serrés et le mécanisme du système de pliage bien enclenché
avant d'utiliser le lit. Vérifier régulièrement et resserrer les dispo-
sitifs si nécessaire.Pour prévenir tout risque de chute dès que
l'enfant est capable de sortir seul du lit, le le lit ne doit plus être
utilisé pour cet enfant. Tous les mécanismes de fixation doivent
être serrés correctement et contrôlés régulièrement. Si nécessai-
re resserrer les dispositifs.
AVERTISSEMENT - Utiliser seulement le matelas
fourni avec le lit. Ne pas utiliser plus d'un matelas
dans le lit.
AVERTISSEMENT
Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance. L'usage en position
haute n'est plus possible lorsque l'enfant est capable de passer
seul de la position dorsale à la position ventrale. Le kit réhausseur
permettant d'obtenir la position haute doit être enlevé avant d'uti-
liser le lit en position basse. La position la plus basse du sommier
étant la plus sûre, toujours utiliser cette position dès que le bébé
est en âge de s'asseoir.
ENTRETIEN
Suivre les instructions de lavage figurant sur l'étiquette d'entretien
présente sur le produit. Facile à nettoyer avec un chiffon humi-
difé à l'eau tiède. Il n'y a aucun partie qui necessite lubrification
ou réglage. Maintenir toutes les parties en acier bien sèches afin
d'éviter la formation de rouille. Lorsqu'il n'est pas utilisé, le lit doit
être entreposé dans un endroit sec et humide.
Attention. Pour éviter tout risque d'étouffement, retirer la pro-
tection plastique avant d'utiliser ce produit. Cette protection doit
être détruite ou tenue hors de portée des enfants.
ESPAÑOL
Cuna de viaje plegable con bolsa
IMPORTANTE!
CONSERVAR PARA
FUTURAS CONSULTAS.
LEER ATENTAMENTE.
Estimado Cliente, gracias por escoger un producto Brevi.
Conforme a las normas de seguridad.
ADVERTENCIA Tener presente el riesgo de situar
la cuna cerca del fuego o de otras fuentes de ca-
lor, tales como aparatos de calefacción eléctricos,
de calefacción a gas, etc.
ADVERTENCIA No utilizar la cuna si cualquiera
de sus componentes estuviera roto, deteriorado
o faltara, y utilizar únicamente piezas de repuesto
aprobadas por el fabricante (Brevi srl).
ADVERTENCIA No dejar ningún objeto en la cuna
ni situar ésta cerca de otro producto, que pudiera
proporcionar un punto de apoyo para el pie del
niño, o presentar riesgo de asfixia o de estrangu-
lamiento, por ejemplo, cuerdas, cordones de cor-
tinas o persianas, etc.
ADVERTENCIA No utilizar más de un colchón en
la cuna.
No utilizar la cuna a menos que esté completamente armada y que
los mecanismos de cierre estén correctamente bloqueados y contro-
lados. Para prevenir accidentes de caída, no utilizar la cuna cuando el
niño sea suficiemente grande para conseguir salir de la cuna. Todos
los sistemas de fijación deben estar correctamente ajustados, contro-
lados periódicamente, y si fuera necesario, reajustados.
ATENCION - Usar solamente el colchón vendido
con esta cuna, no agregar un segundo colchón,
riesgo de asfixia.
ADVERTENCIA
No dejar nunca al niño sin vigilancia. No usar en la posición alta
cuando el bebé está en condiciones de sentarse por sí solo. An-
tes de usar de la cuna en la posición baja, extraer el kit de dos
alturas, que permite obtener la posición alta. La posición más baja
es la más segura, y que lo más conveniente es utilizar siempre
esta posición desde el momento en que el niño sea capaz de
sentarse.
LIMPIEZA & MANTENIMIENTO
Seguir las indicaciones de lavado mencionadas en la etiqueta de
mantenimiento presente en el producto. Se lava fácilmente con
un paño húmedo y tibio. No hay piezas que se deban engrasar
o ajustar. Mantener las partes metálicas bien secas para evitar la
formación de óxido. Guardar la cuna en su bolsa en un lugar seco
y ventilado cuando no se utilice más.
Atención. Para evitar riesgo de asfixia, quite la protección plá-
stica antes de usar el producto. Esta protección plástica tiene que
mantenerse alejada del alcance de los niños.
7