Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung | Operating instructions | Mode d'emploi | Руководство по эксплуатации
SATAjet 20 B
Inhaltsverzeichnis
[Originalfassung: Deutsch]
1.
Aufbau der Lackierpistole
2.
Technische Daten
3.
Lieferumfang
4.
Funktionsbeschreibung
5.
Sicherheitshinweise
Contents
[Original Version: German]
1.
Technical Design of the Spray
Gun
2.
Technical Data
3.
Scope of Delivery
4.
Functional Description
5.
Safety Instructions
Table des matières
[Version originale: Allemand]
1.
Structure du pistolet de
peinture
2.
Données techniques
3.
Contenu de la livraison
4.
Fonctionnement
5.
Renseignements de sécurité
Содержание
[Оригинальная версия: немецкоязычная]
1.
Конструкция краскопульта
2.
Технические характеристики
3.
Комплект поставки
4.
Описание функционирования
5.
Правила техники безопас-
ности
1.
Aufbau
[1-1] Düsensatz
[1-2] selbstnachstellende Nadelabdichtung (nicht sichtbar)
[1-3] Abzugsbügel
[1-4] Stopfbuchse für Luftkolben
1.
Technical Design
[1-1] Nozzle set
[1-2] Self-adjusting needle packing (not visible)
[1-3] Trigger
[1-4] Stuffing box for air piston
1.
Montage
[1-1] Kit projecteur
[1-2] Joint autoréglant de l'aiguille (non visible)
[1-3] Gâchette
[1-4] Douille pour piston d' air
1.
Конструкция
[1-1] Сменные комплекты
[1-2] Самонастраивающееся уплотнение для иглы (незаметное)
[1-3] Спусковая скоба
[1-4] Сальник для воздушного поршня
6.
Inbetriebnahme
7.
Reinigung und Wartung
8.
Beheben von Störungen
9.
Garantiebedingungen
10. Ersatzteile
6.
Use
7.
Cleaning and Maintenance
8.
Troubleshooting
9.
Warranty Conditions
10. Spare Parts
6.
Mise en service
7.
Nettoyage et entretien
8.
Dépannage
9.
Conditions de garantie
10. Pièces de rechange
6.
Ввод в эксплуатацию
7.
Очистка и техническое обслу-
живание
8.
Устранение неисправностей
9.
Условия гарантии
10. Запчасти
[1-1]
[1-2]
[1-3]
[1-4]
[1-5]
[1-5] Luftkolben (nicht sichtbar)
[1-6] Luftanschluss G 1/4 Aussengewinde
[1-7] Verschlußschraube
[1-8] Materialmengenregulierung
[1-5] Air piston (not visible)
[1-6] Air connection G 1/4 male thread
[1-7] Closing screw
[1-8] Material flow control
[1-5] Piston d'air (non visible)
[1-6] Raccord d'air G 1/4 filetage exterieur
[1-7] Vis de fermeture
[1-8] Réglage du flux de produit
[1-5] Воздушный поршень (не видно)
[1-6] Воздушный разъем G 1/4 наружная резьба
[1-7] Резьбовая заглушка
[1-8] Количественное регулирование краски
[1-8]
[1-7]
[1-6]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SATA jet 20 B

  • Page 1 Betriebsanleitung | Operating instructions | Mode d‘emploi | Руководство по эксплуатации SATAjet 20 B Inhaltsverzeichnis [Originalfassung: Deutsch] Aufbau der Lackierpistole Inbetriebnahme Technische Daten Reinigung und Wartung Lieferumfang Beheben von Störungen Funktionsbeschreibung Garantiebedingungen Sicherheitshinweise 10. Ersatzteile Contents [Original Version: German] Technical Design of the Spray [1-1] Cleaning and Maintenance [1-8]...
  • Page 2: Funktionsbeschreibung

    Person, von fremden Personen und Tieren bis hin zum nung oder Reinigungsmittel legen. Tode die Folge sein. c) Verunreinigte Bohrungen keinesfalls mit unsachgemäßen Gegenständen SATA übernimmt für diese Schäden (z. B. Nichteinhaltung der Betriebsanlei- reinigen, die geringste Beschädigung beeinflußt das Spritzbild. SATA- tung) keinerlei Haftung. Düsenreinigungsnadeln verwenden! Die anwendbaren Sicherheitsvorschriften, Arbeitsplatzbestimmungen und d) Bewegte Teile mit Pistolenfett leicht einfetten (Art. Nr. 48173).
  • Page 3: Beheben Von Störungen

    Stopfbuchsenschraube und defekte Packung entfernen, neue Packung 16295 25 ml Glasbecher mit Steckdeckel einlegen. Nun Stopfbuchsenschraube leicht gegen Packung schrauben und 32987 SATA PVC-Luftschlauch erst dann Feder und Druckschraube für Luftkolbenfeder bis auf Anschlag einschrauben und Verschlußschraube montieren. Stopfbuchsenschraube 35188 Druckfeder für Luftkolben anziehen.
  • Page 4: Technical Data

    The procedures mentioned below will damage the spray gun and may SATA cannot be held responsible for damages caused by disregarding the lead to expiry of the explosion proofness certificate as well as total operating instructions.
  • Page 5: Spare Parts

    25 ml plug-in cup with lid box screw towards the packing; then screw in spring and compression screw 32987 SATA PVC compressed air hose of the air piston spring until they fit in tight. Mount end screw; finally tighten 35188 Pressure spring for air piston stuffing box screw.
  • Page 6: Données Techniques

    Rincer abondamment au diluant ou au liquide de nettoyage les pièces en contact avec le produit. SATA n'acceptera aucune responsabilité pour ces dommages (p.ex. non b) Buse d’air: nettoyer avec une brosse ou un pinceau. Ne pas tremper le respect du mode d’emploi).
  • Page 7: Changement Du Piston D'air Et De Son

    Les frais de montage (heures de travail et trajet) ainsi que les frais de transport l’aiguille et d'emballage ne peuvent pas être pris en charge par SATA. Nos conditions de montage sont appliquées dans ce cas. Une utilisation du droit de garantie Dévisser complètement la vis de réglage du débit de produit, et retirer l’aiguille...
  • Page 8: Технические Характеристики

    животным, вплоть до летального исхода. При этом в случае необходимости вместо воздушного разъема 5 ста- Компания SATA не несет никакой ответственности за данный ущерб вится резьбовая заглушка 2. Воздушный разъем и резьбовая заглушка (например, в результате несоблюдения руководства по эксплуатации).
  • Page 9 ды на упаковку. В данном случае действуют наши условия выполнения монтажа. Оказание гарантийных услуг не является основанием для про- Устранение неисправностей дления срока гарантии. Гарантия теряет силу в случае вмешательства посторонних лиц (не сотрудников SATA). Неисправность Причина Способ устранения Окрасочный пистолет...
  • Page 10 SATAjet 20 B | 10 10. Запчасти Номер артику- Наименование ла Шток воздушного поршня 44834 Набор сальниковых набивок для штока воздуш- 50807 ного поршня Стеклянный бачок 25 мл со вставной крышкой 53033 (5х) Стеклянный бачок 25 мл с глухой крышкой (5х) 58164 Рукоятка...
  • Page 11 SATAjet 20 B | 11 9373...
  • Page 12 SATA GmbH & Co. KG Domertalstraße 20 70806 Kornwestheim Deutschland Tel. +49 7154 811-0 Technische Änderungen vorbehalten Fax +49 7154 811-196 Technical modifications reserved E-Mail: info@sata.com Sous réserve de modifications techniques Право на внесение технических изменений сохранено. www.sata.com...

Table des Matières