Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

IT Istruzioni d'uso
EN Instructions for use
FR Notice d'emploi
DE Gebrauchsanleitung
ES Instrucciones de uso
PT Instruções de uso
NL Gebruiksaanwijzing
DK Brugsanvisning
FI Käyttöohjeet
CZ Návod na použití
SK Návod na použitie
HU Használati útmutató
SL Navodila za uporabo
RU Инструкции по пользованию
TR Kullanim kilavuzu
HR/SRB/MNE/BiH Upute za uporabu
PL Instrukcja obsługi
UA Інструкція з використання
EL Οδηγιεσ χρησεωσ
‫: تعليمات االستخدام‬AR
‫:دستورالعم لهای استفاده‬FA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Peg-Perego selfie

  • Page 1 IT Istruzioni d’uso EN Instructions for use FR Notice d’emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instruções de uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI Käyttöohjeet CZ Návod na použití SK Návod na použitie HU Használati útmutató SL Navodila za uporabo RU Инструкции...
  • Page 2 18 31 32 33 40 43 18 19 26 27 29 30...
  • Page 3 click click click...
  • Page 4 click...
  • Page 8 click...
  • Page 13 - 13 -...
  • Page 14: Avvertenze

    IT_Italiano _ ATTENZIONE Per evitare lesioni o ferimenti assicurarsi che il bambino sia a debita distanza Grazie per aver acquistato un prodotto PegPerego. durante le operazioni di apertura e chiusura del prodotto AVVERTENZE _ ATTENZIONE Non lasciare che _ IMPORTANTE - LEGGERE il bambino giochi con questo ATTENTAMENTE E CONSERVARE prodotto.
  • Page 15: Servizio Assistenza

    Per maggiori informazioni consultare il nostro sito internet: www.pegperego.com NUMERI DI SERIE Selfie, riporta sotto la pedana, informazioni relative: nome del prodotto, data di produzione e numerazione seriale dello stesso. Queste informazioni sono indispensabili in caso di reclamo.
  • Page 16 _ WARNING Check that the pram body or seat unit or car seat Selfie + Car Seat: attachment devices are correctly is approved for children from birth engaged before use. up to 13 kg of weight.
  • Page 17: Serial Numbers

    For more information, consult our website:  www.pegperego.com Merci d’avoir choisi un produit PegPerego. AVERTISSEMENTS SERIAL NUMBERS Selfie, provides the following information under _ IMPORTANT - LIRE LES the platform: product name, date of manufacture INSTRUCTIONS SUIVANTES and serial number. ATTENTIVEMENT AVANT This information is required for any complaints.
  • Page 18 _ Prêter attention à la position de NUMÉROS DE SÉRIE l’enfant lors des opérations de Selfie reporte sous le repose-pieds des informations réglage des éléments mobiles concernant : le nom du produit, la date de fabrication et le numéro de série.
  • Page 19: Service D'assistance Pegperego

    DE_Deutsch PEGPEREGO S.P.A. PegPerego SpA adopte un système de gestion de la qualité certifié par TÜV Italia Srl conformément à la Vielen Dank, dass Sie sich für ein PegPerego Produkt norme ISO 9001. entschieden haben. PegPerego se réserve le droit de procéder à tout moment à...
  • Page 20: Reinigung Und Pflege

    Website: www.pegperego.com die Mechanismen einzuklemmen. _ Auf das Kind achten, wenn Vorgänge SERIENNNUMMER zum Einstellen der Mechanismen Selfie enthält unter der Fußstütze folgende Informationen: Produktname, Herstellungsdatum und vorgenommen werden (Griff, Seriennummer desselben. Rückenlehne). Diese Informationen sind im Fall von Reklamationen unerlässlich.
  • Page 21 ES_Español • Nicht im Wäschetrockner mit rotierender Trommel trocknen. PEGPEREGO S.P.A. Le agradecemos haber elegido un producto PegPerego. Das Unternehmen PegPerego SpA wendet ein Qualitätsmanagementsystem an, das von TÜV Italia ADVERTENCIA Srl nach der Norm ISO 9001 zertifiziert wurde. _ IMPORTANTE - LEER PegPerego kann zu jedem beliebigen Zeitpunkt Änderungen an den in dieser Veröffentlichung LAS INTRUCCIONES...
  • Page 22: Números De Serie

