Manuel d’utilisation et d’installation ASI 500-1400 VA 1015715 Révision B TABLE DES MATIÈRES 1. Powerware 5115 – Introduction ..............5 Symboles spéciaux ..................... 6 2. Installation ......................7 Inspection de l’équipement ................. 7 Mesures de sécurité .................... 7 Installation de l’ASI ..................... 7 Panneaux arrières de l’ASI ..................
Une déclaration de conformité CE peut être obtenue sur demande pour les produits revêtus de la marque CE. Pour demander des copies de la Déclaration de conformité CE, prenez contact avec Powerware Oy Koskelontie 13, FIN-02920 Espoo, Finlande Téléphone : +358-9-452661 Télécopie : +358-9-452-66396...
Page 5
1 Introduction Le système d’Alimentation Sans Interruption (ASI) Powerware ® 5115 est conçu pour protéger vos équipements électroniques sensibles contre les problèmes électriques essentiels tels que les coupures de courant, les baisses et les hausses de tension, les fléchissements d’alimentation et les bruits de ligne.
Symboles spéciaux Les symboles suivants sont notamment utilisés par l’ASI pour vous alerter de certaines informations importantes : RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE – Indique l’existence d’un risque de décharge électrique et que l’avertissement associé doit être respecté. ATTENTION : REPORTEZ-VOUS AU MANUEL DE L’UTILISATEUR – Reportez-vous à...
2 Installation Inspection de l’équipement Si des équipements ont été endommagés au cours du transport, conservez les boîtes et les matériaux d’expédition à disposition du transporteur ou du local d’achat et introduisez une réclamation pour avaries de transport. Si vous découvrez les dégâts après acceptation de la livraison, introduisez une réclamation pour dommages non apparents.
Page 8
Raccordez les équipements à protéger aux prises femelles de sortie de l’ASI. NE PROTÉGEZ PAS les imprimantes laser au moyen de l’ASI en raison de la puissance très élevée requise par les éléments chauffants de ce type d’appareils. Allumez l’ASI en appuyant sur le bouton ( ). L ’allumage du témoin ( ) indique la mise sous tension des prises de sortie de l’ASI.
3. Fonctionnement et configuration Démarrage de l’ASI Pour mettre l’ASI en marche, appuyez sur le bouton marche/arrêt du panneau avant (figure 4). Lorsque l’ASI est mise en marche, elle effectue un autotest et se place en mode Normal. Le témoin de marche s’allume pour indiquer que les prises de sortie du panneau arrière peuvent fournir du courant.
Démarrage de l’autotest Appuyez sur le bouton ( ) et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes pour lancer l’autotest. Si l’ASI détecte un problème, un témoin lumineux indique où il se situe. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Dépannage » à la page 17. REMARQUE L ’ASI ne doit pas se trouver en mode batteries au moment d’effectuer l’autotest.
4. Communications L’onduleur est équipé d’un port USB et d’un port RS232 (prise DB-9). L’un ou l’autre de ces ports est utilisable pour gérer l’onduleur, cependant, ils ne peuvent pas fonctionner simultanément. Configuration du port de communications Pour établir la communication entre l’ASI et un ordinateur, connectez ce dernier au port de communications de l’ASI à...
Figure 7. Le port USB Installez le logiciel Lansafe et les drivers USB en suivant les instructions fournies sur le CD (Powerware Software Suite). Protection du réseau contre les courants transitoires Le protecteur de réseau contre les courants transitoires illustré par la figure 8 est situé...
5. Maintenance de l’ASI Entretien de l’ASI et des batteries En vue d’une meilleure maintenance préventive, conservez la surface entourant l’ASI propre et sans poussière. Si l’atmosphère est très chargée de poussière, nettoyez l’enveloppe extérieure du système à l’aspirateur. Pour prolonger au mieux la vie utile des batteries, maintenez l’ASI à une température ambiante de 25°C.
Pour remplacer les batteries, procédez comme suit : Tirez le coin supérieur gauche vers vous et retirez le panneau avant. Faites glisser le couvercle métallique des batteries vers le haut et retirez-le. Unités de 500 VA. Déconnectez le câble de batterie rouge, puis le câble de batterie noir.
Page 16
500 VA 750/1000 VA 1400 VA Fig. 9. Remplacement des batteries. 500 - 1400 VA 1015715 Manuel d’utilisation et d’installation Revision B...
Recyclage des batteries usagées Prenez contact avec le centre de recyclage des déchets dangereux de votre localité pour obtenir des informations sur l’élimination correcte de votre batterie usagée. Mise au rebut de l’ASI Avant la mise au rebut de l’ASI, l’armoire et le groupe de batteries doivent être retirés. Les réglementations locales doivent être suivies pour le recyclage et l’élimination des batteries.
Page 18
à A ’ â r à é r ’ L A ’ A ’ é à a ’ t i t é é c é ’ L A ’ à a ’ t i t é é é é é r à...
Le produit est garanti contre les défauts matériels et les vices d’exécution pour une durée de 24 mois à compter de sa date d’achat d’origine. 7. Caractéristiques techniques Généralités Modèles PW5115 500i PW5115 750i PW5115 1000i PW5115 1400i Entrée Tension nominale 220, 230, 240 Vac, (sélection)
Surveillance / avertissement Appareillage de surveillance perfectionné conçu pour la détection et le signalement précoce des défaillances Autonomie de secours 5 min (pleine charge normale) Environnement Température d’exploitation 0° - +40°C ; 1500 m au-dessus du niveau de la mer 0°...