Télécharger Imprimer la page

Peg-Perego si switch Notice D'emploi page 39

Masquer les pouces Voir aussi pour si switch:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
KASSI: voidaan kiinnittää rattaisiin (kuva_b).
JUOMAPIDIKE: voidaan kiinnittää rungon erityiseen
painikkeeseen (kuva_c)
27• MATKAKASSI: Kätevä kassi kuljetettaessa rattaita
lentomatkoilla (kuva_d).
SOVITEKAPPALEET: sovitekappaleet, joita tarvitaan
PegPerego Primo Viaggio SL -turvaistuimen (Ryhmä
0+), Navetta Pop-Up -vaunukoppa (Ryhmä 0),
kiinnittämiseksi runkoon (kuva_e).
AURINKOVARJO: kätevä rattaisiin sopiva aurinkovarjo
(kuva_f).
PEHMUSTETTU TYYNY: Peg Peregon syöttötuoleihin
ja rattaisiin. Talvipuoli tikattua jerseytä, kesäpuoli
100-prosenttista puuvillaa (kuva_g).
VARIO FOOT MUFF: jalkapeite Peg Peregon rattaisiin
(kuva_h).
PUHDISTUS JA HUOLTO
TUOTTEEN HUOLTO: Suojaa tuote sateelta, lumelta ja
vedeltä. Jatkuva altistuminen auringonvalolle saattaa
muuttaa monien materiaalien väriä. Säilytä tuote
kuivassa paikassa.
RUNGON PUHDISTUS: Puhdista muoviosat
säännöllisesti kostealla kankaalla. Älä käytä liuotteita
tai muita vastaavia tuotteita. Pidä tuotteen metalliosat
kuivina, jotta ne eivät ruostu. Pidä kaikki liikkuvat
osat (säätömekanismit, kiinnitysmekanismit, pyörät
jne.) puhtaina ja poista niistä sora ja hiekka. Voitele
tarvittaessa kevytöljyllä.
SADESUOJAN PUHDISTUS: Pese saippuavedellä ja
sienellä. Älä käytä pesuaineita.
KANGASOSIEN PUHDISTUS: pöly harjataan
kangasosista ja kangas pestään käsin enintään
30-asteisessa vedessä. Ei saa vääntää kuivaksi.
Ei kloorivalkaisua, ei silitystä, ei kuivapesua, ei
tahranpoistoa liuotteilla, ei rumpukuivausta.
PEG-PÉREGO S.p.A.
Peg Pérego S.p.A. on ISO 9001
-sertifioitu yhtiö. Sertifiointi on
asiakkaille ja kuluttajille tae siitä, että
yritys toimii läpinäkyvästi ja
luotettavasti. Peg Pérego voi koska
tahansa tehdä tässä julkaisussa
kuvattuihin malleihin teknisistä tai kaupallisista syistä
muutoksia. Peg Pérego haluaa palvella asiakkaitaan ja
vastata parhaansa mukaan kaikkiin heidän tarpeisiinsa.
Siksi asiakkaidemme mielipiteet ovat meille erittäin
tärkeitä ja arvokkaita. Olisimmekin hyvin kiitollisia, jos
haluaisit tuotettamme käytettyäsi täyttää KULUTTAJAN
TYYTYVÄISYYSKYSELYN ja kertoa siinä mahdollisista
huomautuksistasi ja parannusehdotuksistasi. Kyselyn
löydät Internet-sivuiltamme: www.pegperego.com
PEG-PÉREGO-ASIAKASPALVELU
Jos mallin osat sattuvat menemään hukkaan tai
ne vaurioituvat, käytä ainoastaan Peg Péregon
alkuperäisiä varaosia. Jos tuotteet vaativat korjausta,
osia tulee vaihtaa, haluat lisätietoa tuotteista tai tilata
alkuperäisiä varaosia ja lisävarusteita, ota yhteyttä Peg
Pérego -yhtiön asiakaspalveluun ja jos mahdollista,
ilmoita tuotteen sarjanumero.
puh. +39 039 60 88 213
s-posti assistenza@pegperego.it
Internet-sivu www.pegperego.com
fax +39 039 33 09 992
- 39 -
CZ_Čeština
Děkujeme, že jste si vybrali ýrobek Peg-Pérego.
UPOZORNĚNÍ
_ DŮLEŽITÉ: pozorně si přečtěte tyto pokyny a
uchovejte je pro budoucí použití. Při nedodržení
těchto pokynů hrozí ohrožení bezpečnosti dítěte.
_ Tento produkt je určen k přepravě 1 dítěte v sedačce.
_ Nepoužívejte tento produkt pro větší počet dětí než
pro kolik je určen výrobcem.
_ Tento produkt je schválen pro použití dětmi v sedačce
od narození do hmotnosti 15 kg.
_ Při použití v kombinaci s „Seggiolino Si Switch": V
případě kojenců doporučujeme úplné sklopení opěradla.
_ Neotáčejte sedačku, když v ní dítě sedí
_ Si Switch byl vytvořen pro použití v kombinaci s
produkty Peg-Perego Ganciomatic: Si Switch + sedačka
„Primo Viaggio SL" (skupina 0+) je schválena pro děti
od narození do hmotnosti 13 kg; SI Switch + „Navetta
POP-POP" dětský koš (skupina 0+) je schválen pro děti
od narození do hmotnosti 9 kg.
_ Tento produkt je určen k použití v kombinaci s
následujícími produkty Peg Perego Ganciomatic:
Sedačka „Primo Viaggio SL" (skupina 0+), dětský koš
„Navetta Pop-Up" (skupina 0).
_ Při použití v kombinaci s konstrukcí kočárku: tento
produkt je vhodný pro děti, které neumí samostatně
sedět, převracet se a nedokážou se zvednout na ruce
nebo kolena. Maximální hmotnost dítěte: 9 kg.
Nepoužívejte jinou matraci než tu, která je uvedena
výrobcem v Návodu k použití konstrukce kočárku.
Během použití musí být madlo pro přenášení (je-
li přítomno) přesunuto do vnější polohy mimo
konstrukci kočárku a mimo dosah dětí.
_ Při použití v kombinaci s autosedačkou (skupina 0+),
tento produkt nenahrazuje lůžko nebo postel.
Pokud dáváte dítě spát, dejte jej do vhodné korby
kočárku, lůžka nebo postele.
_ VAROVÁNÍ Před použitím zkontrolujte, zda jsou
konstrukce kočárku, sedačky nebo upevňovací prvky
autosedačky správně upevněny; zkontrolujte, zda jsou
produkty Peg Perego Ganciomatic správně upevněny k
těmto prvkům.
_ VAROVÁNÍ Sestavení a přípravu produktu musí
provádět dospělá osoba.
_ Nepoužívejte tento produkt, pokud chybí některé
součástky nebo pokud produkt vykazuje známky
poškození.
_ VAROVÁNÍ Vždy používejte zádržný systém; vždy
používejte pětibodový pás; vždy používejte popruh v
rozkroku v kombinaci s popruhem v pase.
_ VAROVÁNÍ Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru.
_ Při zastavení vždy aktivujte brzdu.
_ VAROVÁNÍ Před použitím produktu se ujistěte, že
všechny zámky jsou zaklapnuté.
_ VAROVÁNÍ Zabraňte úrazu – během rozkládání a
skládání produktu udržujte dítě v bezpečné vzdálenosti.
_ VAROVÁNÍ Tento výrobek není hračka. Nenechávejte
děti hrát si s tímto produktem.
_ Nevkládejte prsty do mechanismů produktu.

Publicité

loading