Page 2
De tels niveaux, ou des durées d’écoute trop longues, peuvent endommager votre audition ! • Ne réparez jamais vous-même un casque/micro défec- tueux. Veuillez contacter votre agent Sennheiser ou un service après-vente agréé Sennheiser.
Page 3
• Protégez le casque/micro de l’humidité. Nettoyez exclusivement le casque/micro à l’aide d’un chiffon légèrement humide. Pour savoir comment le nettoyer, veuillez contacter votre agent Sennheiser. Utilisation du casque/micro conforme aux directives L’utilisation conforme aux directives implique : • que vous ayez lu cette notice et, en particulier, le cha- pitre «...
Page 4
Casque/micro HMEC 46-1 Le casque/micro HMEC 46-1, avec compensation active de bruit NoiseGard™ et pouvu d’écouteurs dynamiques ouverts, est conçu pour une utilisation dans les cockpits d’avions. Le micro statique anti-bruit assure une excel- lente transmission de la parole même dans des environ- nements bruyants.
Page 5
• Fonction « Auto-Shut-Off », assurant une autonomie prolongée des piles/accus • Conforme aux réglementations ETSO (C57a/C58a)/ TSO (C139) Contenu • Casque/micro HMEC 46-1 • Pince câble • Protection anti-vent • Notice d’emploi • Sac de rangement • EASA Form 1...
Page 6
Mettre le casque/micro sur la tête En mettant le casque/micro sur la tête, le double arceau breveté s’ajuste automatiquement. Positionner le microphone Pliez le support micro flexible de façon à ce que le micro- phone vise la commissure des lèvres. Respectez une dis- tance d’env.
Page 7
Oreillette relevable Le casque/micro possède une oreillette relevable permet- tant d’écouter d’une seule oreille. Régler le volume directment sur le système audio Raccordez le casque/micro aux prises correspondantes de votre système audio et réglez-y directement le volume. Endommagement de l’ouïe à cause des ATTENTION ! volumes trop élevés ! Ce casque/micro est capable de générer des...
Page 8
Régler la sensibilité du microphone La sensibilité du microphone est pre-réglée d’usine sur 80 mV/Pa selon RTCA DO-214. Pour changer la sensibilité du microphone, tournez en direction de la flèche. –...
Page 9
Les dispositifs de commande des HMEC 46-1 Dispositif de commande ³ Curseurs de volume · » Commutateur ON/OFF º ³ º pour le NoiseGard™ ³ · · ¿ Commutateur » » mono/stéréo ¿ ´ ´ ´ Commutateur BOOM L/R ²...
Page 10
Dispositif de commande · » Commutateur ON/OFF · pour le NoiseGard™ » Câble avec Elément de commande dispositif de ³ · » ¿ ´ ² ¶ º commande...
Page 11
Utilisation quotidienne du casque/micro Activer ou désactiver le systéme NoiseGard™ » Le commutateur ON/OFF vous permet d’activer ou de désactiver la compensation active de bruit NoiseGard™. Avec le système NoiseGard™ désactivé, le casque/micro peut être utilisé comme un modèle conventionnel. »...
Page 12
³ Utilisez les deux curseurs de volume pour régler le volume désiré. Commuter entre mode mono et mode stéréo ¿ Le commutateur mono/stéréo vous permet de com- muter entre mode mono ( ) et mode stéréo ( dépendant du système audio. ¿...
Page 13
L’autonomie avec piles/accus est d’env. 100 heures. Avec le système NoiseGard™ activé (voir page 10), la · fournit des informations sur l’état des piles/accus. · La LED s’allume en jaune : La charge des piles/accus est suffisante. · La LED s’allume en rouge : Les piles/accus sont faibles.
Page 14
être contrôlées par le dispositif de commande. Utilisez votre téléphone portable comme d’habitude en observant les instructions du fabricant. Pour une liste à jour des téléphones portables compati- bles, veuillez vous référer à la section « Cell Phone Compatibility » www.sennheiser.com, rubrique « Aviation ».
Page 15
Raccorder un appareil audio supplémentaire (câble -BV-K / -BV-KP uniquement) ² La prise jack 3,5 mm vous permet de raccorder un appareil audio supplémentaire. Pour cela, le système NoiseGard™ doit être activé. Danger d’accidents dûs à une perte ATTENTION ! d’attention ! Ecouter de la musique ou opérer un appareil audio entraîne une perte d’attention, ce qui...
Page 16
Nettoyage et entretien Nettoyer le casque/micro Nettoyez le casque/micro de temps en temps avec un chiffon doux et légèrement humide. Si nécessaire, utilisez un chiffon légèrement imprégné d’eau savonneuse. Danger de court-circuit à cause d’une infil- ATTENTION ! tration d’eau ! Une infiltration d’eau dans le boîtier du casque/micro peut causer des courts-cir- cuits et endommager les composants élec-...
Page 17
En changeant les câbles, vous pouvez doter votre casque/ micro de différents dispositifs de commande (voir « Les dispositifs de commande des HMEC 46-1 » en page 8 et 9) ou connecteurs (voir « Variantes » en page 17). • Câble -CP N°...
Page 18
Part Number HMEC 46-1 500854 / 046-35 HMEC 46-1-CP 500472 046-35-999-3211 x x HMEC 46-1-B-CP 500478 046-35-999-2291 x x x x x HMEC 46-1-BV-CP 500479 x x x 046-35-999-2281 HMEC 46-1-V-KP 500476 046-35-999-3161 x HMEC 46-1-B-K 502180 046-35-999-1191 x HMEC 46-1-BV-K...
Page 19
Caractéristiques techniques Casque Transducteur dynamique, ouvert Couplage oreille supra-aural Réponse en fréquence 20–14 000 Hz Impédance 600 Ω/1 200 Ω mono/stéréo Niveau de pression acoustique nominale 93 dB SPL à 1 kHz, 1 mW 95 dB SPL à 1 kHz, 1 V, mono ≥...
Page 20
Généralités Plage de température utilisation : –15 °C à +55 °C stockage : –55 °C à +70 °C Poids sans câble env. 150 g Alimentation NoiseGard 2 x pile alcaline, 1,5 V (type LR 6 = AA) 2 x accu, 1,2 V (type LR 6 = AA) 12–35 V CC par l’avion, max.
Page 21
Brochage des connecteurs Câble -B-CP, -BV-CP, -CP, -V-CP Côté soudure Audio point chaud Audio point froid / CC– Micro point chaud Micro point froid Alim. NoiseGard (CC+) Câble -NP Côté soudure 1 Audio point chaud 2 Audio point froid 3 non assigné 4 Micro point froid 5 Micro point chaud 6 non assigné...
Page 22
Câble -B-K, -BV-K, -KP, -V-KP, -V-KX Jack 6,3 mm Equivalent jack PJ-068 1 2 3 Câble -B-K 1 Audio pt. chaud 1 non assigné 2 non assigné 2 Micro pt. chaud 3 Audio pt. froid 3 Micro pt. froid Câble -BV-K 1 Audio pt.
Page 23
Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 5 ans sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser. Déclaration de conformité pour la CEE...
Page 24
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 08/10 515805/A01...