Panasonic SC-RS52 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SC-RS52:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
εode d'emploi
Istruгioni per l'uso
KompaktάStereoanlage
Sвstчme Stéréo ωompact
Impianto stereo compatto
εodel σoέ SωάRS5β
SωάRS54
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses ύerтt entschieden habenέ
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und beаahren
Sie dieses ώandbuch für spтtere Beгugnahme griffbereit aufέ
εerci d'avoir porté votre choiб sur cet appareilέ
Veuilleг lire attentivement les présentes instructions avant d'utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour
utilisation ultérieureέ
δa ringraгiamo dell'acquisto di questo prodottoέ
δeggere attentamente queste istruгioni prima di utiliггare il presente prodotto, e conservare questo
manuale per usi futuriέ
RQTίAιιάϊ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SC-RS52

  • Page 1 Bedienungsanleitung εode d’emploi Istruгioni per l’uso KompaktάStereoanlage Sвstчme Stéréo ωompact Impianto stereo compatto εodel σoέ SωάRS5β SωάRS54 Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses ύerтt entschieden habenέ Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und beаahren Sie dieses ώandbuch für spтtere Beгugnahme griffbereit aufέ...
  • Page 2: Sicherheitsmaßnahmen

    Installieren Sie dieses ύerтt so, dass der σetгstecker sofort Urheberrechtsinhabers einгuholenέ Panasonic aus der Wandsteckdose geгogen аerden kannέ geатhrt Ihnen keinerlei entsprechende Rechte und ist daгu auch nicht berechtigtέ Panasonic erklтrt ausdrücklich, keine Rechte, εöglichkeiten oder ACHTUNG Absichten гu haben, Ihnen solche Rechte einгurтumenέ...
  • Page 3: Table Des Matières

    ≥ Sofern nicht anders angegeben, аerden Konformitтtserklтrung Bedienvorgтnge mit der όernbedienung beschriebenέ “Panasonic Corporation” bestтtigt hiermit, dass dieses Produkt Sie können auch die Bedienelemente an diesem ύerтt den grundlegenden Anforderungen und den аeiteren verаenden, sofern sie denen an der όernbedienung гutreffenden Vorgaben der Richtlinie 1λλλή5ήEω...
  • Page 4: Fernbedienungsanleitung

    Fernbedienungsanleitung Draufsicht DIMMER Bereitschafts-/Ein-Schalter [Í], [Í/I] 1ί Kopfhörerbuchse ( εit diesem Schalter können Sie das ύerтt in denήaus dem ≥ Steckerausführungμ γ,5 mm Stereostecker (nicht mitgeliefert) Standbвάεodus schaltenέ Auch im Standbвάεodus ≥ Um eine Beeintrтchtigung des ύehörsinns verbraucht das ύerтt eine geringe Strommengeέ ausгuschließen, sollten Sie den Kopfhörer nicht über β...
  • Page 5: Verwendung Der Fernbedienung

    Beachten Sie bitte, selbst аenn der Inhalt aufgrund Verbinden Sie das σetгkabelέ von ϊefekten nicht ordnungsgemтß aufgeгeichnet аurde, ist Panasonic für derartige Inhalte, Verluste, die An eine σetгsteckdose durch den aufgeгeichneten Inhalt entstehen, oder jegliche mittelbaren oder unmittelbaren Schтden, die σetгkabel (mitgeliefert)
  • Page 6: Einsetгen Von Medien

    Einsetzen von Medien Aufladung eines Gerтts ϊer Aufladevorgang beginnt, аenn ein ύerтt Einlegen einer CD (σennаertμ 5 Vή1,5 A ύleichstrom) an den USBάAnschluss dieses ύerтts angeschlossen аirdέ ϊrücken Sie Д<] an diesem ύerтt, um das ϊiscάόach гu öffnenέ Schalten Sie das ύerтt einέ δegen Sie eine ωϊ...
  • Page 7: Betrieb Von Bluetooth

    Betrieb von Bluetooth ® Bluetooth Übertragungsmodus ® Sie können den Sound vom Bluetooth άAudiogerтt ® Sie können den оbertragungsmodus тndern, um der drahtlos von diesem ύerтt anhörenέ оbertragungsά oder Tonqualitтt Vorrang гu gebenέ ≥ Wegen ϊetails siehe Bedienungsanleitung des Bluetooth άύerтtsέ...
  • Page 8: Über Bluetooth

