Page 1
HP StorageWorks Boîtier de stockage sur cartouche 1U pour rack Manuel de référence *AE459-96001FR* Référence : AE459-96001FR Première édition : Mai 2006...
Page 2
Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont décrites dans la déclaration de garantie limitée qui accompagne ces produits et services. Aucun élément du présent document ne saurait être considéré comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document.
Ce guide est destiné aux catégories suivantes : • Administrateurs système • Techniciens en clientèle Documentation apparentée D’autres informations HP peuvent être consultées à l’adresse suivante : www.hp.com/fr. Conventions typographiques et symboles Tableau 1 Conventions typographiques Convention typographique Élément Texte bleu :...
Déployez un seul tiroir de rack à la fois (si vous déployez plusieurs éléments à la fois, vous risquez de compromettre la stabilité du rack). Support technique HP Des numéros de téléphone permettent de contacter le support technique HP dans le monde entier : www.hp.com/support. Préparez les informations suivantes avant d'appeler : •...
• Aux USA, composez le (+1-800) 345-15-18. • Dans les autres pays, visitez le site Web de HP : www.hp.com/fr, puis cliquez sur Contacter HP pour afficher les solutions mises à votre disposition. Sites Web utiles Pour plus de détails sur les produits de sociétés tierces, visitez les sites suivants : •...
1U qui accepte une ou deux unités de sauvegarde sur bande de format demi-hauteur / 5,25 pouces. Il est compatible avec les racks HP 7000, 9000 et 10000, HP Rack System/E, HP AlphaServer et avec tout autre rack 19 pouces standard.
Éléments du boîtier 15101 Figure 2 Panneau avant du boîtier Unité de sauvegarde sur cartouche Compartiment d’unité d’extension Interrupteur/voyant d’alimentation 15356 Figure 3 Panneau arrière du boîtier (modèles USB et SCSI) Fiche secteur Connecteur SCSI (modèles SCSI) Commutateur d'ID SCSI (mode SCSI Connecteur USB (modèles USB) uniquement) Connecteur SAS (modèles SAS)
Page 11
15355 Figure 4 Éléments internes du boîtier (version SAS) Unité de sauvegarde sur cartouche Cache de l’unité de sauvegarde Alimentation Ventilateurs (x2) Carte répéteur SAS (modèles SAS uniquement) Boîtier de stockage sur cartouche 1U pour rack - Manuel de référence...
Installer une unité de sauvegarde Pour installer une unité de sauvegarde dans le boîtier, vous aurez besoin d’un tournevis à lame plate de 5 mm. Attention – Pour éviter d’endommager l’équipement par électricité statique, respectez les procédures décrites à l’Annexe B avant de manipuler les unités de sauvegarde. Pour installer une unité...
Page 14
Retirez le cache de l’unité : 1 Tirez le bouton à ressort vers le haut (rail de droite). 2 Faites glisser le boîtier vers l’avant puis vers le haut. 15104 Figure 6 Déposer le cache de l’unité Retirez les supports de montage de l’unité de stockage. 15110 Figure 7 Déposer les supports de montage...
Page 15
Installez les supports de montage sur les côtés de l’unité de stockage. 15127 Figure 8 Installer les supports de montage Installez l’unité de stockage dans le boîtier 1 Présentez les fentes des supports de montage au-dessus du boîtier. 2 Faites glisser l’unité de stockage vers l’arrière du boîtier. 3 Le bouton à...
Page 16
Connectez les différents câbles : 1 signal 2 alimentation électrique 3 Commutateur de sélection d'ID SCSI (unités SCSI uniquement) SCSI 15357 Figure 10 Connecter les câbles à l’unité de sauvegarde Remarque – Disposez le câble SCSI dans le boîtier et fixez-le à l’aide des agrafes prévues à cet effet.
Configurer les câbles SCSI Le boîtier accepte deux unités de sauvegarde et un ou deux bus SCSI. Deux câbles SCSI internes à deux ports étant installés dans le boîtier, il suffit de connecter le port SCSI correspondant à votre configuration pour installer l’unité de sauvegarde. Deux unités de sauvegarde connectées à...
Une unité par bus SCSI Utilisez la configuration illustrée par la Figure 13 pour la connexion de chaque unité à un bus SCSI distinct. 15105 Figure 13 Une unité par bus SCSI Unité de sauvegarde 1 Unité de sauvegarde 2 Câble du bus SCSI 1 –...
