Télécharger Imprimer la page
Pioneer DJM-750 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DJM-750:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

DJM-750
http://pioneerdj.com/support/
The Pioneer DJ support site shown above offers FAQs, information on software and various other types of
information and services to allow you to use your product in greater comfort.
Le site de support DJ de Pioneer indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers
types d'informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit.
Die oben gezeigte Pioneer DJ-Support-Website enthält häufig gestellte Fragen, Informationen über Software
und andere wichtige Informationen und Dienste, die Ihnen helfen, Ihr Produkt optimal zu verwenden.
Il sito di supporto DJ Pioneer indicato qui sopra offre una sezione FAQ, informazioni sul software ed
informazioni e servizi di vario tipo, per permettere un uso più confortevole dei nostri prodotti.
De bovengenoemde Pioneer DJ ondersteuningswebsite biedt een overzicht van de vaak gestelde vragen,
informatie over software en allerlei andere soorten informatie en diensten die u in staat stellen dit product met
meer gemak te gebruiken.
El sitio de asistencia Pioneer DJ mostrado arriba ofrece las preguntas frecuentes, información del software y
varios otros tipos de información y servicios que le permitirán usar su producto con mayor confort.
O site de suporte da Pioneer DJ mostrado acima oferece FAQs, informações sobre o software e outros tipos
de informações e serviços para permitir utilizar o produto com um maior conforto.
На
а а
а
а
а
а
Read Before Use (Important)/Quick Start Guide
A lire avant l'utilisation (Important)/Guide de démarrage rapide
Vor Gebrauch lesen (wichtig)/Kurzanleitung
Da leggere prima dell'uso (Importante)/Guida di avvio veloce
Lees dit voor gebruik (Belangrijk)/Snelstartgids
Léalo antes de usar (Importante)/Guía de inicio rápido
Leia Antes de Utilizar (Importante)/Guia de início rápido
П
а
DJ MIXER
TABLE DE MIXAGE
DJ-MISCHPULT
MIXER PER DJ
DJ MENGPANEEL
MESA DE MEZCLAS DJ
MESA DE MISTURA PARA DJ
DJ
Pioneer DJ
а
, а а
а
а
а
(Ва
)/К а
а
а
а а а
а
а
.
а
,
,

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pioneer DJM-750

  • Page 1 Le site de support DJ de Pioneer indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers types d’informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit.
  • Page 2 Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
  • Page 3 (for booth monitor) To power outlet Pioneer DJ players ! To use the fader start function, connect a control cable (page 7). 1 Be sure to use the [MASTER1] terminals only for a balanced output. Connection with an unbalanced input (such as RCA) using an XLR to RCA converter cable (or converter adapter), etc., may lower the sound quality and/or result in noise.
  • Page 4 6 CONTROL terminal This is a Ø 3.5 mm mini phone jack type DJ player control terminal. If you connect a Pioneer DJ player using a control cable (supplied with a DJ player), you can start playback of control other operations of the DJ player with the fader of this unit.
  • Page 5 Operation POWER BEAT EFFECTS MASTER PHONO LINE LINE PHONO LEVEL CD/LINE USB 1/2 CD/LINE USB 3/4 CD/LINE USB 5/6 CD/LINE USB 7/8 TRIM TRIM TRIM TRIM CH SELECT OVER OVER OVER OVER OVER PARAMETER AUTO LEVEL BEAT AUTO / TAP SETUP WAKE UP - 10...
  • Page 6 b EQ/ISO (HI, MID, LOW) controls (page 6) Basic Operation These adjust the sound quality of the respective channels. c CUE button (page 6) Presses the [CUE] button(s) for the channel(s) you want to monitor. Outputting sound d Channel Fader (page 6) 1 Press [POWER] button.
  • Page 7 The adjustable ranges for the respective controls are as shown below. ! HI: –12 dB to +12 dB (10 kHz) If you connect a Pioneer DJ player using a control cable (supplied with ! LOW: –12 dB to +12 dB (100 Hz) a DJ player), you can start playback of control other operations of the DJ player with the fader of this unit.