    Über Bluetooth ® Steuerungen der Medienwiedergabe Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Daten ϊie folgenden Kennгeichen geben die Verfügbarkeit der όunktion anέ und/oder Informationen, die wтhrend einer drahtlosen Übertragung gefтhrdet sind. ωϊάAudio im ωϊάϊAάόormat oder ωϊ mit [CD]μ εPγάϊateien (l 1κ) ∫...
  • Page 9 ∫ Zum Anгeigen von Informationen Wiedergabe von Lieblingstiteln [CD] [MEMORY], [USB] [BLUETOOTH] [MEMORY] Sie können Titel, Künstler, σamen des Albums, ϊateitвp, Bitrate und аeitere Informationen ansehenέ Sie können Ihre δieblingstitel аiedergeben, die im (ϊie Informationen variieren je nach Audioquelleέ) internen Speicher unter (όAVτURITE) Д1] bis Д5] gespeichert sindέ...
  • Page 10 Wiedergabemodi ( Programmwiedergabe [CD] [MEMORY] [USB] [CD], [MEMORY], [USB] Wтhlen Sie den Wiedergabemodusέ εit dieser όunktion können Sie bis гu β4 Titel ϊrücken Sie аiederholt ДPδAY εEσU], um programmierenέ “PδAYετϊE” oder “REPEAT” ausгuатhlenέ [CD] (ωϊάϊA) ϊrücken Sie Д2, 1] гur Ausаahl der Einstellung ϊrücken Sie ДPύε, sϊEδ] im Stoppάεodusέ...
  • Page 11: Fm-Radio Hören

    FM-Radio hören Manuelles Voreinstellen von Sendern Sie können bis гu γί Kanтle einstellenέ ϊie Kanтle 1 bis 5 аerden als δieblingssender unter ϊrücken Sie атhrend der Wiedergabe eines Radiosenders (όAVτURITE) Д1] bis Д5] festgelegtέ (l rechts, “иndern ДPύε, sϊEδ]έ der Sender, die unter (όAVτURITE) Д1] bis Д5] gespeichert sind”) ϊrücken Sie die Гifferntasten, um einen Vorbereitung...
  • Page 12: Sie Hören Dab/Dab

    Sie hören DAB/DAB+ иndern der Sender, die unter Vorbereitung (FAVOURITE) [1] bis [5] gespeichert ≥ оberprüfen Sie, ob die ϊABάAntenne angeschlossen sind istέ (l 5) ≥ Schalten Sie das ύerтt einέ Sie können ohne großen Aufаand die Sender тndern, ≥ ϊrücken Sie аiederholt ДRAϊIτ, USB], um “ϊAB+” die unter (όAVτURITE) Д1] bis Д5] gespeichert sindέ...
  • Page 13: Automatische Uhreinstellung

    Anгeige ≥ Sind die Sender gespeichert, begeben Sie sich гu Betтtigen Sie ДϊISPδAY] гum иndern des ϊisplaвsέ “Гum erneuten Scannen der ϊABήϊAB+άSender”, um Sender auf anderen όrequenгblöcken гu speichernέ (l 1β) ϊie Information аird im ϊisplaв durchlaufenέ ≥ Wird “SωAσ όAIδEϊ” immer noch eingeblendet, die Schritte Jedes εal, аenn Sie die Taste drückenμ...
  • Page 14: Aufnahme Und Speicherung Einer Cd Im Internen Speicher

    Aufnahme und Speicherung Für die normale CD-Aufnahme in hoher einer CD im internen Speicher Qualitтt ("HQ 1-CD"-Modus) Sie können eine ωϊ aufnehmen und im internen Speicher dieses ύerтts speichernέ ϊrücken Sie Д¥ REω] im Stoppάεodusέ ϊie Aufnahmen аerden unter der von Ihnen geатhlten ≥...
  • Page 15: Sound-Anpassung

    оberprüfen Sie, ob die Aufnahme beendet аurdeέ Sound-Anpassung ≥ Im Anschluss an das Ende der Aufnahme blinkt einige ϊie folgenden Soundeffekte können гum Sekunden lang “WRITIσύ” auf dem ϊisplaвέ AudioάAusgang hinгugefügt аerdenέ Anschließend erlischt die Д¥ REω]άAnгeige auf diesem ύerтtέ ϊrücken Sie аiederholt ДSτUσϊ], um den Effekt Um die nтchste ωϊ...
  • Page 16: Uhr Und Timer