    NÚMEROS DE SERIE _ ADVERTENCIA No dejar nunca al Selfie, debajo de la peana, aporta información niño desatendido. sobre: nombre del producto, fecha de producción y _ Accione siempre el freno cuando no numeración de serie.
  • Page 23 PT_Portoghese utilizar únicamente repuestos originales PegPerego. Para cualquier reparación, sustitución, información acerca de los productos, venta de repuestos originales y accesorios, contactar con el Servicio de Obrigado por ter adquirido um produto PegPerego. Asistencia PegPerego indicando, el número de serie del producto.
  • Page 24: Limpeza E Manutenção

    _ Acione sempre o travão quando NÚMEROS DE SÉRIE estiver parado e durante as operações Selfie contém, debaixo do suporte para os pés, as de colocação e retirada da criança. informações referentes a: nome do produto, data de _ Não introduza os dedos nos fabrico e número de série do mesmo.
  • Page 25 NL_Nederlands SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA PEGPEREGO Se, por acaso, partes do modelo forem perdidas Wij danken u voor de keuze van een PegPerego product. ou danificadas, use apenas peças sobresselentes originais da PegPerego. Para eventuais reparações, WAARSCHUWING substituições, informações sobre os produtos, venda de peças originais e acessórios, contacte o Serviço de _ BELANGRIJK - LEES DE Assistência PegPerego indicando o número de série...
  • Page 26: Onderhoud En Reinigen

    SERIENUMMERS _ Let op de aanwezigheid van het kind Onder de voetensteun van de Selfie staat informatie wanneer u de mechanismen gaat over: de naam van het product, de productiedatum en het serienummer van het product. regelen (duwbeugel, rugleuning).
  • Page 27 DK_Dansk door TÜV Italia Srl, in overeenstemming met de norm ISO 9001. PegPerego kan op elk ogenblik de in deze documenten beschreven modellen wijzigen om Tak for dit valg af et produkt fra PegPerego. technische of commerciële redenen. PAS PÅ! TECHNISCHE SERVICE PEGPEREGO Indien delen van het model per ongeluk kwijtraken _ VIGTIGT - LÆS OMHYGGELIGT.
  • Page 28: Rengøring Og Vedligeholdelse

    PegPerego reservedele. For eventuelle reparationer, udskiftninger, produktoplysninger, salg af originale reservedele og tilbehør bedes du kontakte Selfie + autostol: Serviceafdelingen hos PegPerego med oplysning om Er godkendt til børn fra nyfødt op produktets serienummer. til en vægt op til 13 kg.
  • Page 29 _ Älä käytä muita kuin valmistajan _ Etutankoa ei voi kääntää lapsen hyväksymiä lisätarvikkeita. istuessa rattaissa. Selfie + turvaistuin: _ VAROITUS Tarkasta ennen hyväksytty lapsille syntymästä 13 käyttöä, että kaikki lukituslaitteet kg:n painoon saakka. on lukittu.
  • Page 30 CZ_Čeština SARJANUMEROT Selfie on kiinnittänyt seuraavat tiedot tason alle: tuotteen nimi, valmistuspäivä ja sarjanumero. Děkujeme, že jste si vybrali ýrobek PegPerego. Nämä tiedot on ilmoitettava mahdollisten reklamaatioiden yhteydessä. UPOZORNĚNÍ THE ORIGINAL ACCESSORY PEGPEREGO _ DŮLEŽITÉ - PŘED POUŽITÍM SI PegPeregon lisävarusteet on suunniteltu PŘEČTĚTE POZORNĚ...
  • Page 31 PegPerego. V případě opravy, výměny, být nebezpečné. dotazů na výrobky, prodeje originálních náhradních dílů a příslušenství se obraťte na servisní středisko Selfie + sedačka: PegPerego uveďte sériové číslo výrobku. je schválena pro děti od narození do tel. 0039/039/60.88.213 hmotnosti 13 kg.
  • Page 32 _ Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré alebo autosedačky. nebolo schválené výrobcom. _ UPOZORNENIE Pri rozopínaní a Selfie + sedačka: zapínaní sa uistite, že dieťa nie sú schválené pre deti od narodenia je v kočiariku, aby ste predišli do 13 kg hmotnosti.
  • Page 33: Čistenie A Údržba