Installer le boîtier en rack Kit de montage des rails Vous pouvez utiliser les rails de rack fournis avec le boîtier pour installer l’unité dans des racks dont les barres de montage verticales sont pourvues de trous ronds, carrés ou filetés. Les rails s’adaptent aux racks dont la distance entre les barres de montage verticales avant et arrière est comprise entre 58 et 86 cm.
Installation de l’unité de stockage sur cartouche dans un rack Avertissement – Pour réduire le risque de blessures ou de dommages matériels, vous devez prendre les précautions suivantes : • Les pieds de mise à niveau doivent être abaissés jusqu’au sol. Les pieds de mise à...
Faites coulisser les rails internes vers l’arrière du boîtier 2 jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent. 15118 Figure 15 Fixer les rails internes au boîtier Remarque – Pour retirer le rail interne, tirez sur la languette à ressort située sur le côté du rail et faites glisser celui-ci vers l’avant Attention –...
Page 22
Insérez les broches situées sur la plaque de montage avant des rails externes dans les trous précédemment marqués sur les barres de montage verticales à l’avant du rack (voir Figure 16). Les rails du rack s’enclenchent alors fermement en place. 15116 Figure 16 Installer les rails de montage à...
Page 23
Remarque – Si vous devez repositionnez le rail, poussez sur la languette à ressort située sur le côté du rail et faites glisser celui-ci vers l’arrière L’installation des rails est terminée. Passez à la section ”Dernières étapes de l’installation”, page 26. Boîtier de stockage sur cartouche 1U pour rack - Manuel de référence...
Installer le boîtier dans un rack à trous filetés 10-32 Pour installer le boîtier dans un rack dont les barres de montage verticales sont pourvues de trous filetés 10-32, vous devez retirer les broches présentes sur les rails. Les rails doivent être fixés à l’aide de vis 10-32 de 10 mm (non livrées).
Page 25
Fixez la plaque de montage avant de chaque rail externe au rack en insérant quatre vis 10-32 dans les trous précédemment marqués sur les barres de montage verticales à l’avant du rack (voir Figure 19). 15119 Figure 19 Installer les rails de montage à l’avant du rack Sortez les rails au-delà...
Dernières étapes de l’installation Abaissez les pieds stabilisateurs s’ils sont fournis avec votre rack. Sortez les rails gauche et droit de l’avant du rack. Alignez l’arrière des rails internes sur l’extrémité avant des rails de rack, puis faites glisser l’unité au fond du rack (voir Figure 21).
Page 27
Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la fiche prévue à cet effet, puis dans une prise de courant avec mise à la terre (voir Figure 22). 15309 Figure 22 Connecter les câbles (alimentation/USB) au boîtier Installez les agrafes des câbles à l’arrière du boîtier (voir Figure 23).
Avis de conformité Federal Communications Commission Notice Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) Rules and Regulations has established Radio Frequency (RF) emission limits to provide an interference-free radio frequency spectrum. Many electronic devices, including computers, generate RF energy incidental to their intended function and are, therefore, covered by these rules.
Modifications The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by Hewlett-Packard Company may void the user's authority to operate the equipment. Cables Connections to this device must be made with shielded cables with metallic RFI/EMI connector hoods in order to maintain compliance with FCC Rules and Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Avis de l’Union Européenne Les produits portant la mention “CE” sont conformes à la directive EMC (89/336/EEC), ainsi qu’à la directive relative aux basses tensions (73/23/EEC) prescrites par la Commission de l’Union Européenne.
à votre Revendeur agréé HP. Remarque – Pour plus de précisions sur les questions d’électricité statique ou pour obtenir de l’aide lors de l’installation d’un produit, contactez votre Revendeur agréé HP. Boîtier de stockage sur cartouche 1U pour rack - Manuel de référence...
Caractéristiques techniques Tableau 2 Boîtier de stockage sur cartouche 1U pour rack HP StorageWorks Paramètre Valeur Dimensions Hauteur 4,44 cm Profondeur 64,1 cm Largeur 48,3 cm Poids (1 unité installée) 9,07 kg Courant d’entrée Tension nominale d’entrée 90 à 264 V ca Courant d’entrée nominal...
Avis de l’Union Européenne public visé boîtier regulatory compliance notices caractéristiques standard revendeur agréé, HP installer en rack vue avant SCSI sites Web capacité personnalisé caractéristiques stockage conditions préalables stabilité...