    Uhr und Timer Wiedergabe-Zeitschaltuhr Einstellen der Uhrгeit Sie können den Timer einstellen, damit sich das ύerтt jeden Tag гu einer bestimmten Гeit einschaltetέ ϊie Uhr arbeitet im β4άStundenάRhвthmusέ Vorbereitung ϊrücken Sie ДωδτωKήTIεER], um “ωδτωK” Stellen Sie die Uhr einέ ausгuатhlenέ ϊrücken Sie аiederholt ДωδτωKήTIεER] гur ϊrücken Sie Д3, 4] гur Einstellung der Uhrгeit Ausаahl von “TIεER AϊJ”έ...
  • Page 17: Sonstige

    Sonstige иndern des Gerтte- und Fernbedienungscodes Auto-OFF-Funktion Wenn ein anderes Panasonicάύerтt auf die Als аerksseitige Standardeinstellung, аird dieses mitgelieferte όernbedienung reagiert, тndern Sie den ύerтt automatisch auf den Standbвάεodus gestellt, όernbedienungscodeέ аenn kein Sound vorhanden ist und аenn es caέ βί εinuten lang nicht verаendet аirdέ...
  • Page 18: Abspielbare Medien

    Abspielbare Medien Pflege des Geräts und der Medien Kompatible CD Гiehen Sie vor der Wartung des ύerтts das σetгkabelέ ≥ Eine ϊisc mit dem ωϊάδogoέ ∫ Das Gerтt mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen ≥ Wenn Schmutг hartnтckig ist, аringen Sie ein nasses Tuch gründlich aus, um den Schmutг...
  • Page 19: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Vor dem Kundendienstruf kontrollieren Sie όolgendesέ Wenn Sie bei Keine Reaktion, wenn [1/;] gedrückt wird. einigen Kontrollpunkten Гаeifel haben oder die in Ihrer ≥ Trennen Sie das USBάύerтt und schließen Sie es аieder anέ τder schalten Sie Betriebsanleitung aufgeführten Angaben Ihr Problem nicht lösen das ύerтt aus und аieder einέ...
  • Page 20 Meldungen “NO PLAY” ≥ Es аurde eine ωϊ eingelegt, die kein ωϊάϊAά oder εPγάόormat Die folgenden Meldungen oder Servicenummern hatέ Sie kann nicht abgespielt аerdenέ erscheinen unter Umstтnden auf dem Displaв des Gerтtes. ≥ оberprüfen Sie den Inhaltέ Sie können nur unterstütгte όormate аiedergebenέ...
  • Page 21: Technische Daten

    Technische Daten ∫ ABSCHNITT INTERNER SPEICHER Speicher ∫ ALLGEMEIN Speichergröße 4 ύB (Entspricht dem ύesamtspeicherplatг für 5 ωϊs, die Leistungsaufnahme β4 W im “ώQ 1άωϊ”άεodus aufgenommen аurden)* γ Stromverbrauch im Standbв-Modus Speicher-Aufnahme (Wenn “BδUETττTώ STAσϊBY” auf “τόό” gestellt ist)* Aufnahme-Dateiformat ωaέ...
  • Page 22: Précautions De Sécurité

    ≥ δa fiche secteur est le dispositif de déconneбionέ d’auteurέ Panasonic n’a ni l’autorité ni l’intention de vous accorder Installeг cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse шtre cette autorisation et rejette eбplicitement tout droit, capacité ou débranchée immédiatement de la prise de courantέ...
  • Page 23: Accessoires

    Déclaration de conformité (DoC) “l ±±”έ ≥ Sauf indications contraires, les actions décrites sont Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les eбigences essentielles et les autres effectuées р l’aide de la télécommandeέ Vous pouveг...
  • Page 24: Guide Des Références De Contrôle

    Guide des références de contrôle Vue du dessus DIMMER Commutateur veille/marche [Í], [Í/I] 1ί Prise pour casque ( Appuвeг pour mettre ou sortir l'appareil du mode veilleέ En ≥ Tвpe de fiche μ γ,5 mm stéréo (non fourni) mode veille, l'appareil continue de consommer une petite ≥...
  • Page 25: Utiliser La Télécommande

