Publicité

Liens rapides

DJ MIXER
TABLE DE MIXAGE
DJM-300
DJM-300-S
Thank you for buying this Pioneer product.
Please read through these operating instructions so you
will know how to operate your model properly.
After you have finished reading the instructions, put them
away in a safe place for future reference.
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO
NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION:
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT
USE THIS (POLARIZED) PLUG WITH AN EXTENSION CORD,
RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES
CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
IMPORTANT NOTICE
The serial number for this equipment is located on the
rear panel. Please write this serial number on your en-
closed warranty card and keep it in a secure area. This is
for your security.
CAUTION:
This product satisfies FCC regulations when
shielded cables and connectors are used to connect the unit to
other equipment. To prevent electromagnetic interference with
electric appliances such as radios and televisions, use shielded
cables and connectors for connections.
Operating Instructions
Mode d'emploi
Nous vous remercions pour cet achat d'un produit PIO-
NEER.
Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode
d'emploi; vous serez ainsi à même de faire correctement
fonctionner l'appareil.
Après avoir bien lu le mode d'emploi, le ranger dans un
endroit sûr pour pouvoir s'y référer ultérieurement.
ATTENTION:
AFIN DE PREVENIR TOURS RISQUES DE
CHOC ELECTRIQUE OU DE DEBUT D'ENCENDIE, NE PAS EXPO-
SER CET APPAREIL A L'HUMIDITE OU A LA PLUIE.
A T T E N T I O N :
P O U R P R E V E N I R L E S C H O C S
ELECTRIQUES NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE
AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU
UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES
PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER
AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.
REMARQUE IMPORTANTE
Le numéro de série de cet appareil est inscrit sur le
panneau arrière. Veuillez noter ce numéro sur la carte de
garantie qui accompagne le lecteur et conserver celle-ci
en lieu sûr. Cette précaution peut être utile en cas de vol.
English
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer DJM-300

  • Page 1 TABLE DE MIXAGE DJM-300 DJM-300-S English Français Thank you for buying this Pioneer product. Nous vous remercions pour cet achat d'un produit PIO- Please read through these operating instructions so you NEER. will know how to operate your model properly.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash with arrowhead symbol, within an CAUTION: The exclamation point within an equilateral triangle is equilateral triangle, is intended to alert the user to the TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT intended to alert the user to the presence of important presence of uninsulated "dangerous voltage"...
  • Page 3 [For Canadian model] This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. [Pour le modèle Canadien] Cet appareil numerique de la Classe B respecte toutes les exigences du Reglement sur le material brouilleur du Canada. Information to User Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user's right to operate the equipment.
  • Page 4: Table Des Matières

    CONTENTS TABLE DES MATIERES CAUTIONS REGARDING HANDLING ....4 PRECAUTIONS CONCERNANT LA MANIPULATION ..4 CHECKING ACCESSORIES ........5 CONTROLE DES ACCESSOIRES ......5 FEATURES .............. 5 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES ....5 CONNECTIONS............6 CONNEXION ............6 1. Connection of Input Equipment ......6 1.
  • Page 5: Checking Accessories

    être sélectionnés à l'aide du commutateur du curseur de volume croisé. (Cette fonction n'est utilisable Allocation Monitor que lorsqu'un lecteur CD Pioneer des séries CDJ-500 est Enables channel inputs and master outputs to be divided connecté) into the left and right headphones and monitored.
  • Page 6: Connections

    500 , the fader start function can be used.) Cordon commercialement disponible avec mini-prise (sans résistor). (En raccordant le matériel à une installation CDJ-500 ou CDJ-500 , il est possible d’utiliser DJM-300 la fonction d’activation de la mise en veille.) SIGNAL LINE PHONO...
  • Page 7: Connection Of Outputs

    CONNECTIONS CONNEXION 2. Connection of Outputs 2. Connexion des sorties Headphone Casque d’écoute DJM-300 Stereo Amplifier Cassette Deck (For recording) Amplificateur Stereo Lecteur de Cassettes (Pour les enregistrements) SIGNAL LINE PHONO CONTROL LINE PHONO CONTROL MASTER PHONO 2 PHONO 1...
  • Page 8: Name And Function Of Parts

