Page 1
Istruzioni per l’uso Kompakt-Stereoanlage Système Stéréo Compact Impianto stereo compatto Model No. SC-RS52 SC-RS54 Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Installieren Sie dieses Gerät so, dass der Netzstecker sofort Urheberrechtsinhabers einzuholen. Panasonic aus der Wandsteckdose gezogen werden kann. gewährt Ihnen keinerlei entsprechende Rechte und ist dazu auch nicht berechtigt. Panasonic erklärt ausdrücklich, keine Rechte, Möglichkeiten oder ACHTUNG Absichten zu haben, Ihnen solche Rechte einzuräumen.
≥ Sofern nicht anders angegeben, werden Konformitätserklärung Bedienvorgänge mit der Fernbedienung beschrieben. “Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt Sie können auch die Bedienelemente an diesem Gerät den grundlegenden Anforderungen und den weiteren verwenden, sofern sie denen an der Fernbedienung zutreffenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC entspricht.
Fernbedienungsanleitung Draufsicht DIMMER Bereitschafts-/Ein-Schalter [Í], [Í/I] Kopfhörerbuchse ( Mit diesem Schalter können Sie das Gerät in den/aus dem ≥ Steckerausführung: 3,5 mm Stereostecker (nicht mitgeliefert) Standby-Modus schalten. Auch im Standby-Modus ≥ Um eine Beeinträchtigung des Gehörsinns verbraucht das Gerät eine geringe Strommenge. auszuschließen, sollten Sie den Kopfhörer nicht über Auswählen der Audioquelle längere Zeit mit hoher Lautstärke verwenden.
Beachten Sie bitte, selbst wenn der Inhalt aufgrund Verbinden Sie das Netzkabel. von Defekten nicht ordnungsgemäß aufgezeichnet wurde, ist Panasonic für derartige Inhalte, Verluste, die An eine Netzsteckdose durch den aufgezeichneten Inhalt entstehen, oder jegliche mittelbaren oder unmittelbaren Schäden, die...
Einsetzen von Medien Aufladung eines Geräts Der Aufladevorgang beginnt, wenn ein Gerät Einlegen einer CD (Nennwert: 5 V/1,5 A Gleichstrom) an den USB-Anschluss dieses Geräts angeschlossen wird. Drücken Sie [<] an diesem Gerät, um das Disc-Fach zu öffnen. Schalten Sie das Gerät ein. Legen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite Wählen Sie eine andere Quelle als “USB”...
≥ Halten Sie alternativ [SELECTOR, s PAIRING] am Video- und Audioausgabe möglicherweise nicht synchron. Gerät gedrückt. Wählen Sie in diesem Fall “MODE 1”. Wählen Sie “SC-RS54” oder “SC-RS52” aus dem ≥ Die werkseitige Standardeinstellung ist “MODE 2”. Bluetooth -Menü des Bluetooth -Geräts.
Über Bluetooth Steuerungen der ® Medienwiedergabe Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Daten Die folgenden Kennzeichen geben die Verfügbarkeit der Funktion an. und/oder Informationen, die während einer drahtlosen Übertragung gefährdet sind. CD-Audio im CD-DA-Format oder CD mit [CD]: MP3-Dateien (l 18) ∫...
Page 9
∫ Zum Anzeigen von Informationen Wiedergabe von Lieblingstiteln [CD] [MEMORY], [USB] [BLUETOOTH] [MEMORY] Sie können Titel, Künstler, Namen des Albums, Dateityp, Bitrate und weitere Informationen ansehen. Sie können Ihre Lieblingstitel wiedergeben, die im (Die Informationen variieren je nach Audioquelle.) internen Speicher unter (FAVOURITE) [1] bis [5] gespeichert sind.