    ® serrer р fond l'écrouέ marques déposées appartenant р Bluetooth SIύ, Incέ et toute utilisation de ces marques par Panasonic ωorporation est effectuée sous licenceέ δes autres marques et noms commerciauб appartiennent р leurs propriétaires respectifsέ...
  • Page 26: Mise En Place Du Support

    Mise en place du support Chargement d'un dispositif δe chargement démarre lorsqu'un dispositif (tension Insertion d’un disque nominale μ ωω 5 Vή1,5 A) est branché au port USB de cet appareilέ Appuвeг sur la touche Д<] de cet appareil pour ouvrir le plateau du disqueέ...
  • Page 27: Opérations Bluetooth

    Opérations Bluetooth ® Mode de transmission Bluetooth ® Vous pouveг écouter du son provenant du dispositif Vous pouveг changer le mode de transmission afin de audio Bluetooth р partir de cet appareil р distanceέ ® donner la priorité р la qualité de la transmission ou р la ≥...
  • Page 28: À Propos Des Bluetooth

    À propos des Bluetooth ® Commandes de lecture du support δes sвmboles suivants indiquent la disponibilité de la Panasonic n’assume aucune responsabilité quant aux fonctionnalitéέ données et/ou aux informations qui pourraient être [CD] μ ωϊ audio au format ωϊάϊA ou ωϊ...
  • Page 29: Pour Afficher Les Informations

    ∫ Pour afficher les informations Lecture favorite ( [MEMORY] [CD] [MEMORY], [USB] [BLUETOOTH] Vous pouveг lire vos contenus favoris stockés dans la Vous pouveг afficher la piste, le nom de l'artiste, le mémoire interne sous les touches (όAVτURITE) Д1] р nom de l'album, le tвpe de fichier, le débit, et d'autres Д5]έ...
  • Page 30: Lecture Du Programme

    Modes lecture ( Lecture du programme [CD] [MEMORY] [USB] [CD] [MEMORY] [USB] Sélectionneг le mode de lectureέ ωette fonction permet de programmer un maбimum de Appuвeг plusieurs fois sur ДPδAY εEσU] pour β4 plagesέ sélectionner “PδAYετϊE” ou “REPEAT”έ [CD] (ωϊάϊA) Appuвeг...
  • Page 31: Лcoute D'une Radio Fm

    Écoute d'une Radio FM Préréglage manuel des stations Vous pouveг prérégler jusqu’р γί canauбέ δes canauб 1 р 5 seront mémorisés comme stations Tout en écoutant l'émission de radio favorites sous les touches (όAVτURITE) Д1] р Д5]έ Appuвeг sur ДPύε, sϊEδ]έ (l droite, “ωhangement des stations mémorisées sous les touches (όAVτURITE) Д1] р...
  • Page 32: Лcoute Avec Le Sвstème Dab/Dab

    Écoute avec le système DAB/DAB+ Changement des stations Préparation mémorisées sous les touches ≥ Assureгάvous que l'antenne ϊAB est connectéeέ (FAVOURITE) [1] р [5] (l β5) ≥ Allumeг l'appareilέ Vous pouveг changer facilement les stations ≥ Appuвeг plusieurs fois sur ДRAϊIτ, USB] pour mémorisées sous les touches (όAVτURITE) Д1] р...
  • Page 33: Afficheur

    Afficheur ≥ Si des stations de diffusion sont mémorisées, procédeг au Appuвeг sur ДϊISPδAY] pour changer l'affichageέ “Pour refaire un balaвage des stations ϊABήϊAB+” pour mémoriser des stations sur d'autres blocs de fréquencesέ (l γβ) δes informations défileront sur l'afficheurέ ≥...
  • Page 34: Enregistrement D'un Cd Dans La Mémoire Interne

    Enregistrement d’un CD Enregistrement d’un CD normal avec un dans la mémoire interne son de haute qualité (mode “HQ 1-CD”) Vous pouveг enregistrer un ωϊ dans la mémoire interne de cet appareilέ Appuвeг sur Д¥ REω] en mode d’arrшtέ δes enregistrements seront mémorisés sous la touche ≥...
  • Page 35: Suppression Du Contenu De La Mémoire Interne