  • Page 8 PHONO input terminal trademarks RCA pin jack ..................2 sets CD/LINE input terminal ! Pioneer is a registered trademark of PIONEER CORPORATION. RCA pin jacks .................. 4 sets ! Microsoft, Windows and Windows Vista are either registered trade- LINE input terminal marks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States RCA pin jack ..................
  • Page 10 Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil comme il convient. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité.
  • Page 11 À la prise électrique Lecteurs DJ Pioneer ! Pour lancer la lecture par le fader, raccordez un câble de commande (page 7). 1 Veillez à utiliser les prises [MASTER1] seulement pour une sortie symétrique. Le raccordement à une entrée asymétrique (par exemple RCA) avec un câble de conversion XLR à...
  • Page 12 Cette prise est une prise de commande de lecteur DJ de type mini- jack Ø 3,5 mm. Si vous raccordez un lecteur DJ Pioneer avec un câble de com- mande (fourni avec le lecteur DJ), vous pourrez lancer la lecture et contrôler d’autres opérations du lecteur DJ avec le fader de cet...
  • Page 13 Fonctionnement POWER BEAT EFFECTS MASTER PHONO LINE LINE PHONO LEVEL CD/LINE USB 1/2 CD/LINE USB 3/4 CD/LINE USB 5/6 CD/LINE USB 7/8 TRIM TRIM TRIM TRIM CH SELECT OVER OVER OVER OVER OVER PARAMETER AUTO LEVEL BEAT AUTO / TAP SETUP WAKE UP - 10...
  • Page 14 c Touche CUE (page 6) Opérations de base La(les) touche(s) [CUE] du(des) canal(canaux) que vous voulez sur- veiller doi(ven)t être pressée(s). Restitution du son d Fader de canal (page 6) Règle le niveau des signaux audio présents à la sortie de chaque canal.
  • Page 15 DJ avec le fader de cet appareil. ! HI: –12 dB à +12 dB (10 kHz) Raccordez cet appareil et le lecteur DJ Pioneer au préalable. Pour les ins- ! LOW: –12 dB à +12 dB (100 Hz) tructions sur le raccordement, reportez-vous à...
  • Page 16 Pour le raccordement à une entrée asymétrique (par exemple CD/LINE — MASTER1..............0,004 % RCA), utilisez les prises [MASTER2]. Niveau d’entrée standard / Impédance d’entrée ! © 2013 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de PHONO................–52 dBu/47 kW traduction réservés. CD/LINE ................–12 dBu/47 kW MIC ..................
  • Page 18 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um sich mit der Bedienung des Geräts vertraut zu machen. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie griffbereit zum Nachschlagen ab.
  • Page 19 (für Kabinenmonitor) Netzsteckdose Pioneer DJ-Player ! Zur Verwendung der Fader-Startfunktion schließen Sie ein Steuerkabel an (Seite 7). 1 Verwenden Sie die [MASTER1]-Buchsen nur für symmetrische Ausgabe. Verbindung mit unsymmetrischer Eingabe (wie Cinch) mit einem XLR/ Cinch-Wandlerkabel (oder Wandleradapter) kann die Klangqualität verringern und/oder Rauschen verursachen.
  • Page 20 6 CONTROL-Buchse Dies ist ein DJ-Player-Steueranschluss vom Ø 3,5 mm Mini-Klinkenbuchsentyp. Wenn Sie einen Pioneer DJ-Player mit einem Steuerkabel (mit einem DJ-Player mitgeliefert) verwenden, können Sie mit dem Fader dieses Geräts die Wiedergabe starten oder andere Bedienungen am DJ-Player ausführen.
  • Page 21 Bedienung POWER BEAT EFFECTS MASTER PHONO LINE LINE PHONO LEVEL CD/LINE USB 1/2 CD/LINE USB 3/4 CD/LINE USB 5/6 CD/LINE USB 7/8 TRIM TRIM TRIM TRIM CH SELECT OVER OVER OVER OVER OVER PARAMETER AUTO LEVEL BEAT AUTO / TAP SETUP WAKE UP - 10...
