Page 1
Le site de support DJ de Pioneer indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers types d’informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit.
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
A damaged power cord can cause a fire or give you an electrical shock. Check the power cord once in a while. When you find it damaged, ask your nearest PIONEER authorized service center or your dealer for a replacement. S002*_A1_En...
Contents How to read this manual In this manual, names of channels and buttons indicated on the prod- uct, names of menus in the software, etc., are indicated within square brackets ([ ]). (e.g. [MASTER] channel, [ON/OFF], [File] menu) Before start Features .......................
PRO DJ LINK Before start When a Pioneer DJ player supporting PRO DJ LINK (e.g. CDJ-2000nexus, CDJ-2000, CDJ-900), a computer on which rekordbox is installed and this unit are connected by LAN cable, the PRO DJ LINK functions below can be used.
Connects this to the MIDI IN terminal on an external MIDI sequencer. d LINK terminal (page 7) Connect these to the LINK terminals on Pioneer DJ players or the LAN ports of computers on which rekordbox is installed (PRO DJ LINK).
1 For details on PRO DJ LINK, see About PRO DJ LINK on page 14. Be sure to use an STP (shielded) cable when connecting to a Pioneer DJ player. 2 To use the fader start function, connect a LAN cable or control cord (page 13).
This Software End User License Agreement (“Agreement”) is between LEVEL you (both the individual installing the Program and any single legal entity for which the individual is acting) (“You” or “Your”) and PIONEER CORPORATION (“Pioneer”). -26/ TAKING ANY STEP TO SET UP OR INSTALL THE PROGRAM MEANS THAT YOU ACCEPT ALL OF THE TERMS OF THIS LICENSE AGREEMENT.
English, French, German, Italian, Dutch, Spanish, Portuguese, 6 GENERAL TERMS Russian, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Korean, and 1 Limitation of Liability. In no event will Pioneer or its subsidiaries Japanese be liable in connection with this Agreement or its subject matter,...
[English], carefully read the Software end user license agreement and click [Continue Anyway]. Click the Windows [Start] menu>[All You can select one from multiple languages depending on the system Programs]>[Pioneer]>[DJM-2000]>[DJM-2000 Setting environment of your computer. Utility]. Switch the computer’s input/output setting.
Operation Control Panel POWER MASTER /DIGITAL PHONO USB 1/2 USB 3/4 USB 5/6 /DIGITAL PHONO USB 7/8 /DIGITAL LINE /DIGITAL LINE SELECT TRIM TRIM TRIM TRIM MULTI TAP GATE DELAY ROLL TRANS DELAY ROLL OVER OVER OVER OVER EFFECT SELECT OVER SLIP SEND/...
r ON/OFF button (page 18) Basic Operation s LIVE SAMPLER (UTILITY, WAKE UP) buttons (page 17, page 27) t SYNC MASTER/MIDI button (page 19) Outputting sound u MIX button (page 15) 1 Press [POWER] button. v REMIX button (page 16) Turn on the power of this unit.
(fader start) When connected to a Pioneer DJ player by LAN cable or control cord (included with the DJ player), operations such as starting playback on the DJ player can be controlled with this unit’s fader.
SD memory card or sound of stereo audio. USB device connected to a Pioneer DJ player supporting PRO DJ LINK (e.g. CDJ-2000nexus, CDJ-2000, CDJ-900) can be transferred between DJ players via this unit.
[CH3] are displayed on the right half of the touch panel. The beat positions and BPMs of tracks being played on Pioneer DJ play- ers supporting the beat sync function (e.g. CDJ-2000nexus, CDJ-2000, 4 Press all the [ >> ] buttons.
Page 16
Once the sound is sampled for the number of beats specified at BEAT SLICE REMIX [SEQUENCE LENGTH], rolling of that sound starts. ! The sampled sound is sliced into equal parts based on the beat posi- When a track that has been analyzed with rekordbox is played, the sound is sampled in beat with the track, and once sampling is completed the tion information obtained by PRO DJ LINK or the beat time calcu- sample is played in a loop.