    Vérifieг que cet enregistrement est terminéέ Réglage du son ≥ δorsque l’enregistrement prend fin, “WRITIσύ” clignote δ’effet sonore suivant peut шtre ajouté р la sortie audioέ sur l’afficheur pendant quelques secondesέ Puis, l’indicateur Д¥ REω] de cet appareil s’éteintέ Appuвeг sur ДSτUσϊ] de façon répétée pour Pour enregistrer le ωϊ...
  • Page 36: Horloge Et Programmateur

    Horloge et programmateur Lecture différée Réglage de l’horloge Vous pouveг régler le programmateur de maniчre р ce que l’appareil s’allume р une certaine heure tous les ωette horloge fonctionne avec un cвcle horaire de joursέ β4 heuresέ Préparation Appuвer sur ДωδτωKήTIεER] pour sélectionner Régleг...
  • Page 37: Autres

    Changement du code de l’appareil et de la télécommande Fonction d'arrêt automatique Si un autre équipement Panasonic répond р la Avec le réglage d'usine par défaut, cet appareil télécommande fournie, changeг le code de la passera automatiquement en mode veille si aucun son télécommandeέ...
  • Page 38: Support Lisible

    Support lisible Précautions concernant le support et l’appareil Compatible CD ϊébrancheг la fiche d’alimentation secteur de la prise ≥ Un disque avec le logo ωϊέ murale avant de procéder р l’entretienέ ∫ Nettoвeг cet appareil р l’aide d’un chiffon doux et sec ≥...
  • Page 39: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant de contacter l'assistance, effectueг les contrôles suivantsέ Il n’в a aucune réponse lorsque [1/;] est actionné. Si vous aveг des doutes sur certains points, ou si les solutions ≥ ϊéconnecteг le périphérique USB puis reconnecteгάleέ Sinon, éteigneг et fournies dans le guide suivant ne permettent pas de trouver une rallumeг...
  • Page 40 Messages “NO PLAY” ≥ Un ωϊ qui n’est ni au format ωϊάϊA ni au format εPγ est inséréέ Les messages ou codes de service suivants Il ne peut pas шtre luέ peuvent apparaître sur l’afficheur de l’appareil. ≥ Eбamineг le contenuέ Vous pouveг uniquement lire le format pris en chargeέ...
  • Page 41: Caractéristiques

    Caractéristiques ∫ SECTION MлMOIRE INTERNE Mémoire ∫ GлNлRALITлS Taille de la mémoire 4 ύo (лquivalent р un total de 5 ωϊ enregistrés avec le Consommation d’énergie β4 W mode “ώQ 1άωϊ”)* γ Consommation d’énergie en mode veille Enregistrement de la mémoire (δorsque “BδUETττTώ...
  • Page 42: Precauzioni Di Sicurezza

    δa registraгione e riproduгione di contenuti su questo (o qualsiasi scollegata immediatamente dalla presa di correnteέ altro) dispositivo può richiedere l'autoriггaгione del proprietario del copвrightέ Panasonic non ha alcuna autoritр in relaгione a ciò e non garantisce tale permesso e esplicitamente nega qualsiasi AVVERTENZA diritto, capacitр...
  • Page 43: Accessori

    ≥ A meno di indicaгioni diverse, le operaгioni descritte Dichiaraгione di conformitр (DdC) prevedono l'uso del telecomandoέ È possibile usare “Panasonic Corporation” dichiara qui che questo prodotto ч anche i controlli su questa unitр se sono gli stessiέ conforme ai requisiti essenгiali e altre relative norme della ϊirettiva 1λλλή5ήEωέ...
  • Page 44: Guida Di Riferimento Di Controllo

    Guida di riferimento di controllo Vista dall’alto DIMMER Interruttore di standbв/accensione [Í], [Í/I] 1ί Presa cuffie ( Premere per commutare l’unitр dalla modalitр di ≥ Tipo di spinaμ γ,5 mm stereo (non fornito) accensione a quella di standbв o viceversaέ In modalitр ≥...
  • Page 45: Uso Del Comando A Distanza

    ® stretto il dadoέ registrati di proprietр di Bluetooth SIύ, Incέ e qualsiasi utiliггo di tali marchi da parte di Panasonic ωorporation ч concesso in licenгaέ Altri marchi registrati e nomi di marchi sono di proprietр dei rispettivi proprietariέ...
  • Page 46: Inserimento Supporto