  • Page 22 b EQ/ISO (HI, MID, LOW)-Regler (Seite 6) Grundlegender Betrieb Diese stellen die Soundqualität von verschiedenen Kanälen ein. c CUE-Taste (Seite 7) Drücken Sie die Taste(n) [CUE] für den Kanal (Kanäle) das (den) Sie Tonausgabe mithören wollen. d Kanalfader (Seite 6) 1 Drücken Sie die Taste [POWER].
  • Page 23 Geräts die Wiedergabe starten oder andere Bedienungen am DJ-Player ausführen. 4 Geben Sie Audiosignale zum Mikrofon ein. Schließen Sie im voraus einen Pioneer DJ-Player an dieses Gerät an. Anweisungen zu Verbindungen siehe Anschlüsse auf Seite 3.  Abstimmen der Tonqualität  Starten Sie die Wiedergabe mit dem Kanal-Fader Drehen Sie die Regler [EQ (HI, LOW)] des [MIC]-Kanals.
  • Page 24 Umschalten zwischen Mono- und Stereo-Audio Dies schaltet die Tonausgabe von den Buchsen [MASTER1], [MASTER2], [BOOTH], [REC OUT], [PHONES], [DIGITAL MASTER OUT] und [USB] zwischen Mono und Stereo um. ! Zur Einstellung des von den Buchsen [USB] ausgegebenen Sounds wählen Sie [REC OUT] bei [Mixer Audio Output] im Einstellung-Dienstprogramm.
  • Page 25 Eingangs- / Ausgangsbuchsen PHONO Eingangsbuchse eingetragene Markenzeichen Cinch-Buchse ................2 Sätze CD/LINE Eingangsbuchse ! Pioneer ist ein eingetragenes Markenzeichen der PIONEER Cinch-Buchsen ................4 Sätze CORPORATION. LINE Eingangsbuchse ! Bei Microsoft, Windows und Windows Vista handelt es sich um Cinch-Buchse ................2 Sätze eingetragene Marken bzw.
  • Page 26 Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Vi preghiamo di leggere queste queste istruzioni per l’uso in modo da sapere usare corret- tamente il proprio modello. Dopo aver letto queste istruzioni, riporle in un luogo sicuro per poterle consultare di nuovo al momento del bisogno.
  • Page 27 Ad una presa di corrente Lettori DJ Pioneer ! Per usare la funzione fader start di questa unità, collegare un cavo di controllo (pagina 7). 1 Non mancare di usare i terminali [MASTER1] solo per una uscita bilanciata. Il collegamento ad un ingresso non bilanciato (ad esempio RCA) facendo uso di un cavo convertitore da XLR a RCA (o di un adattatore di conversione), ecc., può...
  • Page 28 Questa è un terminale di controllo DJ con mini presa fono da Ø 3,5 mm di diametro. Collegando un lettore DJ Pioneer attraverso un cavo di controllo (allegato al lettore DJ) è possibile iniziare la riproduzione o altre operazioni del lettore DJ usando il fader di questa unità.
  • Page 29 Impiego POWER BEAT EFFECTS MASTER PHONO LINE LINE PHONO LEVEL CD/LINE USB 1/2 CD/LINE USB 3/4 CD/LINE USB 5/6 CD/LINE USB 7/8 TRIM TRIM TRIM TRIM CH SELECT OVER OVER OVER OVER OVER PARAMETER AUTO LEVEL BEAT AUTO / TAP SETUP WAKE UP - 10...
  • Page 30 b Controlli EQ/ISO (HI, MID, LOW) (pagina 6) Uso di base Regolano la qualità dei toni dei vari canali. c Pulsante CUE (pagina 6) Premere il pulsante o pulsanti [CUE] del canale o canali da Emissione di suono monitorare. 1 Premere il pulsante [POWER]. d Fader canali (pagina 6) Regola il livello dei segnali audio emessi da ciascun canale.
  • Page 31 DJ usando il fader (apertura con fader) ! HI: Da –12 dB a +12 dB (10 kHz) Collegando un lettore DJ Pioneer attraverso un cavo di controllo (alle- ! LOW: Da –12 dB a +12 dB (100 Hz) gato al lettore DJ) è possibile iniziare la riproduzione o altre operazioni del lettore DJ usando il fader di questa unità.