Page 17
[MASTER] terminals can be sampled and played on a PRO DJ LINK– ! Sampling is possible for up to 8 seconds. compatible Pioneer DJ player. Connect this unit and PRO DJ LINK-compatible Pioneer DJ player in Previewing the sampled sound advance. For instructions on connections, see Connecting input termi- nals on page 7.
Playing the sampled sound on the DJ player 1 Press [AUTO/TAP] button. Select the BPM measurement mode. Use PRO DJ LINK to access this unit from the DJ player. — [AUTO]: The BPM is measured automatically from the audio sig- The sampled sound (audio file) can be loaded and played on the DJ nal that is being input.
Page 19
3 Press [ON/OFF] in the [MIDI] section. Using the SYNC MASTER function Turn the MIDI function on. The beat positions and BPMs of tracks being played on Pioneer DJ Transmission of the MIDI messages begin. players supporting the beat sync function (CDJ-2000nexus) can be ! When the faders and controls are moved, messages are sent accord- synchronized.
REVERB Types of BEAT EFFECT Direct sound Early reflected sound DELAY Level Reverberations Original (4 beats) Time 1/2 delay (8 beats) 100% This function outputs a delay sound once according to the beat button’s fraction. This function adds a reverberation effect to the input sound. When 1/2 beat delay sound is added, 4 beats become 8 beats.
Page 26
SEND 1/1 beat Time RETURN Effector DJM-2000NXS EFFECT FREQUENCY This function cuts the sound according to the beat button’s fraction. Connect an external effector, etc., here. The amount of the sound to be cut can be changed at [EFFECT FREQUENCY] can be used as an isolator.
Changing the settings 1 Press [LIVE SAMPLER (UTILITY, WAKE UP)] for at least 1 seconds. The [USER SETUP] mode setting screen is displayed. The [LIVE SAMPLER (UTILITY, WAKE UP)] indicator flashes. ! To display the [CLUB SETUP] screen, first turn this unit’s power off, then press [POWER] while pressing [LIVE SAMPLER (UTILITY, WAKE UP)].
Sometimes the trouble may lie in another component. Inspect the other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified after checking the items below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
! When the liquid crystal display is exposed to direct sunlight, the light will reflect off it, making it difficult to see. Block the direct sunlight. About trademarks and registered trademarks ! Pioneer is a registered trademark of PIONEER CORPORATION. ® ®...
Block Diagram PHONES PHONES MASTER1 MASTER TRIM PHONO MUTE MASTER2 MUTE DIGITAL IN MUTE BOOTH USB AUDIO BOOTH DATA DIGITAL IN SEND MUTE SEND D S P TRIM DIGITAL OUT LINE D_OUT TRIM LINE CH4 DIGITAL/USB SELECT Type B CH3 DIGITAL/USB SELECT USB IC CH2 DIGITAL/USB SELECT DIGITAL IN...
Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil comme il convient. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité.
Page 33
être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement. S002*_A1_Fr...
Page 34
Sommaire Comment lire ce manuel Dans ce manuel, les noms de canaux et de touches indiqués sur le produit, les noms de menus dans le logiciel, etc. sont indiqués entre crochets ([ ]). (ex. canal [MASTER], menu [ON/OFF], menu [File]) Informations préliminaires Caractéristiques ..................
PRO DJ LINK Informations Lorsqu’un lecteur DJ Pioneer compatible PRO DJ LINK (par ex. CDJ- 2000nexus, CDJ-2000, CDJ-900), un ordinateur sur lequel rekordbox est préliminaires installé et cet appareil sont reliés par un câble LAN, les fonctions PRO DJ LINK suivantes peuvent être utilisées.
Prise LINK (la page 7) Ces prises doivent être reliées aux prises LINK des lecteurs DJ Pioneer ou aux ports LAN d’ordinateurs sur lesquels rekordbox est installé (PRO DJ LINK). Lorsqu’un câble LAN est raccordé, veillez à utiliser un câble...