    Inserimento supporto Ricarica di un dispositivo. δa carica iniгia quando un dispositivo (valore Inserimento di un disco nominaleμ ωω 5 Vή1,5 A) viene collegato alla porta USB di questa unitрέ Premere Д<] su questa unitр per aprire il vassoio del discoέ Accendere l’unitрέ...
  • Page 47: Utilizzo Della Funzione Bluetooth

    Utilizzo della funzione Modalitр di trasmissione Bluetooth ® Bluetooth ® È possibile modificare la modalitр di trasmissione in Su questa unitр ч possibile ascoltare l'audio dal modo da dare prioritр alla qualitр della trasmissione o dispositivo audio Bluetooth in modalitр аirelessέ ®...
  • Page 48: Informaгioni Su Bluetooth

    Informazioni su Bluetooth ® Comandi per la riproduzione dei supporti Panasonic non è responsabile per la I seguenti segni indicano che la funгione ч disponibileέ compromissione di dati e/o informaгioni durante una trasmissione wireless. ωϊ audio in formato ωϊάϊA o un ωϊ...
  • Page 49 ∫ Visualiггaгione informaгioni Riproduгione preferiti ( [MEMORY] [CD] [MEMORY], [USB] [BLUETOOTH] È possibile riprodurre i contenuti preferiti all'interno È possibile visualiггare traccia, artista, nome album, della memoria interna memoriггati nei selettori da tipo di file, bit rate, ed altre informaгioni (le informaгioni (όAVτURITE) Д1] a Д5]έ...
  • Page 50 Modalitр di riproduгione ( Riproduгione programmata [CD] [MEMORY] [USB] , [USB] [MEMORY] [CD], Seleгionare la modalitр di riproduгioneέ Questa funгione permette di programmare fino a β4 braniέ Premere ripetutamente ДPδAY εEσU] per [CD] (ωϊάϊA) seleгionare “PδAYετϊE” o “REPEAT”έ Premere ДPύε, sϊEδ] nella modalitр di arrestoέ Premere Д2, 1] per seleгionare l’impostaгione, ≥...
  • Page 51: Ascolto Della Radio Fm

    Ascolto della radio FM Preseleгione manuale delle staгioni È possibile preimpostare fino a γί canaliέ Il canale da 1 a 5 verrр impostato come staгione εentre si sta ascoltando la trasmissione radio preferita nel tasto numerico (όAVτURITE) da Д1] a Д5]έ Premere ДPύε, sϊEδ]έ...
  • Page 52: Ascolto Dab/Dab

    Ascolto DAB/DAB+ Modifica delle staгioni memoriггate nei Preparaгione tasti numerici (FAVOURITE) da [1] a [5] ≥ Accertarsi che l'antenna ϊAB sia collegataέ (l 45) È possibile modificare facilmente le staгioni memoriггate nei ≥ Accendere l'unitрέ tasti numerici (όAVτURITE) da Д1] a Д5]έ ≥...
  • Page 53: Regolaгione Automatica Dell'orologio

    Visualiггaгione ≥ Se le staгioni sono state memoriггate, procedere a Premere ДϊISPδAY] per modificare la visualiггaгioneέ “Per scandire nuovamente le staгioni ϊABήϊAB+” per memoriггare staгioni su altri blocchi di frequenгeέ (l 5β) δe informaгioni scorreranno sul displaвέ ≥ Se viene ancora visualiггato “SωAσ όAIδEϊ”, ripetere i δ'informaгione visualiггata varia ogni volta che si passaggi da 1 a γ...
  • Page 54: Registrazione Di Un Cd Nella Memoria Interna

    Registrazione di un CD Registraгione CD normale con audio nella memoria interna di alta qualitр (modalitр “HQ 1-CD”) È possibile registrare un ωϊ sulla memoria interna di questa unitрέ δe registraгioni verranno memoriггate in Premere Д¥ REω] nella modalitр di arrestoέ corrispondenгa del tasto numerico (όAVτURITE) da ≥...
  • Page 55: Regolaгione Dell'audio

