Page 1
HME 25-KA-2 GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO P/N 025-250-015 INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING...
Page 2
Gebrauchsanleitung ....................3 Instructions for use ....................5 Notice d´emploi ...................... 7 Istruzioni per l´uso ....................9 Instrucciones para el uso ..................11 Gebruiksaanwijzing ....................13...
HME 25-KA-2 Das Headset HME 25-KA-2 mit seinen geschlossenen, ohraufliegenden Kopfhörersystemen erfüllt den Wunsch des Privatpiloten nach einer leichten Hör-/Sprechgarnitur, ohne auf einen ausreichenden Lärmschutz zu verzichten. • Geringes Gewicht - hoher Tragekomfort durch Spreizkopfbügel. • Geschlossene, ohraufliegende Kopfhörersysteme zur Dämpfung der Lärmspitzen.
Mic-Gain-Einstellung Gemäß JTSO-Zulassung C58a ist die Ausgangsspannung des zugehörigen Mikrofons ab Werk auf 400 mV eingestellt. Falls die Ausgangsspannung Ihres Mikrofons für Ihr Intercom-System zu hoch oder zu niedrig ist, können Sie diese am Mikrofon nachstellen. Mic Gain Adjustment Nehmen Sie dazu einen kleinen Schlitzschrauben- dreher und drehen Sie die Mic-Gain-Adjustment-...
HME 25-KA-2 With its closed, circumaural headphone systems, the headset HME 25-KA-2 meets the demands of private pilots for a lightweight headset without cutting back on sufficient noise protection. • Light in weight – high wearing comfort through stretchable head band.
Adjusting the microphone gain According to JTSO approval C58a, the microphone output voltage is factory- preset to 400 mV. If the microphone output voltage is too high or too low for your intercom system, it can be re-adjusted on the microphone. To do so, use a small slotted screwdriver and Mic Gain Adjustment turn the ‘Mic Gain Adjustment’...
HME 25-KA-2 Le casque HME 25-KA-2, couvrant parfaitement les oreilles, répond aux souhaits du pilote privé à la recherche d’un combiné écouteurs/micro léger et offrant toute la protection nécessaire contre le bruit. · Léger, confortable et réglable. · Écouteurs fermés, couvrant les oreilles pour amortir les pics sonores.
Ajuster le gain du micro En conformité avec la norme JTSO C58a, la tension de sortie du microphone est calibrée en usine à 400 mV. Si le niveau d’entrée micro de votre système d’intercom est plus élévée ou plus faible, la tension de sortie micro peut être réajustée sur celui-ci.
HME 25-KA-2 L’headset HME 25-KA-2 con i suoi sistemi auricolari chiusi e ad applicazione esterna sull’orecchio soddisfa l’esigenza dei piloti privati di una cuffia microfonica leggera, senza tuttavia rinunciare ad una sufficiente protezione dal rumore. • Peso molto contenuto – elevato comfort d’impiego grazie alla fascia sdoppiata •...
Regolazione Mic-Gain In base alle norme d´omologazione JTSO C58a, la tensione d´uscita del microfone è predisposta per un valore di 400 mV. Se al tensione d´uscita del microfono dovesse risultare troppo alta o bassa per il vostro sistema Intercom, avete la possibilità di adeguarla direttamente sul microfono.
HME 25-KA-2 El casco auricular HME 25-KA-2 con sus sistemas de auriculares cerrados, que se adaptan perfectamente a los oídos, satisface la aspiración del piloto privado, quien desea adquirir un conjunto ligero de auricular y micrófono pero sin prescindir de protección suficiente contra el ruido.
Ajuste Mic Gain Según la homologación JTSO C58a, ya en la fábrica la tensión de salida del respectivo micrófono ha sido ajustada a 400 mV. En caso que la tensión de salida del micrófono sea demasiado alta o demasiado baja para su sistema Intercom, podrá...
HME 25-KA-2 De Headset HME 25-KA-2 met zijn gesloten, op het oor liggende hoofdtele- foonsystemen vervult de wens van privépiloten naar een lichte hoor/spreekgar- nituur, maar die niettemin een uitstekende geluidsisolatie biedt. • Licht in gewicht – hoog draagcomfort door hoofdbeugel die uit elkaar kan worden getrokken.
Mic-Gain-instelling Volgens JTSO-vergunning C58a is de uitgangsspanning van de afzonderlijke microfoon af fabriek op 400 mV ingesteld. Als deze microfoon-uitgangs- spanning voor uw Intercom-systeem te hoog of te laag is, kunt u deze waarde op de microfoon wijzigen. Mic Gain Adjustment Neem daartoe een kleine sleufschroevedraaier en draai de Mic-Gain-instelschroef (zie...
Page 15
Blockschaltbild Connection diagram Schéma fonctionnel Schema a blocchi Diagrama de bloques Blokschakelschema...
Page 16
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, daß dieses Gerät die an- wendbaren CE-Normen und Vorschriften erfüllt. Approval Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declare that this device is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Sennheiser electronic GmbH & Co. déclarons que cet appareil est en con-formité...