1 Pour le détail sur PRO DJ LINK, reportez-vous à la page 15, À propos de PRO DJ LINK. Veillez à utiliser un câble STP (blindé) lors de la connexion à un lecteur DJ Pioneer. 2 Pour lancer la lecture par le fader, raccordez un câble LAN ou un cordon de commande (la page 14).
Ordinateur informé Pioneer par écrit de vos intentions. 3 Propriété. Pioneer ou son concédant garde tout droit, titre et inté- rêt dans et sur tout brevet, copyright, marque, secret commercial et autres droits de propriété intellectuelle liés au programme et à...
En aucun cas la responsabilité de ner [English (anglais)]. Pioneer pour tous dommages ne dépassera le montant que vous avez payé à Pioneer ou à ses filiales pour le programme. Les par- ties admettent que les limites de responsabilité et l’affectation de Installation du pilote risque dans cet accord sont reflétées dans le prix du programme...
7 Procédez à l’installation en suivant les instructions qui apparaissent à l’écran. Cliquez sur le menu [Démarrer] de Windows >[Tous ! Cliquez sur [Annuler] pour annuler l’installation lorsqu’elle a les programmes]>[Pioneer]>[DJM-2000]>[Utilitaire de démarré. réglage du DJM-2000]. ! Lorsque l’installation du pilote est terminée, vous devez redémarrer Commutez le réglage d’entrées/sorties de l’ordinateur.
Vérification de la version du pilote Procédure de vérification (Windows) Cliquez sur le menu [Démarrer] de Windows >[Tous les programmes]>[Pioneer]>[DJM-2000]>[Utilitaire d'affichage de version de DJM-2000]. L’écran [Version ] apparaît. Procédure de vérification (Macintosh) Cliquez sur [Pomme]>[À propos de ce Mac]>[Plus d’infos]>[Extensions]>[DJM-2000 USBAudio].
Fonctionnement Panneau de commande POWER MASTER /DIGITAL PHONO USB 1/2 USB 3/4 USB 5/6 /DIGITAL PHONO USB 7/8 /DIGITAL LINE /DIGITAL LINE SELECT TRIM TRIM TRIM TRIM MULTI TAP DELAY ROLL GATE TRANS DELAY ROLL OVER OVER OVER OVER EFFECT SELECT OVER SLIP SEND/...
q Touche TAP (la page 19) Opérations de base r Touche ON/OFF (la page 19) s Touches LIVE SAMPLER (UTILITY, WAKE UP) (la page 18, la page 30) Restitution du son t Touche SYNC MASTER/MIDI (la page 21) 1 Appuyez sur la touche [POWER]. u Touche MIX (la page 16) Allumez cet appareil.
(lancement par le fader) 1 Raccordez le casque à la prise [PHONES]. Lorsque cet appareil est raccordé à un lecteur DJ Pioneer par un câble LAN ou un cordon de commande (fourni avec le lecteur DJ), certaines 2 Appuyez sur la(les) touche(s) [CUE] du(des) opérations, comme le lancement de la lecture sur le lecteur DJ, peuvent...
SD ou un dispositif USB raccordé à un lecteur 2 Tournez la commande [BALANCE]. DJ Pioneer prenant en charge PRO DJ LINK (par ex. CDJ-2000nexus, La balance gauche/droite du son change selon le sens de rotation de la CDJ-2000, CDJ-900) peuvent être transférés d’un lecteur DJ à...
Les positions des temps et les BPM des morceaux en cours de lecture pour sélectionner [CH2] pour le côté gauche, [CH3] pour sur des lecteurs DJ Pioneer prenant en charge la synchronisation le côté droit. des temps (par ex. CDJ-2000nexus, CDJ-2000, CDJ-900) peuvent être Les niveaux de volume des différentes bandes de fréquences du son en...
Page 47
5 Appuyez sur la touche [ON/ OFF]. Lorsque [MANUAL] est sélectionné dans SYNC L’effet est mis en service. SOURCE, spécifiez ici le BPM et la position des temps La touche [ON/ OFF] clignote lorsque l’effet est activé. qui serviront de référence. a/b : Augmente ou diminue la valeur du BPM.