    Obrázky zobrazujúce detaily textilu sa môžu líšiť od kúpenej kolekcie. Ďalšie informácie nájdete na webe:  www.pegperego.com SÉRIOVÉ ČÍSLA Selfie, pod plošinou sa nachádzajú nasledovné informácie: názov výrobku, dátum výroby a sériové číslo. Tieto informácie sú potrebné pri všetkých reklamáciách. ORIGINÁLNE PRÍSLUŠENSTVO PEG-PEREGO Doplnky PegPerego sú...
  • Page 34 HU_Magyar tartsa távol gyermekét a babakocsi összecsukásakor és széthajtásakor. Köszönjük, hogy a PegPerego termékét választották. _ FIGYELMEZTETÉS Ne engedje FIGYELMEZTETÉS gyermekét játszani a termékkel. _ FONTOS - FIGYELMESEN Ez a termék nem játék. OLVASSA EL A HASZNÁLATI _ FIGYELMEZTETÉS A termék ÚTMUTATÓT, ÉS ŐRIZZE MEG összeszerelését és előkészítését KÉSŐBBI HASZNÁLATRA.
  • Page 35: Tisztítás És Karbantartás

    Selfie + autós gyerekülés: információk valamint az eredeti alkatrészek és tartozékok értékesítése ügyében vegyék fel a jóhagyása újszülött kortól 13 kg kapcsolatot a PegPerego Vevőszolgálatával, testsúlyig történt. meghatározva a termék sorozatszámát. Autós gyereküléssel együtt tel. 0039/039/60.88.213 használva, a termék nem helyettesíti e-mail assistenza@pegperego.com...
  • Page 36 _ Ne uporabljajte dodatne opreme, ki aktivirani. je ni odobril proizvajalec. _ OPOZORILO Pred uporabo preverite, ali so košara, sedež ali Selfie + avto-sedež: držala sedežne enote pravilno dovoljen je za otroke od rojstva do aktivirani. teže 13 kg; _ OPOZORILO Da preprečite Če ga uporabljate v kombinaciji...
  • Page 37 Благодарим вас за то, что вы выбрали продукцию компании Peg-Pеrego. SERIJSKE ŠTEVILKE ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Selfie je opremljen z informacijami, ki se nanašajo na: ime izdelka, datum proizvodnje in serijsko številko _ ВАЖНО - ВНИМАТЕЛЬНО izdelka. ПРОЧИТАЙТЕ ЭТИ Ti podatki so nepogrešljivi v primeru reklamacije.
  • Page 38: Чистка И Уход

    _ Не следует использовать в случае отсутствия каких- аксессуары, не одобренные либо деталей или при наличии производителем. признаков неисправности. Selfie + автокресло: _ ВНИМАНИЕ Никогда не предназначено для детей от оставляйте ребенка без рождения весом до 13 кг. присмотра. При использовании с...
  • Page 39: Pegperego

    управления качеством, сертифицированная TÜV Italia Srl по стандарту ISO 9001. (koltuk için 17 kg + sepet için 5 kg). Компания Peg-Perego имеет право вносить в _ UYARI Daima emniyet kemeri любой момент изменения в модели, описанные в sistemini kullanın. Daime beş...
  • Page 40: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    _ Eksik parça ya da kırılma emaresi SERİ NUMARALARI varsa bu ürünü kullanmayın. Selfie ile ilgili bilgiler, ayaklığın altında bulunmaktadır: _ UYARI Asla çocuğunuzu ürünün adı, üretim tarihi ve seri numarası. gözetimsiz bırakmayın. Bu bilgiler, herhangi bir şikayet için gereklidir.
  • Page 41 _ PAŽNJA Provjerite jesu li okvir odobri proizvođač. kolica ili jedinica za sjedenje, ili uređaji za pričvršćivanje u autu Selfie + autosjedalica: Usklađeni ispravni prije njihove uporabe. su za djecu do rođenja do 13 kg _ PAŽNJA Kako biste izbjegli težine.
  • Page 42 PONIŻSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAJ JĄ NA PRZYSZŁOŚĆ. SERIJSKI BROJEVI Przestrzeganie zawartych Kolica Selfie ispod platforme imaju navedene informacije o nazivu proizvoda, datumu proizvodnje i w niej poleceń i wskazówek serijskom broju proizvoda. zapobiegnie powstaniu Ove informacije neophodne su u slučaju reklamacije.
  • Page 43: Numer Seryjny