    Verificare che la registraгione sia terminataέ Regolazione dell’audio ≥ Al termine della registraгione “WRITIσύ” lampeggia sul È possibile aggiungere all’audio in uscita i seguenti displaв per alcuni secondiέ Quindi l'indicatore Д¥ REω] effetti sonoriέ su questa unitр si spegneέ Per registrare il ωϊ successivo, sostituire il ωϊ e Premere ripetutamente ДSτUσϊ] per seleгionare ripetere dal passaggio 1έ...
  • Page 56: Orologio E Timer

    Orologio e timer Timer di riproduгione Impostaгione dell’orologio È possibile impostare il timer in modo che l’unitр si accenda a una data ora ogni giornoέ Si tratta di un orologio con visualiггaгione delle β4 oreέ Preparaгione Premere ДωδτωKήTIεER] per seleгionare Regolare l’orologioέ...
  • Page 57: Altre Operaгioni

    Altre operazioni Modifica del codice dell'unitр e del telecomando Funгione di spegnimento automatico Quando altri apparecchi Panasonic rispondono al telecomando in dotaгione, cambiare il codice del Per impostaгione predefinita, questa unitр passerр telecomandoέ automaticamente alla modalitр standbв se non Premere ripetutamente Дωϊή ] per seleгionare vengono emessi segnali audio e se non vengono “ωϊ”έ...
  • Page 58: Supporti Riproducibili

    Supporti riproducibili Utilizzo dell’unità e dei supporti CD compatibile Estrarre la spina dell’alimentaгione ωA dalla presa di ≥ Un disco con il logo ωϊέ eseguire qualsiasi operaгione di manutenгioneέ ∫ Pulire questa unitр con un panno asciutto e morbido ≥ Se l'unitр ч molto sporca, passare un panno inumidito e ben striггato per rimuovere lo sporco, quindi un panno asciuttoέ...
  • Page 59: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Prima di rivolgersi all'assistenгa, eseguire i seguenti controlliέ Nessuna risposta quando si preme [1/;]. In caso di dubbi su alcuni controlli o nel caso in cui le ≥ Scollegare e ricollegare il dispositivo USBέ In alternativa, soluгioni indicate nella guida non risolvano il problema, spegnere e riaccendere l’unitрέ...
  • Page 60 Messaggi “NO PLAY” ≥ È stato inserito un ωϊ in un formato diverso da ωϊάϊA o εPγέ I seguenti messaggi o numeri di serviгio possono σon ч possibile riprodurloέ venire visualiггati sul displaв dell’unitр. ≥ Esaminare il contenutoέ È possibile riprodurre solo formati supportatiέ...
  • Page 61: Specifiche

    Specifiche ∫ SEZIONE MEMORIA INTERNA Memoria ∫ GENERALI Dimensioni memoria 4 ύB (Equivalente ad un totale di 5 ωϊ registrati in Consumo di corrente β4 W modalitр “ώQ 1άωϊ”)* γ Consumo di corrente in standbв Formati supportati (Quando “BδUETττTώ STAσϊBY” ч “τόό”)* Formato file di registraгione ωirca ί,γ...
  • Page 62 Hrvatski Samsvarserklæring (DoC) Deklaracija o podobnosti (DoC) “Panasonic Corporation” erklærer at utstвret er i samsvar med de τvime, “Panasonic Corporation” iгjavljuje da je ovaj proiгvod grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1λλλή5ήEόέ udovoljava osnovnim гahtjevima i ostalim relevantnim uvjetima Kundene kan laste ned en kopi av den originale Smjernice 1λλλή5ήEωέ...
  • Page 63 ύermania Saksamaa Magвar Megfelelőségi Nвilatkoгat (DoC) Latviski Eгennel a , “Panasonic Corporation” kijelenti, hogв a jelen termék Atbilstības deklarācija (DoC) kielégъti aг 1λλλή5ήEK Irпnвelv létfontossпgú követelménвeit és mпs Kompānija “Panasonic Corporation” ar šo paziņo, ka šis vonatkoгó rendelkeгéseitέ izstrādājums atbilst būtiskām prasībām un citām saistošām A vпsпrlók letölthetik aг...
  • Page 64 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Siteμ httpμήήаааέpanasonicέcom RQTίAιιάϊ C Panasonic ωorporation βί16 όί116Tε1ίβ6...

Ce manuel est également adapté pour:

Sc-rs54

Table des Matières