Le son présent à l’entrée de la prise [MIC] ou à la sortie des prises [MASTER] peut être échantillonné et lu sur un lecteur DJ Pioneer com- Configurez cet appareil au préalable pour que le son de [CH2] soit émis patible PRO DJ LINK.
3 Appuyez sur [PRE-REC SAVE]. BEAT EFFECT Le son du canal sélectionné à l’étape 2 est échantillonné à comp- ter du point situé 8 secondes avant l’exercice d’une pression sur Cette fonction permet de régler instantanément divers effets en fonction [PRE-REC SAVE].
Pour le détail sur les raccordements, reportez-vous à la page 8, Les positions des temps et les BPM des morceaux en cours de lecture Raccordement à un ordinateur. sur des lecteurs DJ Pioneer prenant en charge la synchronisation des 2 Lancez le logiciel DJ. temps (CDJ-2000nexus) peuvent être synchronisés.
Utilisation des écrans de commande MIDI Cet appareil est pourvu de quatre types d’écrans de commande MIDI. Utilisez-les selon votre logiciel DJ. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche [SYNC MASTER/MIDI] à la droite du panneau tactile. L’écran [MIDI CONTROL] apparaît après l’écran [SYNC MASTER]. ! La fonction change chaque fois que la touche [SYNC MASTER/MIDI] est pressée.
Liste de messages MIDI Panneau de commande Messages MIDI Déclenchement/ Catégorie Nom SW Type SW Remarques Basculement TRIM — — — — 0-127 — — — — 0-127 — — — — 0-127 — — — — 0-127 FILTER — —...
Page 53
Messages MIDI Déclenchement/ Catégorie Nom SW Type SW Remarques Basculement Valeur TIME (moitié de la valeur lorsque TIME — FILTER ou PHASER est sélectionné pour EFFECT SELECT) Déclenchement/ — — — OFF=0, ON=127 ON/OFF Basculement BEAT EFFECT Déclenchement/ AUTO/TAP — —...
REVERB Types de BEAT EFFECT Son direct Premières réflexions DELAY Niveau Réverbérations Original (4 temps) Temps 1/2 retard (8 temps) 100% Cette fonction reproduit un seul son avec retard selon la fraction de la touche de temps. Cette fonction ajoute un effet de réverbération au son entrant. Lorsqu’un son avec un retard d’un 1/2 temps est ajouté, 4 temps Touches de temps Régler l’effet de réverbération et la taille de la pièce.
Page 59
SEND/RETURN SEND TRANS RETURN 1/1 temps Temps Générateur d’effets Coupure Coupure DJM-2000NXS Raccordez un générateur d’effets externe, etc. ici. [EFFECT FREQUENCY] peut être utilisé comme isolateur. Coupure Coupure Touches de temps — (paramètre 1) EFFECT FREQUENCY Commande TIME Cette fonction coupe le son en fonction de la fraction de la touche de —...
Changement des réglages 1 Appuyez plus de 1 seconde sur [LIVE SAMPLER (UTILITY, WAKE UP)]. L’écran de réglage du mode [USER SETUP] apparaît. L’indicateur [LIVE SAMPLER (UTILITY, WAKE UP)] clignote. ! Pour afficher l’écran [CLUB SETUP], éteignez d’abord cet appareil, puis appuyez sur [POWER] tout en tenant [LIVE SAMPLER (UTILITY, WAKE UP)] enfoncé.
électriques utilisés. Si le problème persiste malgré les vérifications des points suivants, confiez les réparations au service après-vente Pioneer le plus proche ou à votre revendeur. ! De l’électricité statique ou des interférences externes ont peut être déréglé le lecteur. Dans ce cas, il suffit probablement de débrancher puis de rebrancher le cordon d’alimentation pour que le lecteur fonctionne de nouveau.
! Quand l’écran à cristaux liquides est exposé à la lumière directe du soleil, la lumière se reflète dessus et l’affichage peut être à peine visible. Dans ce cas, protégez l’écran de la lumière directe. À propos des marques commerciales et des marques déposées ! Pioneer est une marque déposée de PIONEER CORPORATION. ® ® ®...
