Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

GEBRAUCHSANLEITUNG
SZI 30
INSTRUCTIONS FOR USE
NOTICE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sennheiser SZI 30

  • Page 1 GEBRAUCHSANLEITUNG SZI 30 INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D'EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 2: Table Des Matières

    Gebrauchsanleitung ................. Instructions for use ................Notice d’emploi................Istruzioni per l’uso ................. Instrucciones para el uso ..............Gebruiksaanwijzing ...............
  • Page 3: Gebrauchsanleitung

    SZI 30 GEBRAUCHSANLEITUNG...
  • Page 4 11 Infrarot-Sendedioden grüne LED KURZBESCHREIBUNG Jeder Infrarot-Strahler SZI 30 versorgt Räume / Flächen bis ca. 80 m mit drahtloser Toninformation, wahlweise mono oder stereo (40 m Er ist Teil des Sennheiser-Infrarot-Modulsystems, mit dem eine einfache Anpassung an die jeweilige Raumsituation ermöglicht wird.
  • Page 5 Strahler frei strahlen lassen! Hindernisse wie Regale, Gardinen etc. zwischen Strahler und Empfänger vermeiden. DURCHSCHLEIFEN DER INFRAROT-STRAHLER Der Infrarot-Strahler SZI 30 wird einem Infrarotsender SI 1015 oder SI 30 nachgeschaltet. Diese Geräte versorgen ihn mit der erforder- lichen HF-Spannung. (Ebenso kann der Infrarot-Strahler SZI 30 zur Unterstützung in Mehrkanal-Anlagen/Schmalband eingesetzt werden,...
  • Page 6: Technische Daten

    EINSCHALTEN ? - NEIN ! Am Infrarot-Strahler SZI 30 und an den passenden Netzteilen befinden sich keine EIN-/AUS-Schalter. • Nach dem Einstecken des Netzteils befindet sich der Strahler im Standby Zustand. • Ein- (bzw. aus-) geschaltet wird der Strahler durch das ankommende HF-Signal.
  • Page 7: Instructions For Use

    SZI 30 INSTRUCTIONS FOR USE...
  • Page 8: Brief Description

    Operation indicator, 11 infra-red diodes green LED BRIEF DESCRIPTION The SZI 30 infra-red radiator has sufficient IR capacity to cover rooms of up to 80 m (mono) or 40 m (stereo). SZI 30 infra-red radiators are an integral part of Sennheiser´s modular IR systems which allow added flexibility in the setting up of cordless sound transmission systems.
  • Page 9 CONNECTION OF SZI 30 INFRA-RED RADIATORS SZI 30 infra-red radiators are suitable for use with SI 1015 or SI 30 modulators. These devices provide the SZI 30 radiators with the required RF signal (SZI 30 can also be used as auxiliary radiators in multi-channel systems with SI 1029 or SI 29-5 modulators).
  • Page 10: Technical Data

    ON/OFF SWITCH - AUTOMATIC ON/OFF FUNCTION SZI 30 infra-red radiators and NT 20 plug-in mains units have no ON/OFF switch. • After plug-in of the mains power supply unit the infra-red radiator is in the standby mode. • The infra-red radiator is switched on (and off) by means of the transmitted RF signal.
  • Page 11: Notice D'emploi

    SZI 30 NOTICE D'EMPLOI...
  • Page 12: Caracteristiques

    (en mode mono) ou 40 m (en mode stéréo). Le SZI 30 fait partie du système modulaire à infrarouge qui permet une adaptation aisée à la configuration du local utilisé. Un tableau synoptique du système modulaire accompagne le produit. CARACTERISTIQUES •...
  • Page 13: Raccordement En Chaine Des Diffuseurs Infrarouges

    Le diffuseur infrarouge SZI 30 s’utilise avec les émetteurs infrarouges SI 1015 et SI 30. Ces appareils assurent son alimentation en tension HF. Les diffuseurs SZI 30 ne peuvent être utilisés que conjoitement à un émetteur! L’une ou l’autre des prises J1 ou J2 peut être utilisée comme entrée. La prise inutilisée, J1 ou J2, permet de router le signal vers un autre...
  • Page 14 MISE EN CIRCUIT ? NON ! Le diffuseur infrarouge SZI 30 ainsi que les blocs d’alimentation ne comportent pas d’interrupteur marche/arrêt. • Une fois le bloc d’alimentation enfiché, le diffuseur est prêt à fonctionner (mise en veille). • La mise en et hors circuit du diffuseur a lieu par l’intermédiaire du signal HF qui lui parvient.
  • Page 15: Istruzioni Per L'uso