Page 10
Wiedergabemodi ( Programmwiedergabe [CD] [MEMORY] [USB] [CD], [MEMORY], [USB] Wählen Sie den Wiedergabemodus. Mit dieser Funktion können Sie bis zu 24 Titel Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU], um programmieren. “PLAYMODE” oder “REPEAT” auszuwählen. [CD] (CD-DA) Drücken Sie [2, 1] zur Auswahl der Einstellung Drücken Sie [PGM, sDEL] im Stopp-Modus.
FM-Radio hören Manuelles Voreinstellen von Sendern Sie können bis zu 30 Kanäle einstellen. Die Kanäle 1 bis 5 werden als Lieblingssender unter Drücken Sie während der Wiedergabe eines Radiosenders (FAVOURITE) [1] bis [5] festgelegt. (l rechts, “Ändern [PGM, sDEL]. der Sender, die unter (FAVOURITE) [1] bis [5] gespeichert sind”) Drücken Sie die Zifferntasten, um einen Vorbereitung...
Sie hören DAB/DAB+ Ändern der Sender, die unter Vorbereitung (FAVOURITE) [1] bis [5] gespeichert ≥ Überprüfen Sie, ob die DAB-Antenne angeschlossen sind ist. (l 5) ≥ Schalten Sie das Gerät ein. Sie können ohne großen Aufwand die Sender ändern, ≥ Drücken Sie wiederholt [RADIO, USB], um “DAB+” die unter (FAVOURITE) [1] bis [5] gespeichert sind.
Anzeige ≥ Sind die Sender gespeichert, begeben Sie sich zu Betätigen Sie [DISPLAY] zum Ändern des Displays. “Zum erneuten Scannen der DAB/DAB+-Sender”, um Sender auf anderen Frequenzblöcken zu speichern. (l 12) Die Information wird im Display durchlaufen. ≥ Wird “SCAN FAILED” immer noch eingeblendet, die Schritte Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken: 1 bis 3 wiederholen, bis eine Station gespeichert ist.
Aufnahme und Speicherung einer CD im internen Speicher Für die normale CD-Aufnahme in hoher Qualität ("HQ 1-CD"-Modus) Sie können eine CD aufnehmen und im internen Speicher dieses Geräts speichern. Drücken Sie [¥ REC] im Stopp-Modus. Die Aufnahmen werden unter der von Ihnen gewählten ≥...
Sound-Anpassung Überprüfen Sie, ob die Aufnahme beendet wurde. ≥ Im Anschluss an das Ende der Aufnahme blinkt einige Die folgenden Soundeffekte können zum Sekunden lang “WRITING” auf dem Display. Audio-Ausgang hinzugefügt werden. Anschließend erlischt die [¥ REC]-Anzeige auf diesem Gerät. Drücken Sie wiederholt [SOUND], um den Effekt Um die nächste CD aufzunehmen, legen Sie diese zu wählen.
Uhr und Timer Wiedergabe-Zeitschaltuhr Einstellen der Uhrzeit Sie können den Timer einstellen, damit sich das Gerät jeden Tag zu einer bestimmten Zeit einschaltet. Die Uhr arbeitet im 24-Stunden-Rhythmus. Vorbereitung Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um “CLOCK” Stellen Sie die Uhr ein. auszuwählen. Drücken Sie wiederholt [CLOCK/TIMER] zur Drücken Sie [3, 4] zur Einstellung der Uhrzeit Auswahl von “TIMER ADJ”.
Sonstige Ändern des Geräte- und Fernbedienungscodes Auto-OFF-Funktion Wenn ein anderes Panasonic-Gerät auf die Als werksseitige Standardeinstellung, wird dieses mitgelieferte Fernbedienung reagiert, ändern Sie den Gerät automatisch auf den Standby-Modus gestellt, Fernbedienungscode. wenn kein Sound vorhanden ist und wenn es ca. 20 Minuten lang nicht verwendet wird.