Schéma fonctionnel PHONES PHONES MASTER1 MASTER TRIM PHONO MUTE MASTER2 MUTE DIGITAL IN MUTE BOOTH USB AUDIO BOOTH DATA DIGITAL IN MUTE SEND SEND D S P TRIM DIGITAL OUT LINE D_OUT TRIM LINE CH4 DIGITAL/USB SELECT Type B CH3 DIGITAL/USB SELECT USB IC CH2 DIGITAL/USB SELECT DIGITAL IN...
Page 66
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um sich mit der Bedienung des Geräts vertraut zu machen. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie griffbereit zum Nachschlagen ab.
Page 67
Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beispielsweise während des Urlaubs, sollte der beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen. Händler, um es zu ersetzen. D3-4-2-2-1a_A1_De...
Page 68
Inhalt Zum Lesen dieser Anleitung In dieser Anleitung werden die Namen von auf dem Produkt angezeig- ten Kanälen und Tasten, Namen von Menüs in der Software usw. in Klammern angegeben ([ ]). (z.B. Kanal [MASTER], Menü [ON/OFF], [File]-Menü) Vor der Inbetriebnahme Merkmale .....................
PRO DJ LINK Vor der Wenn ein PRO DJ LINK unterstützender Pioneer DJ-Player (z.B. CDJ- Inbetriebnahme 2000nexus, CDJ-2000, CDJ-900), ein Computer, auf dem rekordbox ins- talliert ist und dieses Gerät über ein LAN-Kabel verbunden sind, können die untenstehenden PRO DJ LINK-Funktionen verwendet werden.
Ausgangspegel an. h REC OUT-Buchsen (Seite 7) Dies sind Ausgangsbuchse zur Aufnahme. 7 CONTROL (Seite 7) Stellen Sie die Verbindung mit einem Steuerkabel her (mit Pioneer i MASTER2-Buchsen (Seite 7) DJ-Playern mitgeliefert). Schließen Sie einen Endstufenverfstärker usw. an. 8 DIGITAL OUT-Buchse (Seite 7) j MASTER ATT.
1 Einzelheiten über PRO DJ LINK siehe Über PRO DJ LINK auf Seite 15. Verwenden Sie beim Anschließen an einen Pioneer DJ-Player immer ein STP-Kabel (abgeschirmtes Kabel). 2 Zum Verwenden der Fader-Start-Funktion schließen Sie ein LAN-Kabel oder Steuerkabel (Seite 14) an.
Ausmaß, und auch dann nur, nachdem Sie Pioneer schriftlich von ihren beabsichtigten Tätigkeiten informiert haben. 3 Eigentum. Pioneer oder sein Lizenzgeber behält sich alle Rechte, Titel und Anteile am gesamten Patent, das Urheberrecht, Warenzeichen, Geschäftsgeheimnis und die Rechte des geisti- gen Eigentums am Programm und der Dokumentierung, sowie allen Derivaten davon, vor.
6 Sie erklären Ihr Einverständnis damit, dass diese Vereinbarung zu den Schadensersatzforderungen und anderen Rechtbehelfen, zu durch japanische Gesetzgebung geregelt und gemäß dieser denen Pioneer berechtigt sein kann, stimmen Sie damit überein, dass ausgelegt wird. Pioneer das Recht hat, eine richterliche Verfügung einzureichen, um den tatsächlichen, drohenden oder wiederholten Vertragsbruch dieser...
1 Setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD- 7 Fahren Sie mit der Installation entsprechend den Laufwerk Ihres Computers ein. Anweisungen auf dem Bildschirm fort. ! Klicken Sie auf [Abbrechen], um die Installation nach dem Start Der CD-ROM-Order erscheint. ! Wenn der CD-ROM-Ordner nicht nach dem Einlegen einer CD-ROM abzubrechen.
