ Retirez le porte-lame. Pour ce faire, dépliez la poignée vers le haut et Travailler avec l’accessoire pour extrayez le porte-lame. smoothies ■ Nettoyez toutes les pièces, voir Avec cet accessoire, la préparation des « Nettoyage et entretien ». smoothies avec des fruits frais, du lait, lait Broyeur universel de soja, yaourt et de jus réussit particulière- pour broyer de petites quantités de viande, ment bien. de fromage dur, d’oignons, de persil, d’ail, Figure C de fruits et légumes. ■ Préparez le mixeur comme décrit Tenez compte du tableau à la figure G ! précédemment. Le broyage de grains de café, de grains de ...
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien ■ Posez le gobelet du broyeur universel sur le mécanisme d’entraînement sur le L’appareil ne nécessite aucun entretien ! bloc moteur. La flèche sur le gobelet du Un nettoyage soigné garantit une longue broyeur universel regarde le point sur le durée d’utilisation. Vous trouverez un bloc moteur. aperçu du nettoyage des pièces détachées ■ Fixez le gobelet du broyeur universel en dans la figure F. le tournant dans le sens des aiguilles W Risque d’électrocution ! d’une montre jusqu’à la butée. Ne plongez jamais le bloc moteur dans ■ Allumez l’appareil : Positionnez le l’eau, ne le nettoyez jamais sous l’eau du bouton rotatif sur on. robinet et ne le passez pas au lavevaisselle. ■ Amenez le sélecteur rotatif sur Q et maintenez-le en position. Attention ! N’utilisez pas de détergent abrasif. Vous ...
Dérangements et remèdes Nettoyer le mixeur Cause possible : Le bol mixeur et/ou le gobelet du broyeur Le bol mixeur, pilon poussoir, l’accessoire à universel s’est détaché. smoothie, le couvercle et le gobelet gradué vont au lave-vaisselle Remède : Un conseil : dans le mixeur en place, ■ Amenez l’interrupteur rotatif sur la versez un peu d’eau additionnée de produit position P. à vaisselle. Réglez l’entraînement pendant ■ Posez correctement le bol mixeur et / quelques secondes sur la position Q. ou le gobelet du broyeur universel et Jetez ensuite l’eau puis rincez le mixeur à tournez à fond jusqu’à la butée. ■ Remettez l’appareil en service. l’eau claire. Nettoyage du broyeur universel Remarque importante Si le dérangement persiste, veuillez vous ...
Page 10
Recettes Chocolat chaud ■ Actionner la touche de sélection rapide U ou High Speed. – 50-75 g de chocolat de ménage en morceaux glacé ■ Mixez pendant une minute en utilisant la – ½ l de lait très chaud vitesse la plus élevée. – Crème fouettée et copeaux de chocolat ■ Servez, en accompagnant éventuelle- selon le goût ment de glace. ■ Coupez la tablette de chocolat en Un conseil : cette recette réussit aussi avec morceaux (1 cm env.), puis broyez-le l’accessoire à smoothie. complètement dans le mixeur réglé sur Cocktail du sportif la vitesse la plus élevée. ...
Page 11
Recettes ■ Coupez la pomme, le céleri-branche et ■ Faites ramollir la gélatine dans de l’eau le chou vert en morceaux. froide pendant 10 minutes environ. ■ Versez un peu d’eau minérale dans le ■ Portez à ébullition tous les ingrédients bol mixeur. (sauf la gélatine). ■ Versez tous les ingrédients fermes dans ■ Pressez la gélatine puis faites-la fondre l’accessoire à smoothie puis finissez de au micro-ondes, sans la faire cuire. remplir avec l’eau. ■ En utilisant une vitesse moyenne, mixez ■ Actionner la touche de sélection les fruits chauds et la gélatine pendant rapide U ou High Speed. une minute environ. ■ Versez la compote dans des coupes ■ Mixez pendant 60 secondes sur la passées sous l’eau froide puis mettez- vitesse Q.
Mise au rebut Mise au rebut ■ Découpez la courge en tranches puis retirez la peau et les graines. Découpez Eliminez l’emballage en respectant les tranches de courge en petits l’environnement. Cet appareil est morceaux. marqué selon la directive européenne ■ Épluchez les pommes de terre et décou- 2012/19/UE relative aux appareils pez-les également en petits morceaux. électriques et électroniques usagés ■ Pelez les oignons, hachez-les finement (waste electrical and electronic equip- et saisissez-les en douceur avec le ment – WEEE). La directive définit beurre, l’huile d’olive et l’ail haché. le cadre pour une reprise et une ■ Rajoutez les morceaux de courge et de récupération des appareils usagés pomme de terre, puis faites-les blondir applicables dans les pays de la CE. tout en remuant. Peu à peu, rajoutez S’informer auprès du revendeur sur la le bouillon de légumes ainsi que les procédure actuelle de recyclage. herbes culinaires liées en bouquet. ■ Laissez mijoter à feu doux pendant 25 à Garantie 30 minutes, rajoutez du bouillon suivant ...
Page 18
High Speed 1500 ml 180 s 1-3 x High Speed 180 s 1-3 x 500 ml 60 s min - max 20 x 2 s Pulse 10 x 10 g (100 g) 8-30 s 100 g 7-15 s 8-15 s 75 g 4-8 s 3-6 x 1 s...