Nederlands
19.5 REACH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
20
20.1 Combinaties van draagsystemen . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
21
21.1 Onderdelen en toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
22
afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
23
23.1 Heggensnoeier STIHL HLA 66, HLA 86 . . . . . . . . . . .150
24
elektrische gereedschappen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
24.1 Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
accugereedschap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
24.7 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
126
1 Voorwoord
Geachte cliënt(e),
Wij zijn blij dat u hebt gekozen voor STIHL. Wij ontwikkelen
en produceren onze producten in topkwaliteit in
overeenstemming met de behoeften van onze klanten. Zo
ontstaan producten met een hoge betrouwbaarheid, ook bij
extreme belasting.
STIHL staat ook voor service met topkwaliteit. Onze dealers
staan garant voor deskundig advies en instructie alsmede
een uitgebreide technische begeleiding.
STIHL kiest uitdrukkelijk voor een duurzame en
verantwoordelijke omgang met de natuur. Deze
gebruiksaanwijzing is voor u bedoeld als ondersteuning om
uw STIHL-product gedurende een lange levensduur veilig
en milieuvriendelijk te gebruiken.
Wij danken u voor uw vertrouwen in ons en wensen u veel
plezier met uw STIHL product.
Dr. Nikolas Stihl
BELANGRIJK! VOOR GEBRUIK GOED DOORLEZEN EN
BEWAREN.
2 Informatie met betrekking tot deze
handleiding
2.1
Geldende documenten
De lokale veiligheidsvoorschriften zijn van kracht.
► Lees naast deze gebruiksaanwijzing de volgende
documenten, zorg dat u alles begrijpt en bewaar ze:
1 Voorwoord
0458-185-9621-A