    DENOMINATION ET FONCTION NAME AND FUNCTION OF PARTS DES ELEMENTS Control panel Panneau de commande 2 and 3 shows the rear view, while 9 shows the front 2 et 3 montrent la partie arrière, alors que 9 montre la view. partie frontale.
  • Page 9 NAME AND FUNCTION OF PARTS DENOMINATION ET FONCTION DES ELEMENTS 2 Rear Panel Input Source Selection Switch 2 Interrupteur de Sélection de la Source Used for selecting the device connected to PHONO 1/LINE d’Entrée du Panneau Arrière 1 and PHONO 2/LINE 2 input terminals. Sert à...
  • Page 10 NAME AND FUNCTION OF PARTS DENOMINATION ET FONCTION DES ELEMENTS Channel Fader Volume Curseur de volume de canal Used for adjusting the volume of CH1 to CH2. Afin d’ajuster le volume de CH1 à CH2. 5 Power Supply Switch (POWER) 5 Interrupteur d’alimentation (POWER) Turns ON/OFF the power of this unit.
  • Page 11 NAME AND FUNCTION OF PARTS DENOMINATION ET FONCTION DES ELEMENTS Commutateur du curseur de volume croisé Cross Fader Switch (CH./CROSS) (CH./CROSS) CH.: : en cas de mixage à partir du curseur de volume Select when mixing sounds using the channel fader vol- de canal.
  • Page 12: Measuring Bpm

    MEASURING BPM MESURE DU BPM Auto BPM Counter (AUTO BPM COUNTER) Compteur auto BPM (AUTO BPM COUNTER) Automatically measures the BPM (Beats per minute (Fac- Mesure automatiquement la valeur BPM (Bits Par Minute: tor indicating music speed)) of the song and displays it dig- Facteur d’indication de la vitesse de la musique) du morceau itally.
  • Page 13: Using The Effect Function

    USING THE EFFECT FUNCTION UTILISATION DE LA FONCTION D’EFFET 3 Adjust the play tempo (speed) using the 3 Régler le tempo de lecture (la vitesse) en player of CH1 and CH2 (Eg. CD player). utilisant le lecteur CH1 et CH2 (Lecteur CD par exemple).
  • Page 14: Using The Fader Start Function

    (back cue), sampler playing can also be performed. le curseur de volume à sa position initiale; ainsi, le lecteur (DJM-300 fader start play can be performed even when reviendra à son point de signal (signal de retour). combined with CDJ-500 and CDJ-500 . However, back (Le démarrage par curseur de volume du DJM-300 peut...
  • Page 15 UTILISATION DE LA FONCTION DE DEMARRAGE PAR USING THE FADER START FUNCTION CURSEUR DE VOLUME (Fader Start) Démarrage par curseur de volume croisé Starting the Cross Fader 1 Placer la commande de mise en veille croisée 1 Set the cross fader switch to CROSS. sur "CROSS".
  • Page 16: Troubleshooting

    Sometimes the trouble may lie in another component. Investigate the other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified even after exercising the checks listed below, ask your nearest PIONEER authorized service center or your dealer to carry out repair work.
  • Page 17: Depistage Des Pannes

    Comme la difficulté peut également provenir d'un autre élément, vérifèr ceux- ci ainsi que les autres appareils électriques utilisés en méme temps. Si le problème ne peut pas être résolu, s'adresser au centre de service ou au concessionnaire PIONEER le plus proche. Symptôme Cause Remède...
  • Page 18: Specifications

    MID ..........+12 dB, –26 dB (1 kHz) HI ..........+12 dB, –26 dB (13 kHz) Microphone equalizer ......... ±12 dB (10 kHz) Published by Pioneer Electronic Corporation. Copyright © 1996 Pioneer Electronic Corporation. All rights reserved. <DRB1206> <DRB1206> En/Fr...
  • Page 19: Fiche Technique

    MID ..........+12 dB, –26 dB (1 kHz) HI ..........+12 dB, –26 dB (13 kHz) Egaliseur de microphone ......±12 dB (10 kHz) Publication de Pioneer Electronic Corporation. © 1996 Pioneer Electronic Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Page 20 Si ce produit doit être réparé au Canada, veuillez vous adresser à un distributeur autorisée Pioneer au Canada pour obtenir le nom de la Société de Service Autorisée Pioneer le plus près de chez vous. Ou encore, veuillez vous communiquer avec le Service de Clientèle de Pioneer: Pioneer électroniques du Canada, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Djm-300-s

Table des Matières