Abspielbare Medien Pflege des Geräts und der Medien Kompatible CD Ziehen Sie vor der Wartung des Geräts das Netzkabel. ≥ Eine Disc mit dem CD-Logo. ∫ Das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen ≥ Wenn Schmutz hartnäckig ist, wringen Sie ein nasses Tuch gründlich aus, um den Schmutz abzuwischen und trocknen Sie es mit einem trockenen Tuch ab.
-Geräte müssen Sie den Audioausgang ® Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig. manuell auf “SC-RS54” oder “SC-RS52” stellen. Lesen Sie für Details die ≥ Die Batterie ist erschöpft oder nicht richtig eingesetzt. (l 5) Bedienungsanleitung des Geräts. Der Sound wird unterbrochen.
Page 20
Meldungen “NO PLAY” ≥ Es wurde eine CD eingelegt, die kein CD-DA- oder MP3-Format Die folgenden Meldungen oder Servicenummern hat. Sie kann nicht abgespielt werden. ≥ Überprüfen Sie den Inhalt. Sie können nur unterstützte Formate erscheinen unter Umständen auf dem Display des Gerätes. wiedergeben.
≥ La fiche secteur est le dispositif de déconnexion. d’auteur. Panasonic n’a ni l’autorité ni l’intention de vous accorder Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse être cette autorisation et rejette explicitement tout droit, capacité ou débranchée immédiatement de la prise de courant.
Déclaration de conformité (DoC) “l ±±”. ≥ Sauf indications contraires, les actions décrites sont Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres effectuées à l’aide de la télécommande. Vous pouvez clauses justificatives de la Directive 1999/5/EC.
Guide des références de contrôle Vue du dessus DIMMER Commutateur veille/marche [Í], [Í/I] Prise pour casque ( Appuyez pour mettre ou sortir l'appareil du mode veille. En ≥ Type de fiche : 3,5 mm stéréo (non fourni) mode veille, l'appareil continue de consommer une petite ≥...
® serrer à fond l'écrou. marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectuée sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Mise en place du support Chargement d'un dispositif Le chargement démarre lorsqu'un dispositif (tension Insertion d’un disque nominale : CC 5 V/1,5 A) est branché au port USB de cet appareil. Appuyez sur la touche [<] de cet appareil pour ouvrir le plateau du disque.
[SELECTOR, s PAIRING] de cet appareil. ≥ Pendant le visionnage des contenus vidéo avec cette Sélectionnez “SC-RS54” ou “SC-RS52” à partir du fonction, les sorties vidéo et audio peuvent ne pas être synchronisées. Dans ce cas, sélectionnez “MODE 1”. menu Bluetooth du dispositif Bluetooth ®...
À propos des Bluetooth Commandes de lecture du support ® Les symboles suivants indiquent la disponibilité de la Panasonic n’assume aucune responsabilité quant aux fonctionnalité. données et/ou aux informations qui pourraient être CD audio au format CD-DA ou CD [CD] : compromises pendant une transmission sans fil.
∫ Pour afficher les informations Lecture favorite ( [MEMORY] [CD] [MEMORY], [USB] [BLUETOOTH] Vous pouvez lire vos contenus favoris stockés dans la Vous pouvez afficher la piste, le nom de l'artiste, le mémoire interne sous les touches (FAVOURITE) [1] à nom de l'album, le type de fichier, le débit, et d'autres [5].
Page 30
Modes lecture ( Lecture du programme [CD] [MEMORY] [USB] [CD] [MEMORY] [USB] Sélectionnez le mode de lecture. Cette fonction permet de programmer un maximum de Appuyez plusieurs fois sur [PLAY MENU] pour 24 plages. sélectionner “PLAYMODE” ou “REPEAT”. [CD] (CD-DA) Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner le Appuyer sur [PGM, sDEL] en mode d’arrêt.
Écoute d'une Radio FM Préréglage manuel des stations Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 canaux. Les canaux 1 à 5 seront mémorisés comme stations Tout en écoutant l'émission de radio favorites sous les touches (FAVOURITE) [1] à [5]. Appuyez sur [PGM, sDEL]. (l droite, “Changement des stations mémorisées sous les touches (FAVOURITE) [1] à...
