Mecc Alte HCO Manuel D'instruction Et De Maintenance page 27

Table des Matières

Publicité

MAINTENANCE
La valeur mesurée de la résistance vers
la terre de tous les enroulements doit
être supérieure à 1 MΩ.
Dans l'hypothèse dans laquelle la va-
leur mesurée soit inférieure à ce qui
était ci dessus donné, les enroulements
doivent être opportunément sèches.
Telle opération peut être exécutée en
dirigeant un jet d'air chaud à environ 50
-60 °C dans les entrées ou sorties d'air
de l'alternateur.
En alternative de ce qui est donné ci-
dessus, les enroulements du stator peu-
vent être court-circuités et traversés par
un courant au moyen d'un alimentateur
en continue; la valeur du courant qui
doit circuler dans les enroulements dé-
pend de la dimension de l'alternateur et
de toute manière devra être stabilisée
en accord aux valeurs nominales repor-
tées sur la plaquette.
b) Vérification, à intervalles réguliers,
du fonctionnement correct (absence
de bruit ou de vibrations anormales).
A intervalles réguliers, nous recomman-
dons de vérifier que l'alternateur fonc-
tionne régulièrement sans bruit ou vi-
bration anormale. Tel phénomène pour-
rait dénoter l'endommagement des rou-
lements.
Nous rappelons que l'alternateur ne
présente pas de vibrations particulières
lorsque les parties tournantes sont par-
faitement équilibrées.
En considérant que l'équilibrage du ro-
tor ne soit pas altéré et que les roule-
ments de l'alternateur ne sont pas en-
dommagés, les causes des vibrations
présentes sur le groupe électrogène
seront à rechercher dans les aligne-
ments des accouplements, dans les sol-
licitations du moteur thermique ou dans
les supports anti-vibrations.
Nous recommandons également de vé-
rifier les données fonctionnelles qui doi-
vent être en coordination avec ce qui
est reporté sur la plaque de l'alterna-
teur.
c) Vérifications mécaniques de tous
les boulons de fixations et en parti-
culier des connexions électriques.
A intervalles réguliers, nous recomman-
dons de vérifier que tous les écrous de
fixation soient correctement serrés; une
attention particulière doit être apportée
aux connexions électriques, opération
qui doit être suivie avec l'absolue certi-
tude d'absence de tension. Dans le ma-
nuel de l'alternateur sont indiqués les
couples de serrage corrects de tous les
écrous de dimensions différentes.
WARTUNG
Der gemesste Widerstandswert aller
Wicklungen gegen Erde muss unbe-
dingt mehr als 1M sein.
In dem Fall, in dem der gemesste Wert
niedrieger ist im Vergleich zu was oben
gennant worden ist, muessen die Wic-
klungen
gelegentlich
werden.
Dieses Verfahren kann durch den Wurf
eines Strahles warmer Luft mit einer
Temperatur von 50-60 °C in die Eingän-
ge oder Ausgänge des Stromzeugers
ausgeführt werden.
Eine andere Möglichkeit zu o.g. wäre
die elektrischen Versogung der Stän-
derwicklung. Sie könnte im Prinzip
durch einen Gleichstrom von einen se-
paraten
Stromerzeugerzeuger
Strom
durchflossen
werden.
Stromwert, welcher in den Spulen sich
bewegen muss, hängt von den Wech-
selstromgeneratorgrössen ab und, darf
auf keinen Fall die Nominalwerte des
Generators, wie sie auf dem Schild er-
scheinen überschreiten.
b) Ueberprüfungen der richtigen Ar-
beitsweise (Abwesenheit von Lärmen
oder anomalen Schwingungen).
In regelmässigen Zeitabständen empfe-
hlen wir streng zu überprüfen,ob der
Stromerzeuger normal funktioniert, oh-
ne Lärme oder ausserordentliche Sch-
wingungen;die
Anwesenheit
Laerme koennte auf eine Beschädigung
der eingebauten Lager hindeuten. Wir
moechten Sie daran erinnern,dass der
Wechselstromgenerator selbst norma-
lerweise keine besondere Schwingun-
gen zeigt, weil die rotierenden Teile per-
fekt balanciert sind. Vorausgesetzt dass
die Auswucht nicht verändert worden ist
und die Lager des Wechselstromgene-
rators nicht beschädigt sind, sind die
Gründe der Schwingungen auf dem Ge-
nerator in den Anreihungen der Verbin-
dungen, in den Schwingungen des An-
triebs-Motors oder in den Antischwin-
gungs- Auflagen zu finden.
Es wird auch empfohlen, die Überein-
stimmung der funktionellen Daten mit
den Daten vom Typenschild des Gene-
tors zu überprüfen.
c)
Mechanische
Ueberprüfungen
über alle Befestigungbolzen und be-
sonders über die elektrische Verbin-
dungen. In regelmässige Zeitabstände
empfehlen wir zu überprüfen, ob die
Befestigungsbolzen angemessen fest
sind; eine besondere Aufmerksamkeit
muss den elektrischen Verbindungen
gegeben werden. Diese Handlung muss
ausgefuehrt werden nur wenn man ab-
solut sicher ist, dass keine Spannung
vorhanden ist. Auf dem Hinweisbuch
des Stromerzeugers werden die richti-
gen Befestigungsmomente der ver-
schiedenen Groessen der Bolzen mit-
geteilt.
27
MANTENIMIENTO
El valor medido de resistencia a la tierra
de todas las envolturas debe ser supe-
rior a 1M.
En la hipótesis de que el valor medido
sea inferior al arriba indicado, las envol-
turas deben ser oportunamente seca-
ausgetrocknet
das. Tal operación puede ser hecha di-
reccionando un chorro de aire caliente a
aproximadamente 50-60°C, en las en-
tradas o en las salidas de aire del gene-
rador.
Alternativamente al indicado arriba, las
envolturas de estator pueden ser coliga-
das electricamente y ser atravesadas
por una corriente a través de un alimen-
tador en continuo; el valor de corriente
a hacer circular en las envolturas de-
mit
penderá de las dimensiones del los al-
Der
ternadores y de cualquier forma deberá
ser establecido de acuerdo con los va-
lores nominales de la plaquita.
b) Verificaciones del correcto funcio-
namiento (ausencia de ruidos o vi-
braciones anómalas).
A intervalos regulares, recomendamos
verificar si el generador funciona regu-
larmente sin ruidos o vibraciones anó-
malas; tales presencias podrían denotar
solcher
un daño de los cojinetes.
Les recordamos que el alternador por si
mismo no presenta vibraciones particu-
lares, ya que las partes rotativas son
perfectamente balanceadas. Conside-
rando que el balanceo del rotor no haya
sido alterado y que los cojinetes del al-
ternador no hayan sido dañados, las
causas de las vibraciones presentes en
el grupo electrógeno deberán ser bu-
scadas en los alineamientos de los aco-
plamientos, en las solicitaciones del
motor térmico o en los suportes antivi-
brantes.
Se recomienda además, verificar los
datos funcionales que deben resultar en
línea con aquello que dice la plaquita
del generador.
c) Verificaciones mecánicas en todos
los pernos de fijación y en particular
de las conexiones eléctricas.
A intervalos regulares les recomenda-
mos verificar si todos los pernos de fi-
jación están adecuadamente apretados;
una particular atención debe ser dirigida
a las conexiones eléctricas, operación
que debe ser hecha con la absoluta cer-
teza de ausencia de tensión. En el ma-
nual del generador son indicadas los
correctos pares de apriete de las varias
dimensiones de pernos.
HCO-HCP MANUAL July 2016 Revision 04

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hcp

Table des Matières