Tankeinsatz zur Temperaturstabilisierung (s. auch Seite 5) / Tank insert for temperature
stabilization (see also page 12) / Insert de réservoir pour la stabilisation de la température
(voir également page 18) / Tankpatroon voor Temperatuurstabilisering (zie ook bladzijde 23)
DE Röhrchen
INFO: Bitte achten Sie darauf, dass
das Röhrchen immer richtig
eingesteckt ist!
EN Small tube
NOTE: Please always make sure that
the small tube is inserted correctly!
F
Tube capillaire
INFO : Veuillez vous assurer que le
tube capillaire soit toujours inséré
correctement !
NL Buisje
INFO: Let op, dat het buisje er altijd
juist is ingestoken!
Bedienfeld mit Display / Control panel with display / Panneau de commande avec écran /
Bedieningspaneel met display
DE AUTO-Taste
EN AUTO button
F
Touche AUTO
NL AUTO-toets
DE An-/Ausschalter
EN ON/OFF button
F
Interrupteur marche/arrêt
NL Aan- / Uit-schakelaar
DE Filterkartuschen-Symbol
EN Filter cartridge symbol
F
Symbole de cartouche filtrante
NL Filterpatroon-symbool
DE Schwimmer
EN Float
F
Flotteur
NL Vlotter
DE Filterkartuschentaste
EN Filter cartridge button
F
Touche de cartouche filtrante
NL Filterpatroontoets
AUTO
DE Timer-Symbol
EN Timer symbol
F
Symbole de minuterie
NL Timer-symbool
DE Uhrzeit
DE Pfeiltasten runter / hoch
EN Time
EN Arrow buttons down / up
F
F
Heure
NL Tijd
NL Pijltoetsen omlaag / omhoog
AM PM
12 : 00
DE Tropfen-Symbol
EN Drop symbol
F
Symbole de goutte
NL Druppels-symbool
DE Dichtung
EN Seal
F
Joint d'étanchéité
NL Dichting
DE Vorrichtung für BRITA®
MAXTRA® Wasserfilter-
kartusche (nicht im Liefer-
umfang enthalten)
EN Device for BRITA® MAXTRA®
water filter cartridge (not
included in the scope of
delivery)
F
Dispositif pour cartouche
filtrante BRITA® MAXTRA®
(non incluse dans le volume
de livraison)
NL Voorziening voor BRITA®
MAXTRA® waterfilterpatroon
(niet inbegrepen)
Touche fléchée Bas / Haut
DE SET-Taste
SET
EN SET button
F
NL SET-toets
DE Tassen-Symbol
EN Cup symbol
F
Symbole de Tasse
NL Kopjes-symbool
Touche SET
3