  • Page 32 Terminale di ingresso PHONO marchi di fabbrica depositati Prese a spinotto RCA................ 2 set Terminale di ingresso CD/LINE ! Pioneer è un marchio di fabbrica depositato della PIONEER Prese a spinotto RCA................ 4 set CORPORATION. Terminale di ingresso LINE ! Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi di fabbrica depo- Prese a spinotto RCA................
  • Page 34 Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer product. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door om bekend te raken met de juiste bediening van uw apparaat. Na het doorlezen van de gebruiksaanwijzing dient u deze te bewaren op een veilige plaats, voor latere naslag.
  • Page 35 Eindversterker (voor dj-booth monitor) Naar stopcontact Pioneer DJ-spelers ! Voor het gebruik van de fader-startfunctie sluit u een bedieningskabel aan (bladzijde 7). 1 Gebruik de [MASTER1]-aansluitingen alleen voor gebalanceerde uitgangssignalen. Verbinding met een ongebalanceerde signaalbron (bijv. via tulp (RCA) aansluitingen) met behulp van een XLR-RCA adapterkabel (of adapterstekker) enz. kan de geluidskwaliteit verlagen en/of resulteren in ruis.
  • Page 36 6 CONTROL-aansluiting Dit is een Ø 3,5 mm ministekker DJ-speler bedieningsaansluiting. Als u een Pioneer DJ-speler aansluit met een bedieningskabel (bijge- leverd bij de DJ-speler), kunt u de weergave starten of andere func- ties van de DJ-speler bedienen met de fader van dit apparaat.
  • Page 37 Bediening POWER BEAT EFFECTS MASTER PHONO LINE LINE PHONO LEVEL CD/LINE USB 1/2 CD/LINE USB 3/4 CD/LINE USB 5/6 CD/LINE USB 7/8 TRIM TRIM TRIM TRIM CH SELECT OVER OVER OVER OVER OVER PARAMETER AUTO LEVEL BEAT AUTO / TAP SETUP WAKE UP - 10...
  • Page 38 a TRIM instelling (bladzijde 6) Basisbediening Regelt het niveau van de geluidssignalen die binnenkomen via elk kanaal. b EQ/ISO (HI, MID, LOW) instellingen (bladzijde 6) Geluid weergeven Deze regelen de toonweergave van de diverse kanalen. c CUE toets (bladzijde 7) 1 Druk op de [POWER] toets.
  • Page 39  Bijregelen van de geluidskwaliteit de DJ-speler bedienen met de fader van dit apparaat. Sluit vooraf dit apparaat aan op een Pioneer DJ-speler. Nadere aanwij- zingen voor het aansluiten vindt u onder Aansluitingen op bladzijde 3. Draai aan de [EQ (HI, LOW)] instellingen voor het [MIC] kanaal.
  • Page 40 Overschakelen tussen mono- en stereo-geluid Hiermee wordt de weergave via de [MASTER1], [MASTER2], [BOOTH], [REC OUT], [PHONES], [DIGITAL MASTER OUT] en [USB]-aansluitingen omgeschakeld tussen mono en stereo. ! Om het via de [USB]-aansluitingen geproduceerde geluidssignaal in te stellen, moet u [REC OUT] selecteren bij [Mixer Audio Output] in het instelhulpprogramma.
  • Page 41 Over handelsmerken en In / uitgangsaansluitingen PHONO-ingangsaansluiting gedeponeerde handelsmerken Tulpstekkerbussen ................2 st. CD/LINE ingangsaansluiting ! Pioneer is een gedeponeerd handelsmerk van PIONEER Tulpstekkerbussen ................4 stk. CORPORATION. LINE ingangsaansluiting ! Microsoft, Windows en Windows Vista zijn handelsmerken of gede- Tulpstekkerbussen ................2 st.
  • Page 42 Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correcta- mente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro.