Écoute avec le système DAB/DAB+ Changement des stations Préparation mémorisées sous les touches ≥ Assurez-vous que l'antenne DAB est connectée. (FAVOURITE) [1] à [5] (l 25) ≥ Allumez l'appareil. Vous pouvez changer facilement les stations ≥ Appuyez plusieurs fois sur [RADIO, USB] pour mémorisées sous les touches (FAVOURITE) [1] à...
Afficheur ≥ Si des stations de diffusion sont mémorisées, procédez au Appuyez sur [DISPLAY] pour changer l'affichage. “Pour refaire un balayage des stations DAB/DAB+” pour mémoriser des stations sur d'autres blocs de fréquences. (l 32) Les informations défileront sur l'afficheur. ≥...
Enregistrement d’un CD Enregistrement d’un CD normal avec un dans la mémoire interne son de haute qualité (mode “HQ 1-CD”) Vous pouvez enregistrer un CD dans la mémoire interne de cet appareil. Appuyez sur [¥ REC] en mode d’arrêt. Les enregistrements seront mémorisés sous la touche ≥...
Réglage du son Vérifiez que cet enregistrement est terminé. ≥ Lorsque l’enregistrement prend fin, “WRITING” clignote L’effet sonore suivant peut être ajouté à la sortie audio. sur l’afficheur pendant quelques secondes. Puis, l’indicateur [¥ REC] de cet appareil s’éteint. Appuyez sur [SOUND] de façon répétée pour Pour enregistrer le CD suivant, remplacez le CD et sélectionner l'effet.
Horloge et programmateur Lecture différée Réglage de l’horloge Vous pouvez régler le programmateur de manière à ce que l’appareil s’allume à une certaine heure tous les Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de jours. 24 heures. Préparation Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner Réglez l’horloge.
Changement du code de l’appareil et de la télécommande Fonction d'arrêt automatique Si un autre équipement Panasonic répond à la Avec le réglage d'usine par défaut, cet appareil télécommande fournie, changez le code de la passera automatiquement en mode veille si aucun son télécommande.
Support lisible Précautions concernant le support et l’appareil Compatible CD Débranchez la fiche d’alimentation secteur de la prise ≥ Un disque avec le logo CD. murale avant de procéder à l’entretien. ∫ Nettoyez cet appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec ≥...
≥ Pour certains dispositif avec Bluetooth ® incorporé, vous devez définir manuellement la sortie du son sur “SC-RS54” ou “SC-RS52”. Lisez le mode d'emploi du dispositif pour avoir des Télécommande détails. La télécommande ne fonctionne pas correctement. Le son est coupé.
Page 40
Messages “NO PLAY” ≥ Un CD qui n’est ni au format CD-DA ni au format MP3 est inséré. Les messages ou codes de service suivants Il ne peut pas être lu. ≥ Examinez le contenu. Vous pouvez uniquement lire le format pris peuvent apparaître sur l’afficheur de l’appareil.
Caractéristiques ∫ SECTION MÉMOIRE INTERNE Mémoire ∫ GÉNÉRALITÉS Taille de la mémoire 4 Go (Équivalent à un total de 5 CD enregistrés avec le Consommation d’énergie 24 W mode “HQ 1-CD”)* Consommation d’énergie en mode veille Enregistrement de la mémoire (Lorsque “BLUETOOTH STANDBY”...
La registrazione e riproduzione di contenuti su questo (o qualsiasi scollegata immediatamente dalla presa di corrente. altro) dispositivo può richiedere l'autorizzazione del proprietario del copyright. Panasonic non ha alcuna autorità in relazione a ciò e non garantisce tale permesso e esplicitamente nega qualsiasi AVVERTENZA diritto, capacità...