    NUMER SERYJNY _ Nie wkładać palców w mechanizmy. Pod podnóżkiem wózka „Selfie” są podane informacje _ Upewnić się, że nie ma w pobliżu o: nazwie produktu, dacie produkcji oraz jego numer dziecka podczas regulacji seryjny.
  • Page 44 UA_Українська w niniejszej publikacji dla celów technicznych i reklamowych. Дякуємо за вибір продукції PegPerego. SERWİS GWARANCYJNY İ POGWARANCYJNY PEGPEREGO ПОПЕРЕДЖЕННЯ Jeżeli jakakolwiek z części zgubi się lub ulegnie _ ВАЖЛИВ - УВАЖНО zniszczeniu, nie używaj zamienników. W celu zdobycia informacji, wymiany lub naprawy produktu bądź ПРОЧИТАЙТЕ...
  • Page 45 травмувати дитину під час ОРИГІНАЛЬНІ АКСЕСУАРИ регулювання механізмів (ручки, PEGPEREGO спинки). Аксесуари Peg-Perego розроблено як корисну та _ Будь-яке навантаження на ручку практичну підтримку, щоб спростити життя батьків. Перегляньте всі аксесуари для вашого виробу Peg- та/чи спинку та/чи навантаження Perego на веб-сайті www.pegperego.it збоку...
  • Page 46 ΕL_Eλληνικά згідно зі стандартом ISO 9001. Компанія PegPerego залишає за собою право у будь-який час вносити зміни у моделі, описані у цій публікації, з технічних чи комерційних міркувань. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν PegPerego. ПІСЛЯПРОДАЖНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ PEGPEREGO _ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - ΔΙΑΒΆΣΤΕ У...
  • Page 47: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    την ιστοσελίδας μας: www.pegperego.com _ Οποιοδήποτε φορτίο εφαρμοστεί ΑΡΙΘΜΟΣ ΣΕΙΡΑΣ στη χειρολαβή ή/και στην πλάτη Κάτω από τη βάση στήριξης ποδιών του Selfie, ή/και πλαγίως του προϊόντος αναγράφονται οι ακόλουθες πληροφορίες: όνομα προϊόντος, ημερομηνία παραγωγής και αριθμός σειράς. μπορεί να θέσει σε κίνδυνο τη...
  • Page 48 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΚΕΛΕΤΟΥ: Περιοδικά καθαρίζετε ΠΕΡΑΜΑΞ Α.Ε. τα πλαστικά μέρη με ένα υγρό πανί χωρίς να 2η & 17η οδός (Οδυσ. Ελύτη) χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή άλλα παρόμοια προϊόντα· ΒΙΟ.ΠΑ - Άνω Λιόσια 133 41 Αττικής κρατήστε στεγνά όλα τα μεταλλικά μέρη για να μη Τηλ.
  • Page 49 .‫السير‬ ‫_ حتذير: قبل الشروع في االستخدام، يجب‬ .‫املصنع‬ ‫التأكد أوال أن جميع آليات الربط و التثبيت‬ :‫ + مقعد السيارة‬Selfie .‫تعمل بشكل سليم‬ .‫معتمد لألطفال من عمر الوالدة حتى 31 كجم‬ ‫_ حتذير: أثناء عمليات الفتح و اإلغالق، يجب‬...
  • Page 50 ‫هشدار‬ ‫األرقام التسلسلية‬ ‫_ مهم: این دستورالعمل ها را برای مراجعات‬ ،‫، يحمل أسفل احلامل البيانات املتعلقة بها: اسم املنتج‬Selfie ‫بعدی نگهدارید. برای استفاده ایمن، این‬ .‫تاريخ اإلنتاج واألرقام التسلسلية‬ ‫دستورالعمل ها را بخوانید و رعایت کنید. درصورت‬ .‫هذه املعلومات ال غنى عنها في حالة وجود شكوى‬...
  • Page 51 :‫برای کسب اطالعات بیشتر، به وب سایت ما مراجعه کنید‬ .‫محافظت می شوند‬ www.pegperego.com ‫شماره سلایر‬ ‫، اطالعات زير را در زير صفحه ارايه می دهد: نام‬Selfie ‫محصول، تاريخ ساخت و شماره سلایر.اطالعات باال برای‬ .‫هرگونه تماس و شکايت مورد نياز است‬ The Original Accessory ‫تم‬...
  • Page 52 PEGPEREGO S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20862 ARCORE MB ITALIA tel. 0039 039 60881 Servizio Post Vendita - After Sale: tel. 0039 039 6088213 PEGPEREGO U.S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260 482 8191 fax 260 484 2940 Call us toll free: 1 800 671 1701 PEGPEREGO CANADA Inc.

Table des Matières