  • Page 43 A una toma de corriente Reproductores DJ de Pioneer ! Para usar la función de inicio de fader, conecte un cable de control (página 7). 1 Asegúrese de usar los terminales [MASTER1] sólo para una salida equilibrada. La conexión con una entrada desequilibrada (tal como RCA) usando un XLR a un cable de convertidor RCA (o adaptador de convertidor), etc., puede reducir la calidad del sonido y/o crear ruido.
  • Page 44 Éste es un terminal de control de reproductor DJ del tipo de minico- nector telefónico de Ø 3,5 mm. Si conecta un reproductor DJ de Pioneer usando un cable de control (suministrado con el reproductor DJ), usted puede iniciar la repro- ducción o el control de otra operaciones del reproductor DJ con el...
  • Page 45 Operación POWER BEAT EFFECTS MASTER PHONO LINE LINE PHONO LEVEL CD/LINE USB 1/2 CD/LINE USB 3/4 CD/LINE USB 5/6 CD/LINE USB 7/8 TRIM TRIM TRIM TRIM CH SELECT OVER OVER OVER OVER OVER PARAMETER AUTO LEVEL BEAT AUTO / TAP SETUP WAKE UP - 10...
  • Page 46 b Controles EQ/ISO (HI, MID, LOW) (página 6) Funcionamiento básico Éstos ajustan la calidad del sonido de diferentes canales. c Botón CUE (página 6) Salida de sonido Pulsa el botón, o botones, [CUE] del canal, o canales, que quiera monitorear. 1 Pulse el botón [POWER].
  • Page 47 DJ usando el fader (inicio de fader) Gire los controles [EQ (HI, LOW)] de los canales [MIC]. Si conecta un reproductor DJ de Pioneer usando un cable de control Las gamas ajustables de los controles respectivos se muestran abajo. (suministrado con el reproductor DJ), usted puede iniciar la reproduc- ! HI: –12 dB a +12 dB (10 kHz)
  • Page 48 Conector de contactos RCA ............2 juegos Terminal de entrada CD/LINE ! Pioneer es una marca registrada de PIONEER CORPORATION. Conectores de contactos RCA ...........4 juegos ! Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales o mar- Terminal de entrada LINE cas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Conector de contactos RCA ............2 juegos...
  • Page 50 Obrigado por adquirir este produto da Pioneer. Leia atentamente estas instruções de funcionamento de modo a saber como utilizar correctamente o seu modelo. Após terminar de ler as instruções, coloque-as num local seguro para futura referência. Em alguns países ou regiões, a forma da ficha de alimentação e da tomada por vezes podem diferir das apresentadas nos desenhos explicativos.
  • Page 51 Para a saída de alimentação Leitores de DJ da Pioneer ! Para utilizar a função de início de fader, ligue um cabo de controlo (página 7). 1 Certifique-se de que utiliza os terminais [MASTER1] apenas para uma saída balanceada. A ligação com uma entrada não balanceada (tal como RCA) utilizando um cabo conversor XLR para RCA (ou adaptador conversor), etc., pode diminuir a qualidade sonora e/ou provocar ruído.
  • Page 52 Este é um terminal de controlo do leitor de DJ do tipo mini tomada de auscultador com Ø de 3,5 mm. Se ligar um leitor de DJ da Pioneer utilizando um cabo de controlo (fornecido com um leitor de DJ), pode iniciar a reprodução ou con- trolar outras operações do leitor de DJ com o fader desta unidade.
  • Page 53 Funcionamento POWER BEAT EFFECTS MASTER PHONO LINE LINE PHONO LEVEL CD/LINE USB 1/2 CD/LINE USB 3/4 CD/LINE USB 5/6 CD/LINE USB 7/8 TRIM TRIM TRIM TRIM CH SELECT OVER OVER OVER OVER OVER PARAMETER AUTO LEVEL BEAT AUTO / TAP SETUP WAKE UP - 10...
  • Page 54 c Botão CUE (página 6) Funcionamento básico Prima o(s) botão(ões) [CUE] para o(s) canal(is) que pretende monitorizar. Emitir som d Fader do canal (página 6) Ajusta o nível de saída de sinais de áudio em cada canal. 1 Prima o botão [POWER]. e Interruptor selector CROSS FADER ASSIGN (A, THRU, B) Ligue a alimentação desta unidade.