    SZI 30 ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Page 16: Breve Descrizione

    11 diodi di trasmissione LED verde raggi infrarossi BREVE DESCRIZIONE Ogni radiatore a raggi infrarossi SZI 30 alimenta locali/superfici fino a ca. 80 m (stereo ca. 40 m ) con informazione audio senza fili. Essa fa parte del sistema modulare a raggi infrarossi Sennheiser, con il quale è...
  • Page 17 COLLEGAMENTO AD ANELLO DEI RADIATORI A RAGGI INFRAROSSI Il radiatore a raggi infrarossi SZI 30 viene collegato a valle con un trasmettitore a raggi infrarossi SI 1015 o SI 30. Questi apparecchi alimentano il radiatore con la necessaria tensione ad alta frequenza.
  • Page 18: Dati Tecnici

    INSERIMENTO? - NON NECESSARIO! Sul radiatore a raggi infrarossi SZI 30 e sugli alimentatori non si trova nessun interruttore di INSERIMENTO/DISINSERIMENTO. • Dopo l’allacciamento dell’alimentatore il radiatore si trova in funzione standby. • Il radiatore viene acceso (o spento) attraverso il segnale RF in arrivo.
  • Page 19: Instrucciones Para El Uso

    SZI 30 INSTRUCCIONES PARA EL USO...
  • Page 20: Conexion A La Red

    LED verde BREVE DESCRIPCION Cada radiador por infrarrojos SZI 30 cubre superficies hasta de aprox. 80 m con sonido monofónico o hasta de aprox. 40 m con sonido estéreo. Constituye parte del sistema modular por infrarrojos de Sennheiser, con el cual se logra fácilmente una adaptación adecuada a las características...
  • Page 21 SI 1015 o SI 30. Estos aparatos le proporcionan la tensión AF necesaria. El radiador por infrarrojos SZI 30 no puede funcionar por sí solo. Como entrada se usa el casquillo J1 o J2. Desde el casquillo que queda libre J1 o J2 se transmitirá...
  • Page 22: Se Ha Prescindido De La Maniobra De Conexion

    SE HA PRESCINDIDO DE LA MANIOBRA DE CONEXION Tanto el radiador por infrarrojos SZI 30 como los bloques de alimentación correspondientes carecen de interruptor de CONEXION/DESCONEXION. • Al insertar el bloque de alimentación, el radiator está ya disponible para el servicio (Standby).
  • Page 23: Gebruiksaanwijzing

    SZI 30 GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 24 11 infrarood zenddioden groene LED KORTE OMSCHRIJVING Elke infrarood hulpzender SZI 30 verzorgt ruimtes/oppervlaktes van max. 80 m via draadloze geluidsinformatie in mono en in stereo tot 40 m Hij maakt deel uit van het Sennheiser-Infrarood-Modulesysteem waarmee een eenvoudige aanpassing aan de betreffende ruimtelijke omstandigheden mogelijk is.
  • Page 25: Installatie

    AANEENSCHAKELEN VAN DE INFRAROOD HULPZENDERS De infrarood hulpzender SZI 30 wordt achter een infrarood zender SI 1015 of SI 30 geschakeld. Deze apparaten leveren de vereiste HF- spanning.
  • Page 26: Technische Gegevens

    INSCHAKELEN? - NIET NODIG! Op de infrarood hulpzenders SZI 30 en op de passende netadapters bevinden zich geen AAN-/UIT-schakelaars. • Wanneer de stekker in het stopcontact is gestoken, staat de zender in de standby-stand. • De zender wordt in- en uitgeschakeld door middel van een HF- signaal.
  • Page 28 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG D-30900 Wedemark Telefon: +49 (0) 5130 600 - 0 Telefax: +49 (0) 5130 600 - 300 Printed in Germany Publ. 76142 02/99 A01...

Table des Matières