! MIDI-Kommunikation wird unterbrochen, wenn die Eingang/ Ausgang-Einstellung während laufender MIDI-Kommunikation umgeschaltet wird. Umschaltverfahren (Windows) Klicken Sie auf das Windows [Start]-Menü >[Alle Programme]>[Pioneer]>[DJM-2000]>[DJM-2000 Einstellung-Dienstprogramm]. Schalten Sie die Eingang/Ausgang-Einstellung des Computers um. — ASIO 4 Ausgänge 0 Eingänge 16 Bit DirectX 1 Ausgang 0 Eingänge —...
Bedienung Bedienpult POWER MASTER /DIGITAL PHONO USB 1/2 USB 3/4 USB 5/6 /DIGITAL PHONO USB 7/8 /DIGITAL LINE /DIGITAL LINE SELECT TRIM TRIM TRIM TRIM MULTI TAP DELAY ROLL GATE TRANS DELAY ROLL OVER OVER OVER OVER EFFECT SELECT OVER SLIP SEND/ REVERB...
r ON/OFF-Taste (Seite 19) Grundlegender Betrieb s LIVE SAMPLER (UTILITY, WAKE UP)-Tasten (Seite 18, Seite 29) t SYNC MASTER/MIDI-Taste (Seite 21) Tonausgabe u MIX-Taste (Seite 16) 1 Drücken Sie die Taste [POWER]. v REMIX-Taste (Seite 17) Schalten Sie die Stromversorgung dieses Geräts ein. w ON/OFF-Taste (TOUCH PANEL EFFECT) (Seite 16) 2 Umschalten des [CD/DIGITAL, PHONO, LINE, USB */*]-Schalters...
Bedienungen wie Starten der Wiedergabe auf dem DJ-Player wird, wird in Stereo vom Kopfhörer ausgegeben. über den Fader dieses Geräts gesteuert werden. Schließen Sie im voraus einen Pioneer DJ-Player an dieses Gerät an. 4 Drehen Sie den Regler [MIXING]. Anweisungen zu Verbindungen siehe Anschließen der Eingangsbuchsen Dies stellt die Balance der Mithörlautstärke zwischen dem Sound der...
Eingangsbuchse an. Über PRO DJ LINK 2 Stellen Sie den [OFF, ON, TALK OVER]-Wahlschalter Wenn ein mit PRO DJ LINK kompatibler Pioneer DJ-Player (CDJ-2000, auf [ON] oder [TALK OVER]. CDJ-900 usw.), ein Computer, auf dem rekordbox installiert ist und — [ON]: Die Anzeige leuchtet.
Page 80
Tracks hinzugefügt. Die Lautstärkepegel der einzelnen Frequenzbereiche des auf [CH3] spielenden Sounds werden in der rechten Hälfte des Sensordisplays Die Beat-Positionen und BPMs von Tracks, die auf Pioneer DJ-Playern abgespielt werden, die die Beat-Sync-Funktion unterstützen (z.B. CDJ- angezeigt. 2000nexus, CDJ-2000, CDJ-900) können abgespielt werden.
Page 81
6 Bewegen Sie den Kanalfader für [CH2] zur Rückseite. Wenn [MANUAL] bei SYNC SOURCE gewählt ist, legen Die Lautstärkepegel der einzelnen Frequenzbereiche des auf [CH2] Sie die BPM und die Beat-Position, die als Basis dienen spielenden Sounds werden in der linken Hälfte des Sensordisplays sollen, hier fest.
Page 82
Bereiten Sie dieses Gerät im Voraus vor, so dass der Ton von [CH2] von Verbinden Sie im Voraus dieses Gerät und einen mit PRO DJ LINK den Buchsen [MASTER] ausgegeben wird. kompatiblen Pioneer DJ-Player. Anweisungen zu Verbindungen siehe Anschließen der Eingangsbuchsen auf Seite 7. 1 Drücken Sie [REMIX] zweimal.
Einstellen des Effekts des Effektsounds 3 Drücken Sie [PRE-REC SAVE]. Der Ton für den in Schritt 2 gewählten Kanal wird von dem Punkt 8 Sekunden vor dem Drücken von [PRE-REC SAVE] gesampelt. Drehen Sie den Regler [PARAMETER]. ! Sampling ist für bis zu 8 Sekunden möglich. Je weiter der Regler im Uhrzeigersinn gedreht wird, desto mehr wird der Effekt betont.