≥ A meno di indicazioni diverse, le operazioni descritte Dichiarazione di conformità (DdC) prevedono l'uso del telecomando. È possibile usare “Panasonic Corporation” dichiara qui che questo prodotto è anche i controlli su questa unità se sono gli stessi. conforme ai requisiti essenziali e altre relative norme della Direttiva 1999/5/EC.
Guida di riferimento di controllo Vista dall’alto DIMMER Interruttore di standby/accensione [Í], [Í/I] Presa cuffie ( Premere per commutare l’unità dalla modalità di ≥ Tipo di spina: 3,5 mm stereo (non fornito) accensione a quella di standby o viceversa. In modalità ≥...
® stretto il dado. registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. Altri marchi registrati e nomi di marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
Inserimento supporto Ricarica di un dispositivo. La carica inizia quando un dispositivo (valore Inserimento di un disco nominale: CC 5 V/1,5 A) viene collegato alla porta USB di questa unità. Premere [<] su questa unità per aprire il vassoio del disco. Accendere l’unità.
≥ In alternativa, tenere premuto ≥ L'impostazione predefinita è “MODE 2”. [SELECTOR, s PAIRING] sull'unità. Livello input Bluetooth ® Selezionare “SC-RS54” o “SC-RS52” dal menu Bluetooth del dispositivo Bluetooth ® ® Se il livello dell'audio proveniente dal dispositivo ≥ È possibile che il MAC address (ad es.
Informazioni su Bluetooth Comandi per la riproduzione ® dei supporti Panasonic non è responsabile per la I seguenti segni indicano che la funzione è disponibile. compromissione di dati e/o informazioni durante una trasmissione wireless. CD audio in formato CD-DA o un CD...
∫ Visualizzazione informazioni Riproduzione preferiti ( [MEMORY] [CD] [MEMORY], [USB] [BLUETOOTH] È possibile riprodurre i contenuti preferiti all'interno È possibile visualizzare traccia, artista, nome album, della memoria interna memorizzati nei selettori da tipo di file, bit rate, ed altre informazioni (le informazioni (FAVOURITE) [1] a [5].
Modalità di riproduzione ( Riproduzione programmata [CD] [MEMORY] [USB] [MEMORY] , [USB] [CD], Selezionare la modalità di riproduzione. Questa funzione permette di programmare fino a 24 brani. Premere ripetutamente [PLAY MENU] per [CD] (CD-DA) selezionare “PLAYMODE” o “REPEAT”. Premere [PGM, sDEL] nella modalità di arresto. Premere [2, 1] per selezionare l’impostazione, ≥...
Ascolto della radio FM Preselezione manuale delle stazioni È possibile preimpostare fino a 30 canali. Il canale da 1 a 5 verrà impostato come stazione Mentre si sta ascoltando la trasmissione radio preferita nel tasto numerico (FAVOURITE) da [1] a [5]. Premere [PGM, sDEL].
Ascolto DAB/DAB+ Modifica delle stazioni memorizzate nei Preparazione tasti numerici (FAVOURITE) da [1] a [5] ≥ Accertarsi che l'antenna DAB sia collegata. (l 45) È possibile modificare facilmente le stazioni memorizzate nei ≥ Accendere l'unità. tasti numerici (FAVOURITE) da [1] a [5]. ≥...
Page 53
Visualizzazione ≥ Se le stazioni sono state memorizzate, procedere a Premere [DISPLAY] per modificare la visualizzazione. “Per scandire nuovamente le stazioni DAB/DAB+” per memorizzare stazioni su altri blocchi di frequenze. (l 52) Le informazioni scorreranno sul display. ≥ Se viene ancora visualizzato “SCAN FAILED”, ripetere i L'informazione visualizzata varia ogni volta che si passaggi da 1 a 3 sino a che viene memorizzata una preme il pulsante:...