  • Page 55 Rode os controlos [EQ (HI, LOW)] dos canais [MIC]. Os intervalos ajustáveis para os controlos respectivos são apresentados Se ligar um leitor de DJ da Pioneer utilizando um cabo de controlo abaixo. (fornecido com um leitor de DJ), pode iniciar a reprodução ou controlar ! HI: –12 dB a +12 dB (10 kHz)
  • Page 56 Terminal de entrada PHONO marcas comerciais registadas Ficha com pinos RCA ............2 conjuntos Terminal de entrada CD/LINE ! Pioneer é uma marca comercial registada da PIONEER Fichas com pinos RCA ............4 conjuntos CORPORATION. Terminal de entrada LINE ! Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais regis- Ficha com pinos RCA ............
  • Page 58 Благодарим вас за покупку данного изделия Pioneer. Пожалуйста, внимательно изучите данные инструкции по эксплуатации для надлежа- щего использования данной модели. По завершению изучения инструкций, храните их в надежном месте для справок в будущем. В некоторых странах или регионах форма вилки питания и розетки может иногда отличаться от того, что отображено на иллюстрациях.
  • Page 59 а К а Pioneer ! Для использования функции запуска с помощью фейдера подключите кабель управления (стр. 7). 1 Используйте терминалы [MASTER1] только для симметричного выхода. Подключение к несимметричному входу (как RCA) через преоб- разующий кабель XLR на RCA (или преобразующий адаптер), др., может привести к снижению качества звучания и/или вызвать шум.
  • Page 60 6 Терминал CONTROL Это Ø 3,5 мм миниджек терминал для управления DJ проигрывателем. Если DJ проигрыватель Pioneer подключен через кабель управ- ления (поставляется с DJ проигрывателем), можно запустить воспроизведение и управлять другими операциями DJ про- игрывателя с помощью фейдера данного аппарата.
  • Page 61 Управление POWER BEAT EFFECTS MASTER PHONO LINE LINE PHONO LEVEL CD/LINE USB 1/2 CD/LINE USB 3/4 CD/LINE USB 5/6 CD/LINE USB 7/8 TRIM TRIM TRIM TRIM CH SELECT OVER OVER OVER OVER OVER PARAMETER AUTO LEVEL BEAT AUTO / TAP SETUP WAKE UP - 10...
  • Page 62 b Ручки EQ/ISO (HI, MID, LOW) (стр. 6) Основное управление Они регулируют качество звучания различных каналов. c Кнопка CUE (стр. 7) Нажмите кнопку(и) [CUE] для канала(ов), который(ые) хотите Вывод звучания контролировать. d Фейдер канала (стр. 6) 1 Нажмите кнопку [POWER]. Регулирует...
  • Page 63 (запуск с помощью фейдера) ! Режим наложения можно переключать между обычным режи- мом и продвинутым режимом. Инструкции по изменению Если DJ проигрыватель Pioneer подключен через кабель управ- режима смотрите в инструкциях по эксплуатации к данному ления (поставляется с DJ проигрывателем), можно запустить вос- изделию.
  • Page 64  Регулировка качества звучания Вращайте ручки каналов [MIC] [EQ (HI, LOW)]. Ниже показаны диапазоны регулировки для соответствующих ручек. ! HI: от –12 дБ до +12 дБ (10 кГц) ! LOW: от –12 дБ до +12 дБ (100 Гц) Переключение между монофоническим и...
  • Page 65 Для подключения к несимметричному входу (как RCA) CD/LINE ................106 дБ используйте терминалы [MASTER2]. MIC ..................84 дБ ! © PIONEER CORPORATION, 2013. Все права защищены. Общее нелинейное искажение (20 kHzBW) CD/LINE — MASTER1 ............0.004 % Стандартный уровень входа / Импеданс входа...
  • Page 66 5 За а Р Ф а “О а а ” У а а П а а Р Ф а 1997 а а Pioneer Europe NV а а а а а а а а Р а А а П а а...
  • Page 68 © 2013 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. © 2013 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan К а Па 1-1, С -О а, Са а - , . Ка а а , а...