Page 84
Bedienung der DJ-Software Steuern von angeschlossenen Geräten Der DJM-2000NXS gibt auch die Betriebsdaten für die Tasten und Regler im MIDI-Format aus. Wenn Sie einen Computer mit einer eingebauten MIDI-kompatiblen DJ-Software über ein USB-Kabel anschließen, können Verwendung der SYNC MASTER-Funktion Sie die DJ-Software auf diesem Gerät bedienen.
Page 85
entsprechend der Tasten-, Fader, oder Reglerpositionen gesendet (Snapshot). ! Die MIDI Timing Clock (BPM-Information) wird ungeachtet der Taste [ON/ OFF] gesendet. ! Wenn die Taste [ON/ OFF] für [MIDI] erneut gedrückt wird, stoppt die Übertragung der MIDI-Meldungen. Senden der MIDI-Start- und MIDI Stopp-Meldungen Drücken Sie die Taste [START/STOP] für [MIDI].
REVERB Typen von BEAT EFFECT Direkt-Ton DELAY Früh reflektierter Ton Pegel Original Nachhal (4 Beats) Zeit Verzögerung (8 Beats) Diese Funktion gibt einen Verzögerungssound einmal entsprechend der 100% Fraktion der Beat-Taste aus. Wenn 1/2 Beat Delay Sound hinzugefügt wird, werden 4 Taktschläge zu Diese Funktion fügt einen Nachhalleffekt zum Eingabeton hinzu.
Page 92
TRANS SEND/RETURN SEND RETURN 1/1 Beat Zeit Effektor DJM-2000NXS Schließen Sie einen externen Effektor usw. hier an. [EFFECT FREQUENCY] kann als Isolator verwendet werden. EFFECT FREQUENCY Beat-Tasten (Parameter 1) — Diese Funktion schneidet den Sound entsprechend der Fraktion der TIME-Regler (Parameter 2) —...
Ändern der Einstellungen 1 Drücken Sie [LIVE SAMPLER (UTILITY, WAKE UP)] mindestens 1 Sekunde lang. Der Moduseinstellung-Bildschirm [USER SETUP] wird angezeigt. Die [LIVE SAMPLER (UTILITY, WAKE UP)]-Anzeige blinkt. ! Zum Anzeigen des Bildschirms [CLUB SETUP] schalten Sie zuerst das Gerät aus und drücken dann [POWER], während Sie [LIVE SAMPLER (UTILITY, WAKE UP)] gedrückt halten.
Überprüfen Sie die anderen verwendeten Komponenten und elektrischen Geräte. Wenn Sie die Störung nicht beheben können, wenden Sie sich an die nächste Pioneer-Kundendienststelle oder an Ihren Händler. ! Der Spieler kann möglicherweise aufgrund von statischer Elektrizität oder anderen externen Einflüssen nicht richtig arbeiten. In solchen Fällen kann normaler Betrieb durch Abziehen des Netzsteckers und erneutes Einstecken wieder hergestellt werden.
! Wenn das LC-Display direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind, wird Licht davon reflektiert, wodurch es schwer zu erkennen sein kann. Blockieren Sie die direkte Sonneneinstrahlung. Über Markenzeichen und eingetragene Markenzeichen ! Pioneer ist ein eingetragenes Markenzeichen der PIONEER CORPORATION. ® ®...
Blockdiagramm PHONES PHONES MASTER1 MASTER TRIM PHONO MUTE MASTER2 MUTE DIGITAL IN MUTE BOOTH USB AUDIO BOOTH DATA DIGITAL IN SEND MUTE SEND D S P TRIM DIGITAL OUT LINE D_OUT TRIM LINE CH4 DIGITAL/USB SELECT Type B CH3 DIGITAL/USB SELECT USB IC CH2 DIGITAL/USB SELECT DIGITAL IN...