Registrazione di un CD Registrazione CD normale con audio nella memoria interna di alta qualità (modalità “HQ 1-CD”) È possibile registrare un CD sulla memoria interna di questa unità. Le registrazioni verranno memorizzate in Premere [¥ REC] nella modalità di arresto. corrispondenza del tasto numerico (FAVOURITE) da ≥...
Regolazione dell’audio Verificare che la registrazione sia terminata. ≥ Al termine della registrazione “WRITING” lampeggia sul È possibile aggiungere all’audio in uscita i seguenti display per alcuni secondi. Quindi l'indicatore [¥ REC] effetti sonori. su questa unità si spegne. Per registrare il CD successivo, sostituire il CD e Premere ripetutamente [SOUND] per selezionare ripetere dal passaggio 1.
Orologio e timer Timer di riproduzione Impostazione dell’orologio È possibile impostare il timer in modo che l’unità si accenda a una data ora ogni giorno. Si tratta di un orologio con visualizzazione delle 24 ore. Preparazione Premere [CLOCK/TIMER] per selezionare Regolare l’orologio.
Bluetooth standby ® che possono offrire funzioni aggiuntive o migliorare il modo in cui una funzione opera. Tali aggiornamenti Quando viene selezionato “SC-RS54” o “SC-RS52” dal sono disponibili gratuitamente. menu Bluetooth di un dispositivo Bluetooth collegato, ®...
Supporti riproducibili Utilizzo dell’unità e dei supporti CD compatibile Estrarre la spina dell’alimentazione CA dalla presa di ≥ Un disco con il logo CD. eseguire qualsiasi operazione di manutenzione. ∫ Pulire questa unità con un panno asciutto e morbido ≥ Se l'unità è molto sporca, passare un panno inumidito e ben strizzato per rimuovere lo sporco, quindi un panno asciutto.
(ad esempio un cellulare, ecc.) sopra questa unità. ≥ Per alcuni dispositivi con Bluetooth incorporato, è necessario impostare ® l'output audio manualmente su “SC-RS54” o “SC-RS52”. Per maggiori informazioni leggere le istruzioni per l'uso del dispositivo. Telecomando L'audio si interrompe.
Page 60
Messaggi “NO PLAY” ≥ È stato inserito un CD in un formato diverso da CD-DA o MP3. I seguenti messaggi o numeri di servizio possono Non è possibile riprodurlo. ≥ Esaminare il contenuto. È possibile riprodurre solo formati venire visualizzati sul display dell’unità. supportati.
Specifiche ∫ SEZIONE MEMORIA INTERNA Memoria ∫ GENERALI Dimensioni memoria 4 GB (Equivalente ad un totale di 5 CD registrati in Consumo di corrente 24 W modalità “HQ 1-CD”)* Consumo di corrente in standby Formati supportati (Quando “BLUETOOTH STANDBY” è “OFF”)* Formato file di registrazione Circa 0,3 W WAV (¢.wav) / modalità...
Page 62
Slovensko Δήλωση συμμόρφωσης (DoC) Izjava o skladnosti (DoC) Με την παρούσα, η “Panasonic Corporation” δηλώνει ότι το προϊόν S pričujočo izjavo podjetje “Panasonic Corporation” izjavlja, da so αυτό είναι σύμφωνο με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές svoji izdelki skladni s poglavitnimi zahtevami in drugimi διατάξεις...
Page 63
Germania Saksamaa Magyar Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC) Latviski Ezennel a , “Panasonic Corporation” kijelenti, hogy a jelen termék Atbilstības deklarācija (DoC) kielégíti az 1999/5/EK Irányelv létfontosságú követelményeit és más Kompānija “Panasonic Corporation” ar šo paziņo, ka šis vonatkozó rendelkezéseit. izstrādājums atbilst būtiskām prasībām un citām saistošām A vásárlók letölthetik az R&TTE termékek eredeti DoC másolatát a...
Page 64
Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://www.panasonic.com RQT0A77-D C Panasonic Corporation 2